At the end of the last day: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At the end of the last day - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в конце последнего дняTranslate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- end [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- last [adjective]

adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий

verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным

adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех

noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени

- day [noun]

noun: день, сутки, время, рабочий день, дневное время, знаменательный день, период, эпоха, победа, отрезок времени

adjective: дневной



Другие результаты
The second, shorter sound was the last fraction of a second of the two black holes which, in that fraction of a second, emitted vast amounts of energy - so much energy, it was like three Suns converting into energy, following that famous formula, E = mc2. Вторая, более короткая, всего в долю секунды — это звук двух чёрных дыр, которые в эту долю секунды осуществили выброс энергии, сравнимый по мощностью со взрывом трёх солнц, превращающимся в энергию по известной формуле E = mc2.
It was our last day of filming. Шёл последний съёмочный день.
According to a study made by comScore, online shoppers in the US last year did more than half of their retail purchases online, and the global market for e-commerce is estimated to be at two trillion dollars. Согласно исследованию компании comScore, за прошлый год в США через интернет было куплено более половины товаров, проданных в розницу, а мировой рынок электронной торговли оценивается в два триллиона долларов.
In the Atacama, there are places with no reported rains in the last 400 years. В Атакаме, согласно отчётам, не было дождей на протяжении последних 400 лет.
He wanted our names to be the last words he spoke on earth if he died. Он хотел, чтобы наши имена были последним, что он произнёс на земле, если бы он умер.
Finally, let me tell you one last story. И напоследок разрешите рассказать историю.
So a colleague enrolled me, and my last name sounds a little bit too Jewish. И мой коллега записал меня туда, но моя фамилия звучала слишком уж по-еврейски.
And in Hungarian, your last name goes first, so my James Bond name turned into Salty Irena, which is not something I would have naturally chosen for myself. В Венгрии сначала указывается фамилия, поэтому моё подпольное имя звучало как «Солёная Ирена», хотя вряд ли я сама себя так когда-нибудь бы назвала.
Then in February of last year, a video was released, and it instantly went viral. Затем в феврале прошлого года было выпущено видео, которое мгновенно стало вирусным.
This is a 3D model of Durbar Square in Kathmandu, before the earthquake that occurred last April and this is after. Это 3D-модель площади Дурбар в Катманду до землетрясения в прошлом апреле а это после.
But you have to pick appropriate keywords like Mozart, last and symphony to search. Но вам нужно выбрать подходящее ключевое слово, например, «Моцарт», «последняя», «симфония», чтобы вписать в строку поиска.
It will recognize that the keywords Mozart, last and symphony are appearing heavily around here. Он распознаёт, что ключевые слова «Моцарт», «последняя» и «симфония» появляются здесь чаще всего.
Last year, we finally succeeded in developing a system which solved pre-university-level problems from end to end, like this one. В прошлом году мы наконец смогли успешно разработать систему, которая решала задачи доуниверситетского уровня, как вот эта.
The Department of Transport estimated that last year 35,000 people died from traffic crashes in the US alone. Министерство транспорта подсчитало, что в прошлом году 35 000 человек погибло в автомобильных авариях в США.
What if eliminating the last one percent of accidents requires 50 more years of research? На устранение последнего процента аварий потребуется ещё 50 лет исследований?
And indeed, I was very happy to hear that the first set of regulations that came from the Department of Transport - announced last week - included a 15-point checklist for all carmakers to provide, and number 14 was ethical consideration - how are you going to deal with that. Я действительно был очень рад увидеть, что первый набор регламентов от Министерства транспорта, объявленный на прошлой неделе, включает 15 вопросов для всех автопроизводителей, где вопрос под номером 14 — этический, какое решение принять.
A reasonable choice would be the last 21 years of applications to Fox News. Разумно было бы проанализировать 21 год опыта приёма на работу в Fox News.
Combined with Albuquerque Heading Home, the Better Way program, Albuquerque has reduced unsheltered homelessness in our city by 80 percent last year. Совместно с программой «Альбукерке — направляемся домой» и «Лучший путь», численность бездомных в Альбукерке сократилась на 80% в прошлом году.
The last one is a case about two boys, Willie Stuckey, David McCallum. Последняя история о двух парнях, Вилли Стаки, Дэвид Маккаллум.
The last 100 years have featured human solutions to microbial problems, but the next 100 years will feature microbial solutions to human problems. Последние 100 лет человек искал решение проблемы микробов — следующие 100 лет микробы будут служить решением проблем человека.
