At the time request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
down in/at the mouth - вниз в / в устье
be at low-water mark - быть на отметке с низким уровнем воды
make a call at - делать остановку
testify at trial - свидетельствовать на судебном процессе
be at prayers - быть на богослужении
exhibit museum of natural history at the university of michigan - Музей естественной истории Университета Мичигана
diameter at smaller end - диаметр в верхнем отрубе
Hampton Inn Albany ( At Albany Mall ) - Hampton Inn Albany (At Albany Mall)
botanical gardens at asheville - Ботанический сад г. Ашвилла
at the stake - на костре
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
bring to the table - принести в стол
one and the same - один и тот же
come to the rescue - прийти на помощь
for the duration of - на время
until/to the end of - до / до конца
of the highest quality - самого высокого качества
in the role of - в роли
wag the tail - вилять хвостом
under the pretext of - под предлогом
stock of the mobile operator - акция оператора мобильной связи
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time switching - временная коммутация
time-weighted return - взвешенная по времени доходность
lord howe standard time - стандартное время острова Лорд-Хау
time share apartment - апартаменты на условиях тайм-шер
adobe air run time - среда выполнения Adobe AIR
reaction time - время срабатывания
building erection time - продолжительность строительства
voice channel seizure time - время занятия речевого канала
time interval error - ошибка временного интервала
time clock - часы
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
field a request - поле запроса
card request - запрос карты
we kindly request - Убедительная просьба
request an audit - запросить аудит
request explanation - запрос объяснение
request availability - наличие запроса
mission request - запрос миссии
pursuant to the request made - в соответствии с просьбой,
consideration of the request for - рассмотрение просьбы о
can be obtained on request - могут быть получены по запросу
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
At the request of Leibniz, the time was publicly extended for a year and a half. |
По просьбе Лейбница этот срок был публично продлен на полтора года. |
Time between tester request and VU response or two VU responses. |
Интервал между запросом тестера и ответом БУ или между двумя ответами БУ. |
5.9. Managers can change the time when an active request to withdraw funds or close an account will be processed, but only to an earlier time. |
5.9 . Управляющий может перенести время исполнения активной заявки только на более раннее время. |
Мы получили её заявку и в первый раз, но проигнорировали. |
|
Formal request for page move may follow after a reasonable time of discussion. |
Официальный запрос на перемещение страницы может последовать после разумного времени обсуждения. |
And now, time for this week's request death. |
А сейчас — еженедельная смерть по заявкам. |
The information provided is that which is relevant at the time of the request. |
Предоставляется только та информация, которая актуальна на момент получения запроса. |
Please note there is a seven-day time limit on all parties responding to the request with their agreement or disagreement to mediation. |
Пожалуйста, обратите внимание, что существует семидневный срок для всех сторон, ответивших на запрос с их согласием или несогласием на посредничество. |
I haven't put up an editprotected request just yet, since there should be time for discussion. |
Я еще не сделал запрос на защиту от редактирования, так как должно быть время для обсуждения. |
Request for withdrawal of funds can be set up in the Personal Cabinet at any time. |
Заявку на вывод денежных средств можно создать в Личном кабинете в любое время. |
I'd like to request time to confer with my supervisor. |
Я хотел бы проконсультироваться со своим куратором. |
During that time, as per Swami Rudrananda's request, Kalki Krishnamurthy translated the book Our Mother Land by Swami Vivekananda into Tamil. |
За это время, по просьбе Свами Рудрананды, Калки Кришнамурти перевел на тамильский язык книгу Свами Вивекананды наша родная земля. |
If there are any changes people think should be made now is the time to request them, before the lineart is completed! |
Если есть какие-то изменения, которые, по мнению людей, должны быть сделаны, сейчас самое время запросить их, прежде чем линейный график будет завершен! |
Since we have not heard from you for a long time, we would like to withdraw our agency request. |
Т.к. мы уже давно не получали от Вас известий, мы снимаем наш запрос о возможном представительстве. |
And we have to deny your request for a license at this time. |
К сожалению, нам придется отклонить вашу заявку. |
At the time the supposed request for the consecration of Russia was made, however, the Bolsheviks had not yet taken control of Russia. |
Однако в то время, когда была сделана предполагаемая просьба об освящении России, большевики еще не взяли ее под свой контроль. |
