As thick as thieves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
have as a consequence - как следствие
as often as not - так часто, как не
as you sow, so shall you reap - сам заварил кашу сам и расхлёбывай
just as well - точно также
as a precautionary measure - в качестве меры предосторожности
mouse as slider - мышь как непрерывный манипулятор
as much - так же
same as - такой же как
as long as I live - так долго, как я живу
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
adjective: толстый, густой, плотный, жирный, тупой, дремучий, хриплый, частый, низкий, глупый
adverb: густо, плотно, хрипло, часто, обильно, неясно, заплетающимся языком
noun: пекло, разгар, гуща, чаща, тупица
be thick on the ground - быть толстым на земле
thick fog - густой туман
thick lipped - губастый
thick-billed lark - толстоклювый жаворонок
thick vegetable ragout - постное овощное рагу
thick pine forest - густой сосновый лес
thick and thin - толстые и тонкие
thick layer - толстый слой
thick skin - толстая кожа
thick gruel - густая кашица
Синонимы к thick: across, in extent/diameter, deep, broad, wide, sturdy, blocky, stocky, meaty, chunky
Антонимы к thick: thin, slim, liquid, skinny, lightweight, fluid, weak, easy, sparse
Значение thick: with opposite sides or surfaces that are a great or relatively great distance apart.
thieves’ Latin - латынь воров
den of thieves - вертеп разбойников
Синонимы к thieves: bandito, pickpocket, brigand, housebreaker, robber, highwayman, bandit, sneak thief, swindler, embezzler
Антонимы к thieves: cops, laws, bears, bizzy, bluebottles, bobbies, bogey, busy, charitable people, constables
Значение thieves: a person who steals another person’s property, especially by stealth and without using force or violence.
like white on rice, thick as thieves, thick, kind, close, tight, buddy buddy, indivisible, chummy
Oh, thick as thieves, you two. |
О, вы двое не разлей вода. |
15 years ago, Harrison and I were thick as thieves. |
15 лет назад мы с Гаррисоном были не разлей вода. |
Yeah, thick as thieves, I reckon. |
Да, не разлей вода, Я считаю. |
Me and her have been thick as thieves since we were nine. |
Мы были неразлучны с тех пор как нам было по девять. |
I thought they were as thick as thieves. |
Я думал, они одного поля ягодки. |
We were as thick as thieves, Veronica - Lillian and Brendan and me and your dad. |
Мы ведь не разлей вода были, Вероника - Лилиан, Брэндан, я и твой отец. |
Nate thought he and Humphrey were thick as thieves. |
Нейт думал, что он и Хамфри были закадычными друзьями. |
Эти двое два сапога пара, со своими маленькими тайнами. |
|
Chelsea and becca were thick as thieves. |
Челси с Беккой раньше былине разлей вода. |
You were thick as thieves, the two of you. |
Вы же двое были не разлей вода. |
Because the thieves are perceived to be Italian, Nucky suspects Lucky is behind it. Margaret asks Mrs. |
Если уровень сахара в крови недостаточно снижен, то обычно рекомендуется прием препарата метформин. |
We live on 22 acres of solid rock inhabited by murderers, thieves, and rapists. |
Мы живем на 9 гектарах цельного камня, который населяют убийцы, воры и насильники. |
They shot over a very thick, lush jungle, a river and several joining streams, and some large clearings. |
Они пролетели над очень густыми буйными джунглями, над речкой с притоками и над большими полянами. |
That the only reason the thieves were at the museum was because someone there had leaked where the new art exhibit was being stored and I missed it. |
Что единственная причина появления воров в музее в том, что кто-то слил информацию о новом экспонате хранящемся у них, а я не заметила этого. |
Sorbonne and chump are two forcible expressions borrowed from thieves' Latin, thieves, of all people, being compelled to consider the human head in its two aspects. |
Сорбонна и чурбан - два сильных выражения блатного языка: воры первые почувствовали необходимость рассматривать человеческую голову с двух точек зрения. |
Они межпланетные воры в поисках лёгкой наживы. |
|
Speed, those must be the jewel thieves that stole the Daytona 500 diamond. |
Спиди, должно быть это те воришки которые украли бриллиант Дайтоны 500. |
Even bad people, even thieves and robbers have children and love them, and are being loved by them, all except for me. |
Ведь и злые люди, воры и убийцы, имеют детей, любят их и любимы ими - один лишь я лишен этого блага. |
