Ascending sort order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ascending sort order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сортировка по возрастанию
Translate

- ascending [adjective]

verb: взойти, подниматься, восходить, всходить, набирать высоту, вести происхождение, продвигаться

- sort [noun]

verb: сортировать, классифицировать, разбирать

noun: вид, сорт, род, разновидность, образ, разряд, манера, литеры, качество, характер

  • sort (out) - отсоритровать)

  • ascending sort - сортировка по возрастанию

  • that sort of - такой

  • that sort of an - такой

  • bogo sort - сортировка по неразумному алгоритму

  • perceived severity sort - сортировка по воспринимаемой степени серьезности

  • columns sort - сортировка по столбцам

  • comparison counting sort - сортировка сравнением

  • representative of this sort - представитель этого рода

  • sort of a record - своеобразный рекорд

  • Синонимы к sort: stripe, caliber, mold, ilk, form, class, variety, quality, generation, set

    Антонимы к sort: disorder, disorganize

    Значение sort: a category of things or people having some common feature; a type.

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять



All right, now, given a random array of numbers, implement a merge-sort function to arrange in ascending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, задан случайный набор чисел, реализуй функцию сортировки, чтобы упорядочить их по возрастанию.

The titles of nobility were, in ascending order, baron, viscount, count, marquis and duke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворянские титулы были в порядке возрастания: барон, виконт, граф, Маркиз и герцог.

China and other developing nations are quickly ascending the pecking order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай и другие развивающиеся страны быстро возвышаются в мировой иерархии.

By left-clicking the column header, you will be able sort elements in ascending or descending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кликнув ЛКМ по заголовку столбца, можно отсортировать таблицу по этому столбцу.

Elected and appointed government positions are fairly comprehensive and positions are presented in ascending chronological order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборные и назначаемые государственные должности являются достаточно всеобъемлющими и представлены в восходящем хронологическом порядке.

There you are, getting ascending order of pig, pig, pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и он, восходящий порядок, свинья, свинья, свинья.

The Le Mans name was discontinued as a separate series, so now the cars were, in ascending order, base Tempest, Tempest Custom, and Tempest Le Mans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Le Mans было прекращено как отдельная серия, так что теперь автомобили были, в порядке возрастания, base Tempest, Tempest Custom и Tempest Le Mans.

I put them in ascending order of bowl size and intensity of flavour, from left to right, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я установил их в порядке возрастания размера кастрюльки и силы запаха слева направо.

The chairs are arranged in ascending order of lumbar support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кресла расставлены по степени поддержки поясницы.

Tchaikovsky asked if it mattered whether the notes were in ascending or descending order and was assured it did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чайковский спросил, имеет ли значение, находятся ли ноты в порядке возрастания или убывания, и был уверен, что это не так.

The puzzle starts with the disks in a neat stack in ascending order of size on one rod, the smallest at the top, thus making a conical shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головоломка начинается с дисков в аккуратной стопке в порядке возрастания размера на одном стержне, самый маленький в верхней части, таким образом, делая коническую форму.

Regarding ongoing business, the following is a list of current accounts in ascending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поводу текущих дел, нижеследующий список текущих клиентов в восходящем порядке.

The puzzle starts with the disks in a neat stack in ascending order of size on one rod, the smallest at the top, thus making a conical shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головоломка начинается с дисков в аккуратной стопке в порядке возрастания размера на одном стержне, самый маленький в верхней части, таким образом, делая коническую форму.

The ribs of the thorax are numbered in ascending order from 1-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребра грудной клетки пронумерованы в порядке возрастания от 1 до 12.

In forms where the records are listed in a grid, you can sort data in ascending order (A through Z) or descending order (Z through A).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В формах, где записи содержатся в сетке, можно сортировать данные в порядке возрастания (от А до Я) или в порядке убывания (от Я до А).