But in the last few decades, scientists have addressed the question of beauty using ideas from evolutionary psychology and tools of neuroscience. Но в последние десятилетия учёные рассматривают красоту через призму идей эволюционной психологии и с применением методов неврологии.
So back in November 2016, during the election last year, the only image that we could publish was this, which was on the stand on the week that everybody voted. Возвращаясь к ноябрю 2016 года, во время прошлогодних выборов единственная обложка, которую мы могли опубликовать, была такой: она передавала атмосферу той недели, когда шло голосование.
One of the last art history classes, I will not forget, I will never forget. Один из таких курсов я не забуду, никогда не забуду.
I never heard another scientist tell that kind of story until last year. Я никогда не слышала, чтобы учёные говорили об этом.
The Northern Great Barrier Reef lost two-thirds of its corals last year over a distance of hundreds of miles, then bleached again this year, and the bleaching stretched further south. Северный Великий Барьерный Риф потерял в прошлом году две трети своих кораллов на протяжении сотен миль, а в этом году снова обесцветился, и обесцвечивание распространилось ещё дальше к югу.
What would be the perfect timeline that might include something later, would be time well spent for you here at TED in your last day here? Какой был бы для вас идеальный день здесь на TED, последний и полезный?
If you've been thinking about US politics and trying to make sense of it for the last year or so, you might have hit on something like the following three propositions. Если вы когда-либо думали о политике США или пытались найти в ней смысл за прошедший год или около того, вы могли наткнуться на что-то вроде трёх следующих утверждений.
And last, and by far most importantly, we actually have an extraordinary mechanism that's designed to help us manage factional disagreement and partisanship. И последнее, и, что, безусловно, более важно, на самом деле у нас есть необычайный механизм, созданный, чтобы помочь нам справиться с разногласием партий и приверженностью им.
But in fact, the last 25 years have seen an explosion of scientific work in this area. В действительности же в последние 25 лет наблюдался бурный рост объёма научных исследований в этой сфере.
There's one last thing I want to draw your attention to, which is that experiences of the body from the inside are very different from experiences of the world around us. И последнее, на что я хочу обратить ваше внимание, это то, что ощущение тела изнутри очень отличается от восприятия окружающего мира.
So for the last five years, as a professor of business and psychology, I've been studying the effect of screens on our lives. В течение последних пяти лет как профессор бизнеса и психологии я изучаю влияние экранов на нашу жизнь.
What I'm showing you here is the average 24-hour workday at three different points in history: 2007 - 10 years ago - 2015 and then data that I collected, actually, only last week. Сейчас я демонстрирую среднестатистический 24-часовой будний день на трёх разных временных отрезках: 2007-й год — 10 лет назад — 2015-й год и последняя информация — на прошлой неделе.
We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space. Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства.
We can use satellite imagery over the last 30 or so years to actually monitor how these change. Чтобы наблюдать за их изменениями, мы используем снимки со спутников за последние 30 лет.
Over the last two years, in my lab, we built 50,000 Foldscopes and shipped them to 130 countries in the world, at no cost to the kids we sent them to. За последние пару лет у себя в лаборатории мы собрали 50 000 фолдскопов и отправили их в 130 стран мира, совершенно бесплатно послали их детям.
I've also spent the last 12 years of my life working with refugees. Я провела последние 12 лет моей жизни, работая с беженцами.
In the last two years, we have seen an escalating anti-refugee sentiment. В последние два года мы видим, как нарастает гнев против беженцев.
I know because I have been an advocate and an ambassador for this movement for roughly the last three years. Я знаю это, потому что я была сторонником и представителем этого движения примерно последние три года.
Over the last three years of having numerous conversations with friends of mine and also complete strangers from around the world, I learned some really important things about how African-American women identify with their hair. За последние три года у меня было много разговоров на эту тему как с моими друзьями, так и с незнакомыми людьми со всего мира, и я поняла несколько очень важных вещей о том, как афроамериканки воспринимают свои волосы.
Last year, every minute, 24 more people were displaced from their homes by conflict, violence and persecution: another chemical weapon attack in Syria, the Taliban on the rampage in Afghanistan, girls driven from their school in northeast Nigeria by Boko Haram. Каждую минуту прошлого года 24 человека вынуждены были покидать свои дома, гонимые конфликтами, жестокостью, преследованием: очередная химическая атака в Сирии, неистовство Талибан в Афганистане, девочки, похищенные из школ в Нигерии группировкой Боко Харам.
