At no charge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at odd times - в нечетные времена
at an easy rate - по легкой ставке
standing at attention - стойка смирно
delivery at frontier - доставка до границы
at a quarter past six p.m. - в четверть седьмого вечера
at first blush - на первый взгляд
jumping at - схватить
arrive at work - приезжать на работу
be at increased risk - подвергаться повышенному риску
burn the candle at both ends - сжечь свечу с обоих концов
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
of no fixed address - без фиксированного адреса
in less than no time - в мгновение ока
one man is no man - один в поле не воин
person of no character - слабый человек
so and in no other way - так и никак иначе
giving no details - не сообщать подробностей
with no strings attached - без каких-либо условий
have no stomach for - опасаться
no say - право голоса
fax no - номер факса
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог
verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять
electrostatic charge pattern - скрытое электростатическое изображение
distributed charge - удлиненный заряд
officer in charge of firing exercises - руководитель стрельб
excess baggage charge - доплата за перевес
bayonet charge - штыковая атака
charge coupled register - регистр на ПЗС
throw out charge - отклонять обвинение
charge of the light brigade - атака легкой кавалерии
contempt charge - обвинение в неуважении к суду
charge injection - инжекция заряда
Синонимы к charge: levy, fee, price, amount, fare, sum, tariff, payment, accusation, allegation
Антонимы к charge: discharge, calculate, compute
Значение charge: a price asked for goods or services.
free of charge, for free, no charge, without cost, free, gratis, pro bono, free of cost, without any cost, for nothing, freely, gratuitously, wantonly, on the house
There's not a charge ... or a detonator, or even explosive liquid or plastic. |
Нет напряжения. Я не вижу детонатор, это не похоже на взрывное устройство. |
Seeing as how you're facing a murder charge, why don't you just go with the flow? |
Учитывая, что на тебе обвинение в убийстве, почему бы просто не плыть по течению? |
What happened to the second immortality charge I gave you? |
Что стало со вторым зарядом бессмертия, что я дал? |
There was an additional charge to enter the Circus of Weird, which Isaac paid. |
На входе в Цирк уродцев взималась дополнительная плата, и Айзек раскошелился. |
Can I somehow charge it to my eyePhone for an additional fee? |
Можно мне купить его через мой Смотрфон за дополнительную плату? |
Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams. |
руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей. |
We charge a special fixed fee for every additional kilogram of total baggage including surfing equipment over the standard allowance. |
За каждый килограмм общего веса багажа допустимой нормы, в том числе и за снаряжение для серфинга, мы взимаем отдельную оплату. |
Despite this second release order he has been kept in detention without charge or trial. |
Несмотря на это второе постановление, он продолжает находиться под стражей без предъявления обвинений и суда. |
The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge. |
Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание. |
Important: Do not connect your charge cable without a rechargeable battery pack or AA battery pack installed. |
Внимание! Не подключайте кабель для зарядки, если в отсеке нет комплекта аккумуляторных батарей или комплекта батарей типа AA. |
Зарядное устройство работает правильно. |
|
If you add a new charge to the intercompany sales order header and a new charge to the intercompany sales line, both charges are copied to the intercompany purchase order. |
В случае добавления новых накладных расходов в заголовок внутрихолдингового заказа на продажу и новых накладных расходов во строку внутрихолдинговой продажи, оба расхода копируются в внутрихолдинговый заказ на покупку. |
If you do not cancel the trial Service(s) by the end of the trial period, we may charge you for the Service(s). |
Если вы не прекратите использование пробных Служб до конца пробного периода, мы можем выставить вам счет за эти Службы. |
He was acquitted on a manslaughter charge. |
Его оправдали в деле об убийстве. |
I am putting you in full charge of the electric light in this building. |
Вот что-с: поручаю вам электрическое освещение здания полностью. |
Тем не менее, нам этого хватит для предъявления обвинения. |
|
Nominally, the Republican County Committee, if it's in charge; actually, the man or men who are leading the fight. |
Номинально - окружной комитет республиканской партии, если ему это поручено, фактически - то лицо или группа лиц, которые руководят борьбой. |
Who's in charge of this shipment? |
Кто отвечает за эту отгрузку? |
Several times his officers looked closely at him for malingering, but no charge was brought. |
Поведение Адама не раз настораживало командиров, но обвинить его в пренебрежении воинским долгом они не могли. |
Worked with the county's recycling program And was in charge of the policemen's yearly raffle. |
Работала по программе переработки мусора и возглавляла ежегодную полицейскую лотерею. |
Homer Simpson, I'm here to charge you with multiple counts of bullying your neighbor, Ned Flanders. |
Гомер Симсон, я здесь, чтобы обвинить тебя в многократном хулиганстве в отношении твоего соседа, Неда Фландерса. |
