As the title indicates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As the title indicates - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как показывает название
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • act as a stimulus/incentive/impetus/spur to - выступать в качестве стимула / стимулирования / импульс / шпоры к

  • as far as I succeed - насколько у меня это получается

  • as expected - как ожидалось

  • operate as a madam - содержать публичный дом

  • treated as plain - рассматриваются как обычные

  • as may reasonably - а может разумно

  • set as destination - установить в качестве пункта назначения

  • changes as well - изменения, а также

  • utilities as gas - коммунальные услуги как газ

  • serve as summary - служить в качестве резюме

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- the [article]

тот

- title [noun]

noun: звание, титул, название, заглавие, право, право собственности, титр, надпись, звание чемпиона

adjective: титульный, заглавный

verb: называть, давать заглавие, присваивать титул, снабжать титрами

  • launching-tower title - наклон пусковой башни

  • doubtful title - спорное право собственности

  • earn the title - заслужить звание

  • title of degree - Название степени

  • single title - один заголовок

  • title ownership rights - права собственности в заголовке

  • ranking title - название рейтинга

  • defect of title - порок титула

  • took the title - принял титул

  • get the title - получить титул

  • Синонимы к title: caption, inscription, legend, heading, label, name, magazine, paper, work, book

    Антонимы к title: cashier, ban, banning, bar, christian name, denial, disadvantage, disallowance, disapproval, disfavor

    Значение title: the name of a book, composition, or other artistic work.

- indicates [verb]

verb: указывать, означать, показывать, служить признаком, предписывать, требовать, выражать кратко и ясно, включить сигнал поворота



The title Christ, or Messiah, indicates that Jesus' followers believed him to be the anointed heir of King David, whom some Jews expected to save Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титул Христос, или мессия, указывает на то, что последователи Иисуса считали его помазанным наследником царя Давида, от которого некоторые иудеи ожидали спасения Израиля.

Adoption of a new title to indicate sovereign or semi-sovereign status was not always recognized by other governments or nations, sometimes causing diplomatic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие нового титула для обозначения суверенного или полувластного статуса не всегда признавалось другими правительствами или государствами, что иногда вызывало дипломатические проблемы.

The argument that general title policy indicates the state must be included in such titles is very weak at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент о том, что общая титульная политика указывает на то, что государство должно быть включено в такие титулы, в лучшем случае очень слаб.

As indicated by the title, the game was the first in the series with 3D graphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указано в названии, игра стала первой в серии с 3D-графикой.

Before the film was released theatrically, previews indicated the title would be Miss Popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как фильм был выпущен в прокат, предварительные просмотры показали, что название будет мисс Популярность.

The colophons stated the series name, the title of the tablet, and any extra information the scribe needed to indicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колофоны указывали название серии, Название таблички и любую дополнительную информацию, которую должен был указать писец.

The comic book, as the title indicates, takes place 20 years after the film ended and deals with Frankenstein's return to the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие комикса, как следует из названия, происходит через 20 лет после окончания фильма и касается возвращения Франкенштейна в гонку.

As the title indicates, its focus is Rei Ayanami, one of the three primary protagonists of Neon Genesis Evangelion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, в центре его внимания находится Рей Аянами, один из трех главных героев Евангелиона Neon Genesis.

Lack of given title might indicate the contrary, however, in aforementioned 2 Kings 8v18 no title is mentioned of Ahab, but later is present in v26.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие данного титула может свидетельствовать об обратном, однако в вышеупомянутых 2 царях 8v18 ни один титул не упоминается об Ахаве, но позже присутствует в v26.

Italics indicate individuals who did not themselves use the title of king of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсивом выделены лица, которые сами не пользовались титулом царя Иерусалимского.

These reports will indicate items of public record, such as vehicle title branding, lemon law buybacks, odometer fraud, and product recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих отчетах будут указаны предметы публичного учета, такие как брендирование названия транспортного средства, выкупы по закону лимона, мошенничество с одометром и отзыв продукции.

However, the title metaphor of grass indicates a pastoral vision of rural idealism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако заглавная метафора травы указывает на пасторальное видение сельского идеализма.