Accent of the thieves, jargon they used, even the smell of their cologne would be helpful. |
Акцент нападавших, жаргон, на котором говорили, даже запах одеколона, может оказаться полезным. |
Timorous thieves, by extreme caution, often subject themselves to discoveries, which those of a bolder kind escape. |
Своей крайней осторожностью робкий вор часто выдает себя там, где вор дерзкий благополучно минует опасности. |
Knaves will no more endeavour to persuade us of the baseness of mankind, than a highwayman will inform you that there are thieves on the road. |
Мошенники так же мало склонны убеждать вас в низости рода человеческого, как рыцари с больших дорог предупреждать, что на дороге пошаливают. |
My parents were grifters and thieves whose hearts were broken when their only son decided to work security in the casinos. |
Родители были аферистами и ворами, и их сердца были разбиты, когда их единственный сын стал работать охранником в казино. |
It appeared to me sacrilege so soon to leave the repose, akin to death, of the house of mourning and to rush into the thick of life. |
Мне казалось кощунственным так скоро покинуть дом скорби, где царила почти могильная тишина, и окунуться в жизненную суету. |
Well, our first priority is to make sure the thieves don't strike again. |
Ладно, наша первоочередная задача удостовериться, что воры не провернут новое ограбление. |
For they have turned a house of prayer and made it a den of thieves! |
Ибо они превратили молитвенный дом в воровской вертеп. |
After that I fell among those thieves, the nine figures, who seemed every evening to do something new to disguise themselves and baffle recognition. |
Потом я попал в лапы к разбойникам - девяти цифрам, которые каждый вечер, казалось, меняли свое обличье нарочно для того, чтобы я не узнал их. |
Yes! My life was in great danger. A gang of thieves crept into my cabin and chloroformed me. Fornati could have been murdered in his sleep. |
— Да! Моя жизнь подвергалась опасности. Банда грабителей проникла в мое купе и усыпила меня хлороформом. Форнати мог умереть во сне. |
The courtyard was gloomy; large, thick trees shaded the garden. |
Двор этого дома был мрачен. Вековые разросшиеся деревья наполняли тенью весь сад. |
The cold water circulating over the mound continually cools and hardens the earth's crust, keeping the magma safely under a thick layer of rock. |
Вокруг них циркулирует холодная вода, немного охлаждая дно и тем самым держа магму в безопасности под толстым слоем донной породы. |
Keep that kind of stuff you're talking way down inside that thick skull of yours, all right? |
Держи все эти вещи, о которых ты тут говоришь, поглубже в своей кучерявой башке, понятно? |
Instead, they claimed they'd been set upon by a gang of thieves. |
Сказали, что на них напала банда грабителей. |
Воры, укравшие у Помощи Детямденьги, еще не найдены |
|
He climbs out of the window onto the roof, gets into his boat, and goes out to see if there are any thieves about. |
Вылезет из окна на крышу, сядет в лодку и ездит, смотрит - нет ли где воров? |
You're thick with the... the Chief, aren't you? |
Ты на короткой ноге с Шефом? |
Thick wiry hairs, purple highlights. |
Толстые жилистые волокна, в основном фиолетовые. |
With some difficulty I prevailed on the Viscountess to cry out, Robbers, murder, thieves, &c. &c. |
Поэтому я - правда, не без труда - уговорил виконтессу поднять пронзительный крик, словно она в ужасе, словно на нее напали грабители, убийцы и т.д. и т.п. |
Но поперек имени Руби Маккензи шла жирная линия. |
|
Ты уже переигрываешь, тебе так не кажется? |
|
The real thieves Sydney and Silvia Schumacher are caught, but Johnny is still fired because of Baby. |
Настоящие воры Сидни и Сильвия Шумахер пойманы, но Джонни все равно уволен из-за ребенка. |
Capone initially became involved with small-time gangs that included the Junior Forty Thieves and the Bowery Boys. |
Капоне поначалу связался с мелкими бандами, в которые входили младшие сорок воров и мальчики Бауэри. |
In the half-year-long Arctic winter, the sea ice is too thick for research icebreakers to penetrate. |
В арктическую зиму, длящуюся полгода, морской лед слишком толстый, чтобы его могли пробить исследовательские ледоколы. |
On 22 July 1969 she had to be towed into Port Townsend, Washington in thick fog after suffering engine trouble. |