In a gas, for example, one could include only those phases where the particles' x coordinates are sorted in ascending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Газе, например, можно было бы включить только те фазы, где координаты X частиц отсортированы в порядке возрастания.

Having clicked with the left mouse button on any column heading, one can sort all entries in the table in descending or ascending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кликнув левой кнопкой мыши на любом заголовке столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.

For example, in the Saleyyaka Sutta of the Majjhima Nikaya the Buddha mentioned the planes above the human plane in ascending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Салейяка Сутте Маджхима Никая Будда упоминал о планах над человеческим планом в восходящем порядке.

Houses are numbered in ascending order from downtown to the border of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома нумеруются в порядке возрастания от центра города до границы города.

However, in Wason's rule discovery task the answerthree numbers in ascending order—is very broad, so positive tests are unlikely to yield informative answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в задаче обнаружения правил Уэйсона ответ-три числа в порядке возрастания-очень широк, поэтому положительные тесты вряд ли дадут информативные ответы.

The following table lists the progression of the largest known prime number in ascending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице приводится прогрессия самого большого известного простого числа в порядке возрастания.

Choose the Then by box down arrow, choose the name of a second column that you want to sort by, and then choose Ascending or Descending as the sort order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните стрелку раскрывающегося списка Затем по полю, выберите второй столбец, а затем установите переключатель по возрастанию или по убыванию.

Algorithms for calculating the regular numbers in ascending order were popularized by Edsger Dijkstra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритмы вычисления регулярных чисел в порядке возрастания были популяризированы Эдсгером Дейкстрой.

Where all degrees are shown, as in university calendars, most universities will give these in ascending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где показаны все степени, как в университетских календарях, большинство университетов будут давать их в порядке возрастания.

To quick sort in ascending order, click A to Z command in Excel that sorts A to Z or smallest number to largest (Sort A to Z).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быстро отсортировать значения по возрастанию, нажмите кнопку Команда От А до Я в Excel позволяет сортировать текст по алфавиту или числа от меньшего к большему (Сортировка от А до Я).

These preserves are usually located near rivers, in order to facilitate bringing cut trees to the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные заказники обычно располагаются поблизости от рек, чтобы удобнее было сплавлять срубленные бревна к морю.

In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меритократии идей нужно дать людям говорить то, что они хотят.

The full name of the statue is “Liberty Enlightening the World” and it was presented to the USA by Frenchmen on 28 October 1886 in order to commemorate the centennial of the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное название статуи – Свободы Просветление мира, и она была подарена США французами, 28 октября 1886 года, в целях празднования столетия американской революции.

In rotating order he sipped from his muscatel wine, chased it with beer, smoked a cigar, and ate out of a bowl of pickled hogs' feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шумно пил вино, запивал его пивом, курил сигару и ел маринованные свиные ножки.

He had put his heart into sparing those people from enslavement by the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард всю душу вложил в попытку избавить андерцев от порабощения Орденом.

Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего.

The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев.

The problem is further accentuated by the deliberate decision to keep wages low in order to attract foreign direct investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема еще более усугубляется сознательным решением поддерживать заработную плату на низком уровне ради привлечения прямых иностранных инвестиций.

Five other journeys were made to Bosnia, in order to provide food supplies and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого в Боснию было организовано еще пять поездок для доставки продовольствия и различных материалов.

Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности.

We therefore urge the parties to cooperate with the United Nations in order to reopen the Tuzla airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы настоятельно призываем стороны сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях открытия аэропорта в Тузле.

In order to do so, the total population of observations is divided into two according to average size of an observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого общая совокупность наблюдений делится на две части в соответствии со средним размером наблюдения.

One has to love fiercely in order to die of a broken heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы умереть от разбитого сердца, нужно любить неистово.

The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну.

The Minister also has the authority to order bilingual instruction following the relevant curricula and teaching plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министр имеет право вводить двуязычное обучение в соответствующие школьные программы и учебные планы.

Lower interest rates for individual and companies is hoped will spur borrowing and in turn spending in order to boost economic growth and fight disinflation or deflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие процентные ставки для частных лиц и компаний, как ожидается, увеличат количество займов и в свою очередь расходы для того, чтобы активизировать экономический рост и бороться со снижением темпа роста инфляции или дефляцией.

We may decide to refuse to accept any order or instruction from you, provided that we inform you of our refusal as soon as reasonably practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы может отказаться от принятия приказа или инструкции от вас при условии, что мы проинформируем вас о нашем отказе так скоро, как это будет возможно.

You can also report production orders as finished when partial or whole order quantities are physically received into inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также обозначить производственные заказы как завершенные при частичном или полном физическом получении товара в запасы.

An order to execute a trade at a specific price or a better one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговый приказ на сделку по указанной цене или цене выше указанной.

One of my theories is that they operate by impersonating other agencies, moving invisibly through the bureaucracy in order to cover their tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из моих теорий то, что они работают выдавая себя за другое агентство, невидимо передвигаясь в бюрократии, чтобы замести свои следы.

So if you look at cancers, it is very rare - extremely rare - to have cancer in a child, on the order of thousands of cases a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В онкологии это редкость, просто черезвычайная редкость когда раком болет ребенок, приблизительно один на тысячи случаев в год.

The Update item quantity field is available only if you select the Sales order line check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле Обновить количество номенклатуры будет доступно, только если установлен флажок Строка заказа на продажу.

c) lodge a complaint, specifying the tickets of the Pending Order in question and of the position opened in accordance with clause 10.15 (b).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c) указать в претензии тикет, открытой им в соответствии с п. 10.15 (b) позиции, и тикет отложенного ордера.

never have the mathematics of world order seemed more complex and confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

никогда еще математика мирового порядка не была более сложной и запутанной.

A user can split an order line into multiple deliveries, but can retain the price and other order conditions from the original order line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может разделить строку заказа на несколько поставок при сохранении цены и других условий заказа из исходной строки заказа.

My background as an aeronautical engineer got me thinking about the mythical creatures and it struck me that in order to fly, their world must work a bit differently compared to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи по профессии авиаконструктором, я невольно задумался о технической стороне дела и пришел к выводу, что для того, чтобы дракон мог летать, мир должен был устроен немного иначе, чем Земля.

On the General tab, view the time remaining to complete a service order in the Latest completion time field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Разное просмотрите время, оставшееся для выполнения заказа на сервисное обслуживание, в поле Последнее время выполнения.

The telephone is now out of order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон сейчас не работает.

In order to spare you further costs, we recommend that you conclude a maintenance contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сэкономить другие расходы, мы рекомендуем Вам заключить договор на обслуживание.

We hope to receive an order from you soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся вскоре получить от Вас заказ.

Ken decides that all vendor invoices that are based on purchase orders should be matched with purchase order lines (two-way matching).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken решает, что все накладные поставщика, основанные на заказах на покупку, должны совпадать со строками заказа на покупку (двухстороннее сопоставление).

At the same time, according to Ioffe, RT America understands that in order to effectively compete with other progressive, unbiased networks, it needs “to be taken seriously.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, замечает Иоффе, американский RT понимает, что конкурировать с другими прогрессивными и непредвзятыми СМИ канал сможет только в том случае, если его будут «воспринимать всерьез».

These ministries are responsible for forces that are used to control domestic social order and quell protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти министерства отвечают за силы, которые используются для обеспечения общественного порядка и подавления протестов.

Then, whilst ascending the six flights of stairs in the dark, she could not prevent herself from laughing; an ugly laugh which hurt her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднявшись в полном мраке на седьмой этаж, Жервеза не могла удержаться от смеха, от тяжелого смеха, больно отдававшегося в сердце.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ascending sort order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ascending sort order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ascending, sort, order , а также произношение и транскрипцию к «ascending sort order». Также, к фразе «ascending sort order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information