As its title indicates, the book addresses a range of contemporary issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, книга посвящена целому ряду современных проблем.

Indicates that the title of Honorary President was conferred upon leaving office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

† Указывает, что титул почетного президента был присвоен после ухода с должности.

Depending on culture and the degree earned, degrees may be indicated by a pre-nominal title, post-nominal letters, a choice of either or not indicated at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от культуры и степени, полученной, степени могут быть обозначены предназначенным названием, посленаименными буквами, выбором либо или не указаны вообще.

The title was indicated by a label attached to the cylinder containing the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название было обозначено этикеткой, прикрепленной к цилиндру с книгой.

As the new title indicated, it was no longer just for the Negro, nor solely for the motorist, as its publishers sought to widen its appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывало новое название, книга предназначалась уже не только для негров и не только для автомобилистов, поскольку издатели стремились расширить ее привлекательность.

The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира.

Our last readings indicate the craft exploded due to extreme shearing stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние данные сенсоров показывают, что судно взорвалось в силу сверхвысокого касательного напряжения.

And the colors indicate disease or normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета указывает на болезни или норму.

The results indicate that about 60 percent of men and women have cohabitated prior to getting married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам исследования, около 60% мужчин и женщин жили со своими будущими супругами до заключения брака.

All the tests they've done indicate that they can use this ignition process to turn simple seawater into energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания доказывают, что с помощью этого процесса из обычной морской воды можно извлечь энергию.

My inclusion as a murder suspect seems to indicate one or two serious doubts on your part over my version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение меня в число подозреваемых, похоже, указывает на некие серьёзные сомнения с вашей стороны относительно моей версии событий.

Because fever, headache, and light sensitivity may indicate something much more serious than the Flu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что жар, головная боль и светочувствительность могут указывать на что-то посерьезнее, чем грипп.

But the birds at the back of the house... indicate the presence of an undesirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но птицы на фото указывают на присутствие постороннего.

Don't you think that popular is a title or categorization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не думаешь что популярность - это титул или категория...

And in any of those conversations, did he indicate what his plans were in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ваших разговоров он как-нибудь намекал на свои дальнейшие планы?

The title of Count is in dispute between us, as, of course, is Spain itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оспариваем право на титул, как и на саму Испанию.

First of all, don't tell me that in the order of the title, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, не говори мне это в порядке возрастания, хорошо?

And this will indicate if he's transmitting any thoughts to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это покажет, передает ли он мысли?

That's how Ali took the title from Foreman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так Али выиграл у Формана.

Vows, said the Abbot, must be unloosed, worthy Franklin, or permit me rather to say, worthy Thane, though the title is antiquated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеты, - сказал аббат, - следует соблюдать, почтенный франклин, или, если позволите так выразиться, почтенный тан, хотя этот титул уже несколько устарел.

Such is my title, replied the Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это мой титул, - ответил принц.

I'm just not sure that as evidence the pills alone indicate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не уверен, что эти таблетки служат доказательством...

Professor Silenus - for that was the title by which this extraordinary young man chose to be called - was a 'find' of Mrs Beste-Chetwynde's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Силен - именно так титуловал себя этот необыкновенный молодой человек - был очередной находкой миссис Бест-Четвинд.

My comments could be considered an official second opinion, but I indicate that I did not want this to be the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои комментарии можно было бы считать официальным вторым мнением, но я указываю, что не хотел бы, чтобы это было так.

Agricultural records indicate that the disease was first observed in the Cauca Valley area of Colombia in 1935.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственные данные свидетельствуют о том, что впервые это заболевание было отмечено в долине Каука в Колумбии в 1935 году.

A conversation with an aspect of the shadow may indicate that one is concerned with conflicting desires or intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа с аспектом тени может указывать на то, что человек озабочен противоречивыми желаниями или намерениями.

The feud escalated at Royal Rumble, when Warrior refused to promise Savage the right to challenge him for the title, should Warrior defend it successfully against Sgt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражда обострилась в Королевском грохоте, когда воин отказался обещать Сэвиджу право оспаривать его титул, если воин успешно защитит его от сержанта.

