Assault at arms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assault at arms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ружейные приемы
Translate

- assault [noun]

noun: нападение, штурм, атака, насилие, нападки, приступ, изнасилование, высадка десанта с боем

adjective: штурмовой

verb: штурмовать, атаковать, нападать, идти на приступ, грозить физическим насилием, набрасываться, изнасиловать

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- arms [noun]

noun: оружие, герб, доспехи, война, род войск, военные действия, военная профессия

  • in arms - в оружии

  • under arms - под оружием

  • arms manufacturer - производитель оружия

  • arms bunker - оружейный бункер

  • arms negotiator - участник переговоров о сокращении вооружений

  • embargo on arms - эмбарго на поставки оружия

  • infant in arms - грудной ребенок

  • arms dealer - торговец оружием

  • strategic arms reduction pact - пакт о сокращении стратегических вооружений

  • arms and legs - руки и ноги

  • Синонимы к arms: estuary, channel, creek, fjord, bay, sound, cove, inlet, strait(s), extension

    Антонимы к arms: take, get, receive

    Значение arms: weapons and ammunition; armaments.



A Red Army draftee, Kalashnikov showed a talent for small-arms design while convalescing from battlefield injuries, and had assembled a prototype assault rifle by 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи призванным в Красную Армию, Калашников продемонстрировал талант изобретателя и конструктора стрелкового оружия, когда поправлялся от полученных на войне ран. К 1947 году он собрал опытный образец своего автомата.

When the enemy launched the assault, the evacuation was called off and Airman Pitsenbarger took up arms with the besieged infantrymen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда противник начал штурм, эвакуация была отменена, и летчик Питсенбаргер взял в руки оружие вместе с осажденными пехотинцами.

Today, many small arms experts consider the M16 the standard by which all other assault rifles are judged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня многие эксперты по стрелковому оружию считают М16 стандартом, по которому судят обо всех других штурмовых винтовках.

However, by replacing one of the arms with an assault cannon, Thule can be turned into a devastating ranged unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, заменив одно из орудий штурмовой пушкой, Туле можно превратить в разрушительное дальнобойное подразделение.

Despite expectations that the assault conviction would cause him to lose his seat, in the 1896 election, Hughes kept his seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ожидания, что обвинение в нападении заставит его потерять свое место, на выборах 1896 года Хьюз сохранил свое место.

Generally, official dehumanisation has preceded the physical assault of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, официальная дегуманизация предшествовала физическому насилию над жертвами.

Twenty-six Republican senators voted against it — the only major arms pact to encounter such opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный военный документ, который встретил такое сопротивление.

Sir William believes that a concerted assault is being launched on his family's interest in South Warwickshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Уильям считает, что ведется согласованное наступление на интересы его семьи в южном Варвикшире.

Other reported methods of torture include sexual assault and rape, mostly among women serving as porters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других сообщениях рассказывается о методах пыток, в том числе о сексуальных посягательствах и изнасиловании, в основном женщин, работающих носильщиками.

The named clans and others are involved in a continuous process of obtaining arms and other military supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые здесь кланы и другие структуры постоянно пытаются получить оружие и другое военное снаряжение.

The Parties undertake to combat the illegal traffic of arms, military supplies and equipment and of small arms for personal protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны обязуются бороться с незаконной торговлей оружием, военной техникой и снаряжением, а также стрелковым оружием для обеспечения личной безопасности.

Or you will be told stories about how Saudi trained imams are twisting the girls' arms, turning them into unwilling stalking-horses for Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же вам расскажут истории, как натренированные саудовские имамы выкручивают девочкам руки, превращая их в невольных заслонных лошадей для ислама.

Yet there is still one invention that, although conceived more than five hundred years ago, still has a vital place on today’s battlefield: the infantry weapon and supporting arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть одно изобретение, которое хотя и появилось на свет более пятисот лет назад, но все равно до сих пор занимает исключительно важное место на поле боя. Речь идет об оружии пехоты и о средствах огневой поддержки.

Indeed, the proposed arms shipments would do little to help Ukraine militarily and might actually worsen the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности предложение о поставке оружия мало чем поможет Украине в военном плане, но оно может еще больше обострить там ситуацию.