Here are the facts: 65 million people displaced from their homes by violence and persecution last year. Правда такова: 65 млн. людей покинули свои дома в результате жестокости и гонений.
I just want to share with you what I have been experiencing over the last five years in having the great privilege of traveling to many of the poorest countries in the world. Я хотел бы поделиться с вами своим опытом последних пяти лет, в течение которых мне посчастливилось побывать во многих беднейших странах мира.
The truly awful truth is that the very last thing that most of us will do on this earth is poison it. Самое ужасное в этом то, что последнее, что большинство из нас делает на этой земле, — это отравляет её.
The starting hypothesis was one of the human mind and body, which, as you've seen for the last few days here, is an amazing construct. Первоначальная задумка была в соединении человеческого тела и разума — удивительный концепт, как вы уже могли это заметить на конференции.
And stoicism has spread like wildfire in the top of the NFL ranks as a means of mental toughness training in the last few years. Стоицизм в последние несколько лет широко распространился среди руководства НФЛ как метод закалить дух.
And the last was his mantra, which he applies to everything. Вторым была его мантра, подходящая ко всему.
It was so liberating, though, to face the truth that I was no longer in the last throes of middle age, that I decided to write down every single true thing I know. Однако, я ощутила такое облегчение, когда поняла, что последние трудности кризиса среднего возраста прошли, что решила записать каждую правдивую вещь, которую знаю.
And remember - grace always bats last. И помните — за благодатью всегда последнее слово.
One billion people live in the world's most remote communities, and despite the advances we've made in modern medicine and technology, our innovations are not reaching the last mile. Один миллион людей живёт в самых удалённых общинах, и несмотря на все достижения современной медицины и техники, наши нововведения не достигают своей цели.
We ended up raising $6,000, teamed up with some Liberians and Americans and launched a nonprofit called Last Mile Health. Мы подняли 6 000 долларов, объединившись с несколькими либерийцами и американцами, и запустили некоммерческую организацию Last Mile Health.
Last, we recognized the dignity in Musu's work. И наконец, мы узаконили Мусу в должности.
She lived in an isolated community in the forest that had gone for 100 years without any health care until last year when a nurse trained her neighbors to become community health workers. Она жила в изолированной лесной общине, которая сотни лет обходилась без медицинской помощи, пока в прошлом году медсестра не обучила членов общины, дав им статус медработников.
So last year I was visiting A.B., and like Musu, A.B. had had a chance to go to school. Так, в прошлом году я познакомился с А.Б., как и у Мусу, у А.Б. был шанс посещать в школу.
Last year, we hired and trained A.B. as a community health worker. В прошлом году мы наняли и обучили А.Б.
Twenty years after my match with Deep Blue, second match, this sensational The Brain's Last Stand headline has become commonplace as intelligent machines move in every sector, seemingly every day. Спустя 20 лет после моего матча против Deep Blue, моего второго матча, тот сенсационный заголовок: «Последний шанс разума» стал избитой истиной в отношении искусственного интеллекта, проникающего казалось бы, с каждым днём всё глубже в каждый сектор.
The last example I have are these healthy tropical corals. Мой последний пример — эти здоровые тропические кораллы.
But in the last decade, we've become known as much for the elaborate music videos, like the one we just saw, as for the songs they accompany. Но в течение последних десяти лет мы больше стали известны благодаря замысловатым музыкальным клипам, как тот, который вы только что видели, и песням, на которые они сняты.
Last year we did a dance in zero gravity, and once we set up an obstacle course out of thousands of musical instruments in the desert, and then played them by stunt driving a car through them. В прошлом году мы станцевали в состоянии невесомости, а однажды мы создали полосу препятствий из тысяч музыкальных инструментов в пустыне, а затем сыграли на них, проехавшись мимо них на машине.
Thinking usually costs very little, but this is really expensive most of the time, so by the time you get there, you want to make sure you're super prepared and you can squeeze every last drop out of what you've got. Придумывание обычно почти ничего не стóит, но воплощение проекта встаёт в копеечку, поэтому приняв решение, будь уверен, что ты готов нести затраты и можешь выжать всё возможное из имеющегося.
Last summer, mosquito control officials in Dorchester County, South Carolina, authorized spraying of Naled, an insecticide, early one morning, as recommended by the manufacturer. Прошлым летом чиновники, ответственные за контроль над комарами в Дорчестере, Южная Каролина, разрешили распылять инсектицид «Налед» рано утром, как предписано изготовителем.

0Вы посмотрели только
% информации