At auction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At auction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на аукционе
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- auction [noun]

noun: аукцион, торг

adjective: аукционный

verb: продавать с аукциона, продавать с молотка

  • come to auction - приходят на аукцион

  • procurement auction - закупок аукцион

  • auction markets - аукцион рынки

  • auction by tender - закрытые торги

  • blind auction - слепой аукцион

  • june auction - июнь аукцион

  • joint auction - совместный аукцион

  • flower auction - цветок аукцион

  • in an auction - на аукционе

  • auction market preferred stock - аукционного рынка привилегированные акции

  • Синонимы к auction: auction sale, vendue, auction bridge, auction off, auctioneer

    Антонимы к auction: buy at an auction, buy at auction, buy from auction, purchase at auction, purchase from auction, admit, block, business people, buy, check

    Значение auction: a public sale in which goods or property are sold to the highest bidder.


at a silent auction, at an auction, at public


Rhodri knew if he could get us out the farm, we'd put up for auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родри знал, если выдавит нас с фермы, мы выставим её на продажу.

You notify the tax people tomorrow that they can take the property off the auction block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же сообщи в налоговую службу, чтобы они сняли мою недвижимость с аукциона.

Everything that you donated will be on a silent auction table at pantherama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вы пожертвуете, будет продано с аукциона на Пантераме.

Total values determine who wins an auction, but not when or how much the winner is charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоговая ценность определяет победителя аукциона, но не время и не сумму списания средств с победителя.

Viktor Popkov, who painted in the so-called Severe style that emerged after Stalin’s death in 1953, is increasingly appearing at auction, Mansfield said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведения Виктора Попкова, который работал в так называемом суровом стиле, появившемся после смерти Сталина в 1953 году, все чаще стали появляться на торгах, отметила Мэнсфилд.

Once Ed learned of the terms of service, he ended the auction – which began at $5,000 and ballooned to more than $90,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав об условиях пользовательского соглашения, Эд прекратил аукцион, который начался с суммы 5000 долларов, но потом вырос до 90 с лишним тысяч.

They decided that capturing the imagination of taxpayers and Congress was the only remaining way to salvage NASA's image and save it from the auction block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили, что единственный способ спасти НАСА и уберечь его от распродажи - это поразить воображение налогоплательщиков и конгресса.

Oh, I would love to, but unfortunately, I have a black market auction to disrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы с удовольствием, но увы, мне надо сорвать аукцион на черном рынке.

Like last year, we're gonna have a red carpet, media blitz, and a silent auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в прошлом году, у нас будет церемония, толпа репортеров и благотворительный аукцион.

I'll inquire around, Mrs. Benecke. I'm sure that no other jeweler in London has the identical emerald, but there are always estates coming up for auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я вокруг поспрашиваю, миссис Бинеке, но уверен, что ни у одного ювелира в Лондоне его нет, однако на аукционы приезжает много клиентов из других мест.

You are a woman quite without honor and if you hadn't repaid my loan, I'd take great pleasure in calling it in now and selling you out at public auction if you couldn't pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бесчестная женщина, и если бы вы не вернули мне долг, я бы с удовольствием востребовал его сейчас, а не заплати вы мне - все ваше добро пошло бы с аукциона.

We can't hold an auction on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не можем же мы устроить на улице аукцион.

I consult with Brampton's auction house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я консультирую аукционный дом Брэмтонс.

He should have stopped proceedings for the auction of the property in New York, but he did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был и имел возможность воспрепятствовать распродаже с аукциона имущества Каупервуда в Нью-Йорке, но он этого не сделал.

Ownership is subject to a liquidation auction, so that means there are many prospective buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право собственности - вопрос аукциона, а это значит, что есть много перспективных покупателей.

The auction is on hold until we can determine the true ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аукцион приостановлен, пока не будет установлен владелец произведения.

I came to bid on my favourite auction item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришёл поставить на мой любимый лот аукциона.

Knowing every year that I will be going to the wild wild west charity auction for poverty reminds me that no matter what, I'm still a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что каждый год я собираюсь на ковбойский благотворительный аукцион для бедных, напоминает мне, что несмотря ни на что, я все еще мужик.