This gentlemen says he's in charge of the electronic brain, Josef. |
Йозеф, этот человек отвечает за электронные мозги. |
Мы не можем их обвинить ни в чем? |
|
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
The secret government agency in charge of extra-terrestrial cover-ups. |
Секретное правительственное агентство, отвечающее за сокрытие пришельцев. |
Soon after Ignacio died, a man came who was in charge of publishing young authors, |
Вскоре после смерти Игнасио, приходил человек, который публиковал рассказы молодых писателей. |
Put me in charge, and I promise you a dependable flow of healthy product. |
Поставь во главе, обещаю стабильный поток качественного продукта. |
We both know who was in charge of distributing them. |
Мы оба знаем, кто отвечал за их распространение. |
Then your pal's here on a murder charge. |
Тогда твоего приятеля обвинят в убийстве. |
Кто у нас главный по этой операции? |
|
The bustle and the occupation that his charge of the children had brought to him had changed his point of view; he now wanted very much to be in England, in a scene of greater action. |
Хлопоты и новая ответственность за детей заставили его на все посмотреть по-другому: скорей бы вернуться в Англию, быть в гуще событий. |
He was smitten with her face, and, she was captivated by his charm and take charge vitality. |
Он был поражён её лицом а она была очарована его шармом и энергией руководителя. |
The cover charge is just outrageous. |
Плата за вход - это просто возмутительно. |
I think it's great you're taking charge of your health like this. |
Я думаю, это замечательно, что ты так заботишься о своем здоровье. |
And this credit-card charge to the Saint Martin. |
Этой кредиткой вы расплачивались в отеле Сент Мартин |
And she is in charge of our choir. |
И она отвечает за хор. |
Nuno, you be in charge of the railways. |
Нуно, ты отвечаешь за железную дорогу. |
And who was in charge of this program? |
А кто стоял во главе этой программы? |
Она главная, даже не сомневайся. |
|
If we disabled the grounding stations, the energy could be used to charge up the shield generators. |
Если мы сможем отключить станции заземления... эта энергия может использоваться для питания щита. |
I'm the guy in charge of making up what they do and say. |
Я тот человек, который отвечает за то, что они делают и говорят. |
Sheriff, I demand that you arrest Mr. Collins on a charge of assault and battery. |
Шериф, я требую, чтобы вы арестовали мистера Коллинза по обвинению в нападении. |
This is a little gift bag for you, free of charge. |
Небольшой подарок для тебя, бесплатно. |
And any soldier who can't go home can live here for the rest of his life in comfort, and free of charge. |
И любой солдат, который не может вернуться домой, сможет прожить там всю оставшуюся жизнь в заботе и совершенно бесплатно. |
Yeah, and you get this place free of charge, cos, look. |
Да, и вы получите это место даром, смотрите... |
Now she's out of action, the rector wants me to take charge. |
Теперь, поскольку она не в строю, настоятель хочет, чтобы я взялся за это. |
I was in charge of the biggest... funeral ceremony, that had ever... taken place within the Sakurada family |
Я заведовал масштабнейшей похоронной церемонией, когда-либо происходившей в семье Сакурада. |
Кто из вас будет за главного после крушения самолета? |
|
I hope this doesn't mean you're gonna put me in charge of recruiting. |
Надеюсь, ты не собираешься поручить мне подбор кадров. |
Lookee hyur, surgint, said he, addressing himself confidentially to the individual in charge, |
Послушай-ка,- обратился он к сержанту,- в этом фургоне чего-то не хватает. |
Are you uncomfortable with the amount I charge? |
Вы ощущаете дискомфорт от суммы моего гонорара? |
Who is in charge here? |
Кто заведует госпиталем? |
If it ever came to anything like that, which I don't think it will, the charge would be embezzlement or perhaps larceny as bailee. |
Если даже дело дойдет до суда, что я считаю маловероятным, то обвинение сведется к растрате или присвоению сумм доверенным лицом. |
Charge by the cup. |
Продавали бы по чашке. |
Glenn Childs was this close to a RICO charge. |
Гленн Чайлдс был близок к обвинению по организованной преступности. |
Так что либо предъявите моему клиенту обвинение, либо отпустите его. |
|
Instead, Umayya personally led the expedition and ordered Bukayr to remain in Merv to assist his son Ziyad, who he had left in charge. |
Вместо этого Умайя лично возглавил экспедицию и приказал Букайру остаться в Мерве, чтобы помочь своему сыну Зияду, которого он оставил за старшего. |
Like any other electrically-conductive object, a human body can store electric charge if insulated. |
Как и любой другой электропроводящий объект, человеческое тело может хранить электрический заряд, если оно изолировано. |
His first charge was the sparsely inhabited Broughton district, based at G. C. Hawker's Bungaree station, north of Clare. |
Его первой целью был малонаселенный район Бротон, расположенный на станции Джи Си Хоукерз-Бангари, к северу от Клэра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at no charge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at no charge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, no, charge , а также произношение и транскрипцию к «at no charge». Также, к фразе «at no charge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.