At the back of the house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at worst - в худшем случае
stop at - останавливаться на
at 34 % - на уровне 34%
adopted at - принятой на
at december - в декабре
began at - начался
seen at - видел в
at mine - на шахте
poised at - готова на
at school and at - в школе и
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
light at the end of the tunnel - Свет в конце туннеля
the first half of the nineteenth century - в первой половине девятнадцатого века
the middle east and the united states - Ближний Восток и Соединенные Штаты
is the first step in the process - является первым шагом в этом процессе
at the lower end of the spectrum - на нижнем конце спектра
come at the expense of the environment - происходит за счет окружающей среды
the independence of the judicial branch - независимость судебной власти
the proportion of the population aged - доля населения в возрасте
on the basis of the book - на основе книги
the strengths of the united nations - сильные стороны объединенных наций
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
summon back - вызывать назад
back (up) - резервное копирование)
back diaphragm - отражательный рефлектор
dating back - датироваться
back comb - назад гребень
sinking back - откинувшись
laid-back life - непринужденная жизнь
rush back - отхлынуть
curved back - изогнутый назад
broke your back - сломал спину
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
position of the centre of gravity - положение центра тяжести
agent for notice of claims of copyright or other intellectual - агент для уведомления о нарушении авторских или других прав на интеллектуальную
global code of practice on the international recruitment of - Глобальный кодекс практики по международному найму
statute of the council of europe - Устав Совета Европы
population division of the department of economic - Отдел народонаселения Департамента экономической
elimination of worst forms of child labour - ликвидация наихудших форм детского труда
the right of freedom of movement - право на свободу передвижения
council of ministers of foreign affairs - Совет министров иностранных дел
regardless of the country of origin - независимо от страны происхождения
because of a lack of understanding - из-за отсутствия понимания
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
closed bridge house - надстройка с закрытым мостиком
burlington house - Берлингтон-Хаус
packed house - переполненный зал
card house - карточный домик
to house-break - в доме-брейке
house of culture - Дом культуры
container house - дом контейнера
house divided - дом разделен
shared house - общий дом
the house wins - Выигрыши дома
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
И в один прекрасный день... змея вернулась на ту сторону, где был вход в дом. |
|
It was back at the old, crappy house, when daddy invited that traveling salesman to dinner. |
Это было в старой развалюхе, когда папа пригласил бродячего торговца к ужину. |
Gestus muttered an incoherent welcome in broken Rankene and ran back into the house. |
Гестус пробормотал скомканное приветствие на ломаном ранканском и побежал в дом. |
But we have to go back to the house with the kids and your parents. |
Но мы должны возвращаться домой к детям и твоим родителям. |
It would be so nice to get back to plain bread in this house. |
Вообще-то неплохо, когда в доме есть обычный хлеб. |
So you two take Judith back to the house and we'll have lunch. |
Так что вы с Тайризом отнесите Джудит в дом, и мы пообедаем. |
They stood for a moment longer, and then they walked back into the house. |
Они постояли еще немного на дворе, а потом пошли обратно в дом. |
I walked back the two miles from my neurologist's office to my house. |
Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком. |
Brings her back to the States and don't let her back into his house. |
Её привезли обратно в Штаты, но даже на порог дома не пустили. |
I'm happy we got our house back. |
А я рад, что мы получили наш дом обратно. |
Through the open window I could hear the sound of horses coming from the corral in back of the house. |
Сквозь открытое окно доносилось ржание лошадей, выходящих из загона во двор. |
Once the Select Committee has reported back to the House of Representatives the Bill will proceed through the final parliamentary stages. |
После того как специальный комитет направит свой доклад Палате представителей, наступит заключительная стадия парламентского рассмотрения законопроекта. |
He drove on to Liam House, found a parking spot a quarter of a mile away, and then jogged back to the conference center. |
Просто поехал к Лайам-Хаусу, припарковался в полумиле от здания и трусцой побежал дальше. |
Вернуться в их дом, отполировать серебро. |
|
As long as Kiara doesn't have to go back into that house. |
Пока Кьяра не должна возвращаться в тот дом. |
It was with very considerable difficulty that they got him back to the house and put him in the padded room. |
Порядочного труда стоило нам вернуть его домой и водворить в обитую войлоком комнату. |
Not until we put these back in her house. |
Но прежде нужно вернуть это к ней в дом. |
She brought it back from her house. |
Она принесла её сюда из своего дома. |
We need you back inside that house. |
Нам нужно чтоб ты вернулся в дом. |
Check out that equipment when we get back to the house. |
Проверь обмундирование, когда мы вернёмся в часть. |
The monster stood in the middle of a narrow little hall that seemed to take up most of the back of the house. |
Монстр стоял в центре небольшого узкого холла, который, видимо, занимал большую часть этой стороны здания. |
I went back around the house and looked at a small flowerless yard walled in by a low wall of fieldstone. |
Я обошел дома и осмотрел маленький пустынный дворик, окруженный низкой каменной стеной. |
Alvin rinsed his hands at the pump a long time, because he feared what was waiting for him back in the house. |
