Authorise payment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: разрешать, санкционировать, авторизовать, уполномочивать, поручать, оправдывать, объяснять
authorise others to do so - уполномачивать третьих лиц на совершение подобных действий
authorise application - открывать доступ приложению
authorise bill - разрешать законопроект
Синонимы к authorise: sanction, approve, validate, allow, consent to, ratify, give the go-ahead to, give the green light to, assent to, endorse
Антонимы к authorise: prohibit, forbid
Значение authorise: give official permission for or approval to (an undertaking or agent).
advance payment - предоплата
payment in full - полная уплата
delay in payment - задержка в платеже
recorded payment - зарегистрированный платеж
benefit payment - выплата пособия
milestone payment - поэтапная оплата
payment deferment - отсрочка платежа
reduce payment - сокращать платеж
merchandise payment - оплата товаров
payment request - платежное требование
Синонимы к payment: clearance, remittance, settlement, liquidation, discharge, installment, premium, emolument(s), wages, income
Антонимы к payment: perks, default, evasion, debt, annuity, ready money, unemployment benefit, added cost, added costs, additional charge
Значение payment: the action or process of paying someone or something, or of being paid.
The earliest mention of Master of the Posts is in the King's Book of Payments where a payment of £100 was authorised for Tuke as master of the posts in February 1512. |
Самое раннее упоминание о Мастере постов содержится в Королевской платежной книге, где в феврале 1512 года Туке было разрешено заплатить 100 фунтов стерлингов в качестве мастера постов. |
I just need final authorisation for the payment and so forth. |
Мне нужно последнее подтверждение для оплаты, и всё. |
So you're bloody welcome, you'll get a fat down payment in cash. |
Так что мы чёрт возьми ждём тебя! Получишь кучу бабла наличкой. |
Set up payment types for vendor methods of payment [AX 2012] |
Настройка типов платежей для способов оплаты поставщиком [AX 2012] |
A payment made with your bank card. |
Оплата была произведена с вашей банковской карты. |
I forgo payment for the schedule in exchange for my share of the prize. |
Я отказываюсь от оплаты за страницу в обмен на часть доли от добычи. |
On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported. |
С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок. |
Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims. |
До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери. |
Refund should come through the same money transfer channel as the original payment. |
Возврат денег должен производиться по тем же каналам перевода денег, по которым производился первоначальный платеж. |
According to the law, the minimum salary is determined in the amount of the minimum allowable payment. |
По закону минимальная заработная плата определяется в минимально допустимом размере денежных выплат. |
Request to reveal to us about alternative, more comfortable for You, manners of payment, not indicated higher. |
Просьба сообщать нам об альтернативных, более удобных для Вас, способах оплаты, не указанных выше. |
Note: If you don't have enough funds in your Microsoft account, you can use a credit card or other payment method associated with your account. |
Примечание. Если на вашей учетной записи Microsoft недостаточно средств, то можно воспользоваться другим способом