I'm sure you're not aware, but there is a big auction happening over Ellen's new book, and I would be tickled pink if you could show me what you guys are proposing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, ты не знаешь, но вскоре состоится важный аукцион книги Эллен. И я была бы очень рада узнать, что вы ребята для него приготовили.

We should sell at auction every last rusty bucket and put the money into new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно продать с аукциона все наши ржавые посудины, и вложить деньги в новые технологии.

Trust me... that's the last time I got roped into a bachelor auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, это последний раз, когда я ввязался в холостяцкий аукцион.

With my own hands, I paid out twelve thousand rubles for the house, and it was sold at auction for eight thousand rubles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать тысяч собственными руками за дом выложила, а он его с аукциона в восьми тысячах спустил!

Right now, this instant, sold at auction in Morocco as slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас, в этот момент продают на рынках в Марокко как рабов.

So I tried to get in touch with him for the standard 60 days, but he never got back to me, which would have allowed us to auction off his stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем я пытался связаться с ним в течение положенных 60-ти дней, но он так и не объявился, что позволило нам продать его имущество с аукциона.

I've decided to auction off a piece from my personal art collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила выставить на аукцион часть моей личной художественной коллекции.

Then he heads to the auction house, where he's told to bid on a certain high-priced item, an item auctioned off by a seller representing HR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он идет на аукцион, торгуется за определенный дорогостоящий лот, который принадлежит покупателю, представляющему HR.

They walked us from the Greenville Auction and he rode in on a horse with a white man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас привели с аукциона в Гринвилле, и он ехал в на коне с белым человеком.

If there is to be an auction, then I will turn it to my advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет аукцион, я оберну это в свою пользу.

The piece with the least amount of value is going up for the Memorial Day auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лот с наименьшей ценностью пойдет на аукцион Дня Памяти.

In fact, we're gonna have a live auction just for this special piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, мы собираемся провести аукцион только для этого специального лота.

We were at an auction, and... he just started bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были на аукционе и... он просто стал тогроговаться за лот.

When your brother led his army into battle at the Trident, men died for him because they believed in him, because they loved him, not because they'd been bought at an auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ваш брат Рейгар вёл армию на Трезубец, люди умирали за него потому, что верили в него, потому что любили его, а не потому, что их купили на рабском торге.

If wishing Eric Jurel dead makes me a suspect, then so is every employee of thisn auction school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если желание смерти Эрика Джарела делает меня подозреваемым, то таковым является каждый служащий этой школы.

Actually, these only go up for sale at high-end auction houses, so... give me a few minutes, and I'll print a list out for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, такие вещи могут продаваться лишь на аукционах высшего класса, так что... дайте мне пару минут, и я распечатаю вам список.

She chooses to auction off a Manet painting instead of a van Gogh, because her best friend Lydia gave her the van Gogh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решила выставить на аукцион картину Мане вместо картины Ван Гога, потому что ее лучшая подруга Лидия подарила ей картину Ван Гога.

The Italian Government had hoped to purchase them but they were outbid at auction on 20 April 2007 by a private collector for £1.7M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянское правительство надеялось приобрести их, но они были перекуплены на аукционе 20 апреля 2007 года частным коллекционером за £ 1,7 млн.

One of the original-model TARDISes used in the television series' production in the 1970s was sold at auction in December 2005 for £10,800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из оригинальных моделей Тардис, использовавшихся в производстве телесериалов в 1970-х годах, была продана на аукционе в декабре 2005 года за 10 800 фунтов стерлингов.

When Mrs Dryden lets slip that she is selling her house, James sets his sights on buying it at auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда миссис Драйден проговорилась, что продает свой дом, Джеймс решил купить его на аукционе.

Ivanov bought it at Christie's auction house in London on 28 November 2007, for £9 million, because he thinks that it is the “finest ever” made by Fabergé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иванов купил его на аукционе Christie's в Лондоне 28 ноября 2007 года за 9 миллионов фунтов стерлингов, потому что считает его “лучшим из когда-либо сделанных” Фаберже.