22 июля 1969 года судно пришлось отбуксировать в порт-Таунсенд, штат Вашингтон, в густом тумане после того, как у него отказал двигатель. |
They are street vendors, street workers, and street entertainers, as well as beggars and thieves. |
Это уличные торговцы, уличные рабочие и уличные артисты, а также нищие и воры. |
However, as Fukuda still seemed green and thick-skinned, Taoka would frequently criticize him while praising Sendoh. |
Однако, поскольку Фукуда все еще казался зеленым и толстокожим, Таока часто критиковал его, восхваляя Сендо. |
Gamgee Tissue has a thick layer of absorbent cotton wool between two layers of absorbent gauze. |
Ткань Gamgee имеет толстый слой абсорбирующей ваты между двумя слоями абсорбирующей марли. |
The flowerpeckers are very small, stout, often brightly coloured birds, with short tails, short thick curved bills, and tubular tongues. |
Дятлы очень маленькие, толстые, часто ярко окрашенные птицы, с короткими хвостами, короткими толстыми изогнутыми клювами и трубчатыми языками. |
Thick hair such as that of the lion's mane and grizzly bear's fur do offer some protection from physical damages such as bites and scratches. |
Густые волосы, такие как львиная грива и мех медведя гризли, действительно обеспечивают некоторую защиту от физических повреждений, таких как укусы и царапины. |
Interpol has said it estimates that there are several hundred thieves in the group, and that many come from Croatia, Macedonia, Montenegro and Serbia. |
Интерпол заявил, что, по его оценкам, в группе насчитывается несколько сотен воров, и многие из них прибыли из Хорватии, Македонии, Черногории и Сербии. |
The boot had developed to become far roomier with a thick sole and rounded toe. |
Ботинок с толстой подошвой и закругленным носком стал гораздо просторнее. |
One is like an oversize shoe or low boot made of thick rubber with a heavy sole and instep, designed for heavy-duty use. |
Один из них похож на негабаритный ботинок или низкий ботинок из толстой резины с тяжелой подошвой и подъемом, предназначенный для использования в тяжелых условиях. |
Makoto starts tailing the Phantom Thieves to find information for Principal Kobayakawa. |
Макото начинает следить за призрачными ворами, чтобы найти информацию для директора Кобаякавы. |
During his Confidant, Akechi befriends Joker and admits his concerns about the Phantom Thieves' case and his past. |
Во время своего доверенного лица Акечи дружит с Джокером и признается в своих опасениях по поводу дела призрачных воров и его прошлого. |
In gratitude, he gives Joker an early draft for a documentary he intends to make regarding the Phantom Thieves before Joker he leaves Tokyo. |
В благодарность он дает Джокеру ранний черновик для документального фильма, который он намерен сделать о призрачных ворах, прежде чем Джокер покинет Токио. |
A bunch of thieves kidnap a boy in a red hoodie from his mother's arms. |
Шайка воров похищает мальчика в красном балахоне из рук его матери. |
The authorities saw many people becoming what they regarded as vagabonds and thieves as a result of enclosure and depopulation of villages. |
Власти видели, что многие люди становились тем, что они считали бродягами и ворами в результате огораживания и депопуляции деревень. |
The methods used by the software to avoid detection likened to those used by data thieves. |
Методы, используемые программным обеспечением, чтобы избежать обнаружения, сравнимы с теми, которые используются похитителями данных. |
Записи камер видеонаблюдения показывают двух воров в подвалах. |
|
The popular image of Roma as tramps and thieves unfit for work contributed to their widespread persecution. |
Популярное представление о цыганах как о бродягах и ворах, непригодных для работы, способствовало их повсеместному преследованию. |
The thieves take the five-pound note Mr Brownlow had entrusted to him, and strip him of his fine new clothes. |
Воры забирают пятифунтовую банкноту, которую доверил ему Мистер Браунлоу, и снимают с него его прекрасную новую одежду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as thick as thieves».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as thick as thieves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, thick, as, thieves , а также произношение и транскрипцию к «as thick as thieves». Также, к фразе «as thick as thieves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.