One may be required to answer interrogatories or a request to produce or other discovery pleadings within a given time. |
От одного из них может потребоваться ответить на вопросы или запрос о представлении или других ходатайствах об открытии дела в течение определенного времени. |
Meanwhile, he found time to issue at the request of the Minister of Public Instruction a brief summary of French Philosophy. |
Между тем он нашел время издать по просьбе министра народного просвещения краткое изложение французской философии. |
Latency is based on the amount of time it takes to fully process the request for information. |
Задержка основана на количестве времени, которое требуется для полной обработки запроса на информацию. |
There has been a request, Judge Taylor said, that this courtroom be cleared of spectators, or at least of women and children, a request that will be denied for the time being. |
Меня просили очистить зал от публики или но крайней мере удалить женщин и детей, - сказал судья Тейлор. - До поры до времени я отклонил эту просьбу. |
Equelli has simplified the process of handling your request to save your time and allow you to use this time for what really matters for your business. |
Компания Equelli использует упрощенный процесс для обработки Ваших запросов, чтобы сэкономить Ваше время и позволить Вам использовать его для того, что действительно важно для Вашего бизнеса. |
This service can be requested from the Panama canal authority at any time who will consider each request. |
Выставка сопровождалась публикацией письма Ансельма Кифера и эссе Александра Клюге и Эммануэля Дейде. |
A second time I put up a protection request and then rescinded it, the page was subsequenly protected independently. |
Во второй раз, когда я подал запрос на защиту, а затем отменил его, страница была впоследствии защищена независимо. |
I wish not to hear this request for a second time from your mouth. |
Да не услышу я эту просьбу из твоих уст вторично. |
Chépart agreed to give them the time in exchange for pelts, oil, poultry, and grain—a request the Natchez promised to fulfill later. |
Шепарт согласился дать им время в обмен на шкуры, масло, птицу и зерно—просьбу, которую Натчез обещал выполнить позже. |
Vince Gilligan explained that the season was split at his request in order to have more time to write the final episodes. |
Винс Гиллиган объяснил, что сезон был разделен по его просьбе, чтобы иметь больше времени для написания финальных эпизодов. |
I understand the policy has an allotment of days, but last time we spoke, I was told I could request an extension. |
Я понимаю, что принцип расчета идет по дням, но когда мы говорили в последний раз, я просил об отсрочке выплаты. |
Once a subscription is successfully created, Facebook will make an HTTP POST request to your callback URL every time that there are changes (to the chosen fields or edges). |
Если подписка успешно создана, Facebook отправляет HTTP-запрос POST на ваш URL-адрес обратных вызовов каждый раз, когда в выбранные вами поля или границы вносятся изменения. |
The system can also be initiated at any time at the request of both players or pairs. |
Система также может быть инициирована в любое время по желанию обоих игроков или пар. |
A multi-ported cache is a cache which can serve more than one request at a time. |
Многопортовый кэш - это кэш, который может одновременно обслуживать несколько запросов. |
If not in session at the time, the General Assembly may meet in emergency special session within 24 hours of the request. |
Если в это время Генеральная Ассамблея не проводит сессии, то она может провести чрезвычайную специальную сессию в течение 24 часов после получения соответствующей просьбы. |
The default configuration for the server specified that the request should time out after one billion seconds. |
В конфигурации по умолчанию для сервера указано, что время ожидания запроса должно составлять один миллиард секунд. |
I understand that there should be a period of time until the targeted account can be usurped, but I wish that the request can be completed as soon as possible. |
Я понимаю, что должен быть период времени, пока целевой счет не будет узурпирован, но я хочу, чтобы запрос был завершен как можно скорее. |
We request a continuance while my client recovers, and we request a temporary suspension of all the father's visiting rights until such time as the police determine who is behind this shooting. |
Мы просим отсрочку, на время пока мой клиент приходит в себя, и требуем временного запрета на все права отца на опеку, пока полиция не установит личность того, кто был за этим покушением. |
At the request of a member of the DPS intelligence team, local law enforcement closed the Chicken Ranch for a short time. |
По просьбе одного из членов разведывательной группы ДПС местные правоохранительные органы на короткое время закрыли куриное ранчо. |
Recommended: Directly request that someone in your agency or company to add you to the account in Business Manager to save time. |