In 2014, the company purchased Asia Pacific Telecom and won some spectrum licenses at an auction, which allowed it to operate 4G telecommunications equipment in Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году компания приобрела Asia Pacific Telecom и выиграла на аукционе несколько лицензий на спектр, что позволило ей эксплуатировать телекоммуникационное оборудование 4G на Тайване.

Another important diamond center is New York City, where almost 80% of the world's diamonds are sold, including auction sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным алмазным центром является Нью-Йорк, где продается почти 80% мировых алмазов, включая аукционные продажи.

The treasury put Haseki's properties up for auction, and the Greek community of Athens acquired his mansion for use as the governor's residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казначейство выставило имущество Хасеки на аукцион, а греческая община Афин приобрела его особняк для использования в качестве резиденции губернатора.

The company EnviroBuild won the auction and named the species in protest against Trump's environmental policies and views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта циркуляция вызвана скрытым теплом от охлаждения земной коры,которое нагревает морскую воду и гонит ее вверх через более проницаемые породы.

E-auction is the process of conducting an auction to sell assets, natural resources or other goods through online competitive bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронный аукцион - это процесс проведения аукциона по продаже активов, природных ресурсов или других товаров через интернет-конкурсные торги.

On December 10, 1929, the Treasury issued its first auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 декабря 1929 года Казначейство провело свой первый аукцион.

CCMP, as a so-called stalking horse bidder, is entitled to a $5 million breakup fee if it loses during the court-supervised auction process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCMP, как так называемый участник торгов сталкинговой лошадью, имеет право на получение гонорара за разрыв контракта в размере 5 миллионов долларов, если он проиграет в ходе контролируемого судом процесса аукциона.

Rybolovlev also accused auction house Sotheby’s of being complicit in Bouvier’s alleged defrauding scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболовлев также обвинил аукционный дом Sotheby's в причастности к предполагаемому мошенничеству Бувье.

The first firm to use the Dutch auction was Todd Shipyards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой фирмой, использовавшей голландский аукцион, была Todd Shipyards.

In 1900s Paris, France, an opera house hosts an auction of old theatrical props.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900-х годах в Париже, Франция, оперный театр проводит аукцион старинного театрального реквизита.

It is likely this transmission was privately installed after the auction transpired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что эта передача была установлена частным образом после того, как состоялся аукцион.

Meanwhile, Dean holds an auction with a photo of Chris, which Hudson wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Дин проводит аукцион с фотографией Криса, на котором Хадсон выигрывает.

McCartney went to court to stop the auction, claiming the paper had disappeared from his West London home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккартни обратился в суд, чтобы остановить аукцион, заявив, что газета исчезла из его дома в Западном Лондоне.

The CoE held a sealed-bid auction and J. G. Gladdens purchased what was left of Missouri and Oklahoma Rows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Се провел закрытый аукцион, и Джей Джи Глэдденс купил то, что осталось от Миссури и Оклахома-Роудс.

She served as a gunboat and, at times, as a ship's tender and, at war's end, was sold at auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она служила канонеркой, а иногда и корабельным тендером, и в конце войны была продана на аукционе.

Initially there were a limited number of new seller accounts available; new sellers had to purchase an account in an auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально было доступно ограниченное число новых счетов продавцов; новые продавцы должны были приобрести счет на аукционе.

Their stencil of a green Mona Lisa with real paint dripping from her eyes sold for £57,600 at the same auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их трафарет с изображением зеленой Моны Лизы, с глаз которой капала настоящая краска, был продан на том же аукционе за 57 600 фунтов стерлингов.

In October 2007, most of his works offered for sale at Bonhams auction house in London sold for more than twice their reserve price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2007 года большинство его работ, выставленных на продажу в лондонском аукционном доме Bonhams, были проданы более чем в два раза дороже их резервной цены.

On 11 May, BBC News reports that the same Banksy mural is up for auction again in Covent Garden by the Sincura Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 мая BBC News сообщает, что та же самая фреска Бэнкси снова выставлена на аукцион в Ковент-Гардене группой Sincura.

The auction is scheduled to take place in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аукцион планируется провести в июне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at auction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at auction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, auction , а также произношение и транскрипцию к «at auction». Также, к фразе «at auction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information