He was awarded the title of Grandmaster by FIDE in 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году ФИДЕ присвоила ему звание гроссмейстера.

The first and last words in an English-language title are always capitalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое и последнее слова в английском названии всегда пишутся с заглавной буквы.

On 2 August, Labour Party representatives held a protest outside the Government offices demanding that Junius Ho be stripped of his title as a Justice of the Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 августа представители Лейбористской партии провели акцию протеста у здания правительства с требованием лишить Джуниуса Хо звания мирового судьи.

In addition, the band's album has part of its title taken from the band's name, meaning there aren't three true items on that disambig page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у альбома группы есть часть названия, взятого из названия группы, что означает, что на этой странице нет трех истинных элементов.

A postal mark, 〒, may precede the code to indicate that the number following is a postal code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовый знак,〒, может предшествовать коду, чтобы указать, что следующий за ним номер является почтовым кодом.

The edit notes from other edits indicate that such guidelines are not needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечания по редактированию из других редакций указывают на то, что такие рекомендации не нужны.

Radiocarbon dating as well as comparative, stylistical analysis indicate that it is the oldest known temple yet discovered anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоуглеродное датирование, а также сравнительный стилистический анализ показывают, что это самый древний из известных храмов, когда-либо обнаруженных.

This is taken to indicate that other domains, including one's beliefs, cannot influence such processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается для того, чтобы показать, что другие области, включая наши убеждения, не могут влиять на такие процессы.

Results of mitochondrial DNA analyses indicate that the two types were domesticated independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты анализа митохондриальной ДНК указывают на то, что эти два типа были одомашнены независимо друг от друга.

Patient surveys indicate they chose the procedure based on expectations of decreased morbidity, improved outcomes, reduced blood loss and less pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы пациентов показывают, что они выбрали процедуру, основываясь на ожиданиях снижения заболеваемости, улучшения результатов, снижения кровопотери и уменьшения боли.

Ríos reached No. 1 on March 30, 1998, but retired without ever having won a Grand Slam singles title, making him the only No. 1 player with that distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риос достиг № 1 30 марта 1998 года, но ушел в отставку, так и не выиграв титул Большого Шлема в одиночном разряде, что сделало его единственным игроком № 1 с этим отличием.

Albert II retained the title of King after the abdication, and has since been styled as His Majesty King Albert II of Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт II сохранил титул Короля после отречения и с тех пор именуется Его Величеством королем Бельгии Альбертом II.

Analysis of the soil samples collected by the Viking landers in 1976 indicate iron-rich clays consistent with weathering of basaltic rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ образцов почвы, собранных викингами в 1976 году, показал, что богатые железом глины соответствуют выветриванию базальтовых пород.

Papal pronouncements, along with commentaries by cardinals, indicate that the Church is aware of the general findings of scientists on the gradual appearance of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папские заявления, наряду с комментариями кардиналов, указывают на то, что Церковь осведомлена об общих выводах ученых о постепенном появлении жизни.

The presence of fecal coliform in aquatic environments may indicate that the water has been contaminated with the fecal material of humans or other animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие фекальной кишечной палочки в водной среде может указывать на то, что вода была загрязнена фекальным материалом человека или других животных.

Indicate the amount you think would be appropriate in your vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите сумму, которую вы считаете подходящей для вашего голосования.

We could crop it but as Kronecker says, without the title character it's not clear what to crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы обрезать его, но, как говорит Кронекер, без главного персонажа не ясно, что нужно обрезать.

These examples indicate how such an attack might be carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти примеры показывают, как может быть осуществлена такая атака.

There is little evidence to indicate that chronic human exposure to copper results in systemic effects other than liver injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует мало данных, указывающих на то, что хроническое воздействие меди на человека приводит к системным эффектам, отличным от повреждения печени.

A metric prefix is a unit prefix that precedes a basic unit of measure to indicate a multiple or fraction of the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Префикс метрики - это префикс единицы измерения, который предшествует базовой единице измерения для обозначения кратности или доли единицы измерения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as the title indicates». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as the title indicates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, the, title, indicates , а также произношение и транскрипцию к «as the title indicates». Также, к фразе «as the title indicates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information