Attestation of eyewitnesses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: подтверждение, свидетельство, засвидетельствование, свидетельское показание, приведение к присяге
attestation to - аттестация
attestation of eyewitnesses - свидетельство очевидцев
attestation of signature - подтверждение подписи
signature attestation - подтверждение подписи
attestation process - процесс аттестации
attestation of conformity - Подтверждение соответствия
attestation procedure - порядок аттестации
for attestation - для аттестации
attestation from - аттестация от
attestation of activities - аттестация деятельности
Синонимы к attestation: eyeglass
Антонимы к attestation: disproof
Значение attestation: A thing that serves to bear witness, confirm, or authenticate; validation, verification, documentation.
because of that - из-за этого
be the owner of - быть владельцем
outside of - вне
in days/times of yore - в дни / времена былого
as a piece of cake - как кусок пирога
flake of snow - хлопья снега
get (further) ahead of - получить (дальше) впереди
cult of the individual - культ личности
book of complaints - жалобная книга
stock of the mobile operators - акция операторов мобильной связи
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
attestation of eyewitnesses - свидетельство очевидцев
statements by eyewitnesses - заявления очевидцев
according to eyewitnesses - по свидетельству очевидцев
Синонимы к eyewitnesses: witness, gawker, spectator, bystander, passerby, watcher, onlooker, beholder, viewer, observer
Значение eyewitnesses: a person who has personally seen something happen and so can give a first-hand description of it.
production of evidence, eyewitness account, eyewitness testimony
The painter Francisco de Goya, an eyewitness to these events, would paint his Motín de Esquilache around 1766-7. |
Художник Франсиско де Гойя, очевидец этих событий, написал свой Motín de Esquilache примерно в 1766-1777 годах. |
Вот еще один рассказ очевидца о Мартинсвилле В. . |
|
According to eyewitnesses, the bodies of persons killed during the unrest or subsequent interrogation were disposed of secretly rather than returned to their families. |
По словам очевидцев, тела убитых во время беспорядков или последующих допросов были тайно утилизированы, а не возвращены их семьям. |
Few others will do so. Perhaps he can try the interviewing techniques that he employed in Other Losses—namely putting words in the mouths of selective eyewitnesses. |
Немногие другие сделают это. Возможно, он может попробовать те же методы интервью, которые он использовал в других случаях, а именно—вкладывать слова в уста выборочных свидетелей. |
Using eyewitness accounts, historian Paul Britten Austin described how Napoleon studied the History of Charles XII during the invasion. |
Используя свидетельства очевидцев, историк Пол Бриттен Остин описал, как Наполеон изучал историю Карла XII во время вторжения. |
Grossman's eyewitness reports of a Nazi extermination camp, following the discovery of Treblinka, were among the earliest accounts of a Nazi death camp by a reporter. |
Сообщения очевидцев Гроссмана о нацистском лагере уничтожения, последовавшие за открытием Треблинки, были одними из первых сообщений репортера о нацистском лагере смерти. |
Eyewitnesses present, such as James Weddell, felt the ceremony was designed simply to establish a salvage claim over a French wreck. |
Марван был также женат на Зайнаб бинт Умар, внучке Абу Саламы из бану махзум, которая была матерью его сына Умара. |
This film is based on information from eyewitnesses and participants |
Этот фильм основан на информации от свидетелей и участников |
None of the neighbors recognize our victim from the eyewitness sketch. |
Никто из соседей не опознал нашу жертву по фотороботу, составленному свидетелем. |
The sketch is the result of an eyewitness who saw the suspect with a red hoodie pull the fire alarm on the eighth floor. |
Эскиз - результат показаний очевидца, который видел подозреваемого в красной толстовке включающего сигнализацию на восьмом этаже. |
A victim or eyewitness identifies a suspected perpetrator through law enforcement's use of images. |
Жертва или свидетель опознаeт подозреваемого в преступлении с помощью снимков, которые используют служители закона. |
According to the promo, he's about to speak live to what he claims is an eyewitness to the Max Rager massacre. |
- (лив) Судя по анонсу, он будет говорить в прямом эфире со свидетелем резни Полном улёте. |
He's talking about the fact that our eyewitness died three years ago, and Mr. Bailey's original attorney is going to testify on her behalf under the Turner v. Michigan exception to the hearsay rule. |
Он говорит о том факте, что наш свидетель умер 3 года назад, но первоначальный защитник местера Бейли готова дать показания от имени свидетеля, как в деле Тёрнера против Мичигана. |
But this is from an eyewitness? That you have in safe custody. |
Это со слов очевидца, что у вас на хранении? |
If he didn't get photo array results he liked, he'd reshuffle the mug shots and ask the eyewitness to try again. |
И если у него не получались нужные ему результаты, он мог поменять фотографии местами и попросить свидетелей взглянуть ещё раз. |
The Dark Fae that she fed on is an eyewitness to exactly how excessive her appetite has become. |
Темный фейри, которым она перекусила, доказательство того на сколько непомерным стал ее аппетит. |
And given the preponderance of evidence and the eyewitness testimony, the court has decided to deny the defendant's motion. |
И учитывая преобладание улик и показания свидетельницы, суд отклоняет ходатайство защиты. |
But on these high-profile deals, Bill, It never hurts to talk to the eyewitnesses yourself. |
Но в этих заметных делах, Билл, никогда не повредит поговорить с очевидцами самому. |
Eyewitnesses say the man who set the fire to the offices is none other than Lucious Coolidge, AKA Heat Monger. |
Очевидцы утверждают, что человек, устроивший пожар в офисном здании, - никто иной, как Люциус Кулидж, называющий себя Огненным Торговцем. |
Eyewitnesses say the vice president and his supporters... |
Свидетели говорят, что вице-президент и его сопровождающие... |
Can you verify a few eyewitnesses? |
Можешь проверить несколько свидетелей? |
I can get closed-circuit TV from Pinter's, eyewitness reports, guest lists. |
Я могу получить записи скрытых камер, свидетельства очевидцев, списки гостей. |
Who took the eyewitness statement? |
Кто брал показания у очевидца? |
Conflicting eyewitness reports concerning little green men... |
Очевидцы рассказывают о зеленых человечках.... |
'I put it down here for you as though I had been an eyewitness. |
Я излагаю здесь события так, словно был сам свидетелем. |
However, all the eyewitnesses spoke of the creature's high pitched shriek, said it was unlike anything they had ever heard before. |
Однако все свидетели говорили о пронзительном крике существа Они никогда ничего подобного не слышали. |
Your honor, the New Jersey State Supreme Court has acknowledged a troubling lack of reliability in eyewitness identifications, particularly those involving a difference in race. |
Ваша Честь, Верховный суд штата Нью-Джерси признает ненадежным опознание преступника свидетелем, особенно если у них разные цвета кожи. |
Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old. |
Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар. |
We've found three eyewitnesses now who all saw a pod blasting away from the Stormgren farm, so it's official, sports fans. |
Мы нашли трёх очевидцев, видевших аппарат пришельцев улетающим с фермы Стормгренов. Это официально. |
The next thing I know, the Feds are kicking my door down, the investor's shot in the head and they got an eyewitness on the scene. |
Следующее, что я знаю, это то, что федералы барабанят в мою дверь, инвестор убит выстрелом в голову, и у них есть очевидец всего произошедшего. |
There must be eyewitnesses reports, a physical description. |
Должны быть показания свидетелей, описание. |
It happened on an otherwise empty street, and the lack of eyewitnesses is slowing down the police investigation. |
К сожалению, авария произошла на пустой улице, и отсутствие свидетелей осложняет расследование инцидента. |
Your Honor, we have a signed affidavit... from an eyewitness to the felony who is willing to testify at a trial. |
Ваша Честь, у нас показания под присягой... от очевидца, который готов свидетельствовать в суде... |
Do you recall yesterday afternoon sparring with a 19-year-old welterweight named Hector Peraza who, according to eyewitnesses, - knocked you out? |
Припоминаете вчерашний спарринг с 19-летним Гектором Перазой, который, по словам очевидцев, отправил вас в нокаут? |
According to eyewitnesses, the Japanese committed atrocities against many local Chinese including the rape of many Chinese women. |
По словам очевидцев, японцы совершили зверства в отношении многих местных китайцев, в том числе изнасиловали многих китайских женщин. |
They show the viewpoint expressed by the overwhelming official eyewitness evidence which refutes the Panel's conclusion. |
Они отражают точку зрения, выраженную подавляющим числом официальных свидетельств очевидцев, которые опровергают заключение группы. |
She provided extensive research on this topic, revolutionizing the field with her bold stance that challenges the credibility of eyewitness testimony in court. |
Она провела обширные исследования по этой теме, революционизировав эту область своей смелой позицией, которая ставит под сомнение достоверность показаний свидетелей в суде. |
According to a student eyewitness, the movements of a wounded Waleed Shaalan distracted Cho from a nearby student after the shooter had returned to the room. |
По словам студента-очевидца, движения раненого Валида Шаалана отвлекли Чо от соседнего студента после того, как стрелок вернулся в комнату. |
Eyewitnesses reported gunshots, presumably fired into the air, increasing in frequency during the evening. |
Очевидцы сообщали о выстрелах, предположительно выпущенных в воздух, участившихся в течение вечера. |
Lee Ruston, an eyewitness who was waiting on the platform, said the police did not identify themselves. |
Ли Растон, свидетель, который ждал на платформе, сказал, что полиция не назвала себя. |
It had been suggested that the man reported by eyewitnesses as jumping over the barrier may have been one of the police officers in pursuit. |
Было высказано предположение, что мужчина, по словам очевидцев, перепрыгнувший через барьер, возможно, был одним из полицейских, преследующих его. |
An example of this was when researchers found that stress experienced during crimes improved eyewitness memory, especially under the influence of Repeat Testing. |
Например, исследователи обнаружили, что стресс, испытываемый во время совершения преступлений, улучшает память очевидцев, особенно под влиянием повторного тестирования. |
A second eyewitness also was scared by the same individual who then ran away through a hole in the fence at the rear of the building. |
Второй свидетель также был напуган тем же человеком, который затем убежал через дыру в заборе позади здания. |
An ingenious series of experiments reveals that memory can be radically altered by the way an eyewitness is questioned after the fact. |
Хитроумная серия экспериментов показывает, что память может быть радикально изменена тем, как свидетеля допрашивают после того, как он это сделал. |
An eyewitness describing the pogrom that took place in Safed, perpetrated by Arabs from Safed and local villages, armed with weapons and kerosene tins. |
Очевидец описывает погром, который произошел в Цфате, учиненный арабами из Цфата и местных деревень, вооруженными оружием и керосиновыми банками. |
El-Ghusein wrote much of what he witnessed in his book Martyred Armenia which provides an eyewitness account of the massacres and exposes its systematic nature. |
Эль-Гусейн написал многое из того, чему он был свидетелем, в своей книге мученическая Армения, в которой приводятся свидетельства очевидцев массовых убийств и раскрывается их систематический характер. |
Some eyewitnesses reported that the F-4B's right wing struck the center of the airliner's fuselage immediately after performing a barrel roll. |
Некоторые очевидцы сообщили, что правое крыло F-4B ударилось в центр фюзеляжа авиалайнера сразу после выполнения бочкообразного крена. |
If the eyewitness description does not account then what does? |
Если описание очевидца ничего не объясняет, то что же тогда? |
Eyewitnesses saw Titanic's stern rising high into the air as the ship tilted down in the water. |
Очевидцы видели, как корма Титаника поднялась высоко в воздух, когда корабль накренился в воде. |
This information included eyewitness accounts placing her in Louisville, Kentucky, approximately 14 days before her death. |
Эта информация включала в себя показания очевидцев, согласно которым она находилась в Луисвилле, штат Кентукки, примерно за 14 дней до своей смерти. |
A news article can include accounts of eyewitnesses to the happening event. |
Новостная статья может включать в себя рассказы очевидцев происходящего события. |
It is wrong to assume that an eyewitness who was wrong or lied once will be wrong or untruthful everywhere else. |
Неверно предполагать, что свидетель, который однажды ошибся или солгал, будет неправым или неправдивым везде. |
But the 9/11 Commission is not an eyewitness. |
Но комиссия по расследованию событий 11 сентября не является очевидцем. |
How can opinions have any evidentiary weight as to overwhelm direct evidence from eyewitnesses themselves? |
Как могут мнения иметь какой-либо доказательственный вес, чтобы превзойти прямые свидетельства самих очевидцев? |
Using reconstructions and eyewitness accounts, it presented the possibility that the three IRA members had been unlawfully killed. |
С помощью реконструкций и свидетельств очевидцев он представил возможность того, что три члена Ира были незаконно убиты. |
According to passenger eyewitness accounts, the officers laughed as Dao was dragged off the plane. |
По свидетельству очевидцев-пассажиров, офицеры смеялись, когда Дао вытаскивали из самолета. |
However, police made a computer graphic sketch image of the main culprit as illustrated by eyewitnesses and neighbors. |
Однако полиция сделала компьютерный графический эскиз изображения главного виновника, как проиллюстрировали очевидцы и соседи. |
Keep in mind that I'm not questioning the existence of eyewitnesses. |
Имейте в виду, что я не ставлю под сомнение существование свидетелей. |
Eyewitnesses closer to the explosion reported that the source of the sound moved from the east to the north of them. |
Очевидцы ближе к месту взрыва сообщили, что источник звука переместился с востока на север от них. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attestation of eyewitnesses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attestation of eyewitnesses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attestation, of, eyewitnesses , а также произношение и транскрипцию к «attestation of eyewitnesses». Также, к фразе «attestation of eyewitnesses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.