Алвин долго мыл руки у водокачки, потому что боялся того, что ожидало его дома. |
Look, I need to get you back to the house. |
Слушай, мне надо вернуть тебя домой. |
I got back to the house at 25 past 9. |
Я подошла к дому в девять двадцать пять. |
Их старый дом сгорел дотла пару лет назад. |
|
Then he made his way slowly to the back of the house and knocked once on the closed door of his bedroom. |
Затем он медленно подошел к двери своей спальни и один раз стукнул в дверь. |
Come home to your new house and find this wild dog has... ripped up your stuff and dumped all over your place while your back was turned? |
Приходишь в свой новый дом и обнаруживаешь, что эта дикая собака... распотрошила все твои вещи и разбросала их по всему дому, пока ты стоял отвернувшись? |
I thought when I took my stuff back to my house, I got everything. |
Я думал, что все забрал, когда переносил вещи. |
Looking back, I now realize that the Sufi house had a real culture of meaning. |
Оглядываясь назад, теперь я понимаю, что суфийский приход имел настоящую культуру смысла жизни. |
The cops had been watching the house from the front but Louis and Angel, dressed in the only suit he owned, had come in from the back. |
С фасада за домом следили федералы или местные полицейские, но приятели зашли со двора. |
I left my phone back at the house. Let... |
Я оставила свой телефон в доме. |
I have so many childhood memories at that lake house that, in the back of my mind, I always pictured taking my kids... or taking our kids there. |
У меня столько детских воспоминаний связано с этим домиком, что, где-то в глубине души, я всегда представлял, как вожу моих детей... |
They even set up a makeshift morgue at the back of my house. |
В задней части моего дома даже временный морг соорудили. |
She gave me a big hug and marched me back to my house, and sat my mom down and set her straight. |
Она крепко обняла меня и повела обратно домой, усадила мою маму внизу. |
At the back of the house a great stone chimney rose from earth to sky, buttressed at the bottom and flaring up through the gable end. |
Позади дома возвышалась высокая труба, укрепленная у основания и сужающаяся к верхушке. |
A man driven back into a burning house by a primal need to feed an addiction. |
Мужчина, одержимый пагубным пристрастием, загнал себя в горящий дом. |
Mr Reiter finished his photographs and handed over the camera and the plate to his boy and told him to take them back to the house. |
Мистер Рейтер кончил фотографировать, отдал бою камеру и пластинки и велел отнести их в дом. |
Hunt unlocked the valise and removed a small envelope with a Government House symbol on the back. |
Хент извлек из своего саквояжа небольшой конверт с символом Дома Правительства на задней стороне. |
The Brigadier wishes to see you back at the house. |
Бригадир хочет, чтобы зашли к нему в дом. |
The floor was covered with squares of black and white marble, and its area alone was as large as Mary Rose's entire house back home. |
Пол был выложен квадратными плитами черного и белого мрамора. |
У меня дома есть довольно неплохой набор съёмочной аппаратуры. |
|
They folloWed the trail of breadcrumbs back to their house. |
Они последовали по хлебным крошкам и вернулись домой. |
Здесь есть коротковолновый аппарат в большом доме |
|
She turned and walked back through the sliding glass doors, into the darkened house. |
Она повернулась и вышла сквозь раздвижную стеклянную дверь, в темный дом. |
Sounds like Fats Waller's back in the house. |
Кажется, Фэтс Уоллер. Опять вернулся в наш дом! |
Then we can go back to Louisville to her parents' house. |
А потом мы поедем в Луисвилл, к ее родителям. |
Everything in my house talks back to me, from my children to my speakers to everything. |
Дома все со мной разговаривают, от детей до динамиков и вообще всего. |
Then, to further your alibi, ...you find an excuse to come back into the house. |
Потом, чтобы обеспечить себе алиби, Вы нашли предлог для возвращения в дом. |
Back in Daddy's house, trying to be a good girl. |
Вернуться в отчий дом, пытаться быть хорошей девочкой. |
Apple, plum, cherry trees strawberry plants and raspberrycanes grow around our house at our parcel. |
На участке, вокруг нашего дома, растут яблони, сливы, вишня, клубника, малина. |
Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth. |
Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе. |
My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house? |
Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом? |
The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation. |
Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом. |
The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny. |
Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки. |
On September 13, 1993, Shimon Peres and Mahmoud Abbas met on the South Lawn of the White House to sign the Israel-PLO Declaration of Principles, or the Oslo Accords. |
13 сентября 1993 г. Шимон Перес и Махмуд Аббас встретились на лужайке у Белого дома для подписания Декларации принципов между Израилем и ООП, или Соглашений в Осло. |
There should be no mistake or miscalculation made about this country’s commitment toward the trans-Atlantic alliance, White House spokesman Josh Earnest told reporters Thursday. |
«В вопросе готовности США выполнять свои обязательства перед трансатлантическим альянсом нельзя допускать никаких ошибок и просчетов», — заявил в четверг, выступая перед журналистами, представитель Белого дома Джош Эрнест. |
Well, I'm here, you know, your house is a medley of disgusting smells,... |
Так, я пришел, в этом доме ужасно воняет,... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the back of the house».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the back of the house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, back, of, the, house , а также произношение и транскрипцию к «at the back of the house». Также, к фразе «at the back of the house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.