Рекомендации: чтобы сэкономить время, попросите, чтобы кто-то из сотрудников вашего агентства или компании добавил вас в аккаунт Business Manager. |
Log file information is automatically reported by your browser each time you make a request to access (i.e., visit) a web page or app. |
Информация файла журнала автоматически передается вашим браузером каждый раз, когда вы делаете запрос на доступ к веб-странице или приложению (т. е. посещаете их). |
The request for a gambling license was withdrawn in March 1965, to allow more time to reorganize the partnership. |
Запрос на получение лицензии на азартные игры был отозван в марте 1965 года, чтобы дать больше времени для реорганизации товарищества. |
If no one responds to this fine, but remember this isn't the last time no one is responding to obscure information request. |
Если никто не ответит на этот вопрос, то хорошо, но помните, что это не последний раз, когда никто не отвечает на запрос неясной информации. |
It was a request that had not confronted him for a long time. |
Давненько не доводилось принимать посетителей, пришедших с подобной просьбой. |
At Jack's request, they visit Room one last time, escorted by police. |
По просьбе Джека они в последний раз посещают комнату в сопровождении полиции. |
Facebook Login supports the gradual authorization — you don't have to request all the information you want up front — you can do it over time. |
«Вход через Facebook» поддерживает поэтапную авторизацию: вам не нужно сразу же требовать всю необходимую информацию; можно делать это постепенно. |
Unless someone provides a better solution, I'll request the page merge within reasonable time. |
Если кто-то не предложит лучшего решения, я запрошу слияние страниц в разумные сроки. |
They will then seek approval and request a time and date to carry out the implementation phase. |
Затем они будут запрашивать одобрение и запрашивать время и дату проведения этапа внедрения. |
If you use a third-party app to manage your Page or ad account that are linked to your business, we'll request that you enter a security code the next time you sign in from the app. |
Если вы используете стороннее приложение для управления своей Страницей или рекламным аккаунтом, которые привязаны к вашей компании, мы потребуем от вас ввода кода безопасности при каждом вашем входе в приложении. |
At this time, you can't purchase or request coupons directly from Facebook. |
Пока купоны нельзя покупать или заказывать напрямую в Facebook. |
The time limits were extended in response to a request to that effect made by the General Counsel of IFAD. |
Эти предельные сроки были продлены в ответ на соответствующую просьбу, с которой обратился Юрисконсульт МФСР. |
Late arrival of travel authorization, even when the request is submitted in good time, sometimes more than a month in advance. |
Задержки в поступлении разрешений на поездку даже тогда, когда заявки поступали заблаговременно, нередко более чем за месяц до предполагаемой поездки. |
For example, the module can request the current date and time from the host. |
Например, модуль может запросить у хоста текущую дату и время. |
Asynchronous message-passing, by contrast, can result in a response arriving a significant time after the request message was sent. |
Асинхронная передача сообщений, напротив, может привести к получению ответа через значительное время после отправки сообщения запроса. |
And, just the music, and it was a different culture at that time. |
И, просто музыка, и это была другая культура в то время. |
I have known her for a long time, since our first school years. |
Я знаю ее давно, с первых школьных лет. |
We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home. |
Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой. |
Hundreds of years ago, winter was an uncertain and frightening time. |
Традиция переодевания в костюмы на Хэллоуин имеет как европейские, так и кельтские корни. |
So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures. |
Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры. |
Я не могу принять ваше предложение. |
|
I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person... |
Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем... |
All the pieces of the request in the notification and the home reminders, including the translations for the action, are done in the Translation Tool. |
Переводить текст запроса в уведомлении и напоминаниях, включая действие, нужно в инструменте для переводов. |
Despite initially denying any involvement, he soon confessed to having assaulted Voorhees, indicating that he had done so at Gacy's request. |
Несмотря на то, что первоначально он отрицал свою причастность, вскоре он признался, что напал на Ворхиса, указав, что сделал это по просьбе Гейси. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the time request».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the time request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, time, request , а также произношение и транскрипцию к «at the time request». Также, к фразе «at the time request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.