Durga, resplendent, bedecked, beautiful, her 18 arms ready for warfare, as she rode astride her lion into the battlefield to destroy Mahishasur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дурга блистательна, нарядна, красива. Ее 18 рук готовы к битве. Она появляется на поле битвы верхом на льве, готовая уничтожить Махишу.

Sharing powerful stories from his anti-obesity project in Huntington, W. Va., TED Prize winner Jamie Oliver makes the case for an all-out assault on our ignorance of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дeляcь впечатляющими историями со своей программы против ожирения в Хантингтоне, Западная Виржиния, TED-призер Джейми Оливер призывает к полномасштабной атаке на наше невежество в вопросах питания.

A maniac's fury kindled under her brows; she struggled desperately to disengage herself from Linton's arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасшедшее бешенство зажглось в ее глазах; она отчаянно силилась вырваться из рук Линтона.

A New Canaan high school student still unconscious from a mob assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Ханан, учащаяся средней школы все еще без сознания после групового нападения.

Conspiracy to overthrow the government, illegal seizure of Earth property assault on fellow officers, sabotage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заговоре с целью свержения правительства, незаконном захвате земной собственности избиении сослуживцев, саботаже...

Thinning the enemy's ranks to make a frontal assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшать ряды врагов, чтобы напасть на главную точку.

Burying my head in my arms I turned, broken, and sorrowful, down the trail from the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрыв лицо руками, я отвернулся и пошел, разбитый и исполненный тоски, по тропинке от пещеры.

He nervously moved the fingers of both hands, as though playing the piano on the arms of his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальцы его быстро и нервно бегали по ручкам кресла, как если бы он играл на рояле.

You can't just assault my customers like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не имеешь права вот так оскорблять моих клиентов.

I had come without arms, without medicine, without anything to smoke-at times I missed tobacco frightfully-even without enough matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел к ним без оружия, без лекарств, без табака, а временами мне так ужасно хотелось курить! Даже спичек у меня было мало.

Instead of continuing the direct assault, he swung his army in a wide circle again and tried to come between the Confederates and Atlanta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда, прекратив лобовую атаку, он снова произвел широкий обходной маневр и сделал попытку вклиниться между армией конфедератов и Атлантой.

We got BEs, racketeering, and assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вымогательство,рекет,нападение.

His arms went behind his head, he leaned back on the couch contentedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэн заложил руки за голову, удовлетворенно откинулся на спинку дивана.

Yeah, but his assault team vehemently backs his story and blames Roe for his court-martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но его штурмовая группа яростно поддерживает его историю возлагает на Роя вину за возбуждение дела.

But this is simply an unprovoked assault!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это совершенное посягновение на личность!

Her neck and arms were her usual shade of summer tan for the country - whether naturally or artificially produced it was impossible to tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее шею и руки покрывал обычный в сельской местности летний загар, но был ли он естественным или искусственным, определению не поддавалось.

He got jammed up on an aggravated assault charge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обвинили в ужасном нападении...

Did time for aggravated assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбыл срок за нападение.

Look, Jack, he's got a record... assault and battery, grand theft auto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Джек, он привлекался за драки и угон автомобилей.

He did a stint in cook county for assault and battery for breaking a guy's jaw, but that's the only case that ever stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привлекался в округе Кук, за то что сломал парню челюсть, но это единственное, за что он привлекался.

That was near to assault and battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже называется тяжелым телесным повреждением.

How was he charged with assault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он мог быть обвинен в нападении?

He extended his arms in a dramatic fashion, not outward, but downward, stiff and straight, and declared: I don't know what I shall do without you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этим мелодраматическим восклицанием лейтенант вытянул руки по швам, выпрямился во весь рост, застыл на мгновение в этой позе и закончил: - Без вас мне лучше не жить на свете.

Yes, I know, she replied, even as he gathered her close in his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, как же! - возразила она, когда он привлек ее к себе.

And she just threw her arms around me and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она просто обвила меня руками и...

In the meantime, let it be known I have sent envoys out to raise more men to arms, for our use if need be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, да будет вам известно, что я отправил гонцов собрать больше воинов на случай, если они понадобятся.

This particular sea-cuny, I admit, blushed through his sea tan till the Lady Om's eyes were twin pools of roguishness in their teasing deliciousness and my arms were all but about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сознаться, что этот матрос покраснел под своим морским загаром, а глаза девы Ом лукаво и задорно смеялись - и руки мои сами собой чуть не обхватили ее.

But I'm sorry, I will not bear arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, простите, я не возьму в руки оружие.

I know the prosecutor charging Stan Larsen for the kidnap and assault of Bennet Ahmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю прокурора по делу Стэна Ларсена о похищении и нападении на Беннета Ахмеда.

As part of a general Pacific campaign, the Imperial Japanese launched an assault on Hong Kong on the morning of 8 December 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общей Тихоокеанской кампании императорская армия Японии утром 8 декабря 1941 года начала наступление на Гонконг.

Three men were arrested in July 2016 and charged in December 2016 with the indecent assault of a girl under the age of 14 between June 1994 and June 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое мужчин были арестованы в июле 2016 года и обвинены в декабре 2016 года в непристойном нападении на девочку в возрасте до 14 лет в период с июня 1994 по июнь 1995 года.

I can hear it whispering to itself, and as it whispers, the walls of this brave little house are girding themselves to withstand the assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышу, как он шепчет сам себе, и когда он шепчет, стены этого храброго маленького дома подпирают себя, чтобы противостоять нападению.

The Guatemalan government armed forces launched an assault that killed almost everyone inside in a fire that consumed the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные силы гватемальского правительства начали штурм,в результате которого погибли почти все находившиеся в здании люди.

Thirty-five armed trekkers repulsed the Ndebele assault on their laager with the loss of two men and almost all the trekkers' cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать пять вооруженных путников отбили нападение ндебеле на их лагерь, потеряв двух человек и почти весь скот путников.

Count Harrach took up a position on the left-hand running board of Franz Ferdinand's car to protect the Archduke from any assault from the riverside of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф Гаррах занял позицию на левой подножке автомобиля Франца-Фердинанда, чтобы защитить эрцгерцога от любого нападения со стороны улицы.

Here our assault aircraft delivered three powerful attacks in groups of 20–30, which resulted in the destruction and disabling of 34 tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь наша штурмовая авиация нанесла три мощных удара группами по 20-30 человек, в результате чего было уничтожено и выведено из строя 34 танка.

The Germans put up some resistance to the 156th Parachute Battalion's assault, but withdrew soon after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы оказали некоторое сопротивление штурму 156-го парашютно-десантного батальона, но вскоре отступили.

She has declined to withdraw her endorsement of Biden despite sexual assault allegations against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказалась отозвать свое одобрение Байдена, несмотря на обвинения в сексуальном насилии против него.

The American assault on Ireland under the name of Fenianism may be now held to have failed, but the snake is only scotched and not killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское наступление на Ирландию под именем Фенианства может быть теперь признано неудачным,но змея только разорвана и не убита.

Contemporaneous local rumor had it that a sexual assault had also occurred, but modern reports refute this claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время местные слухи утверждали, что имело место и сексуальное насилие, но современные сообщения опровергают это утверждение.

An attacker's army was poorly served, incurring the high casualties that a direct assault on a fortress would entail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия атакующего была плохо обслуживаема и несла большие потери, которые повлекло бы за собой прямое нападение на крепость.

Vladimir Simonov undertook the job of developing an underwater assault rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владимир Симонов взялся за разработку подводной штурмовой винтовки.

The trio hold up at the farmhouse, where they manage to fend off an assault by an army of hitmen, but not before Yamura is shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троица задерживается на ферме, где им удается отразить нападение целой армии наемных убийц, но не раньше, чем Ямура будет застрелен.

The first phase began with a frontal assault by the Red Army on the Praga bridgehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этап начался с лобового наступления Красной Армии на Прагский плацдарм.

On the Allies' far right, the 1st Special Service Force would protect the American assault's flank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крайнем правом фланге союзников 1-й отряд Специальной службы должен был защищать фланг американского наступления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assault at arms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assault at arms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assault, at, arms , а также произношение и транскрипцию к «assault at arms». Также, к фразе «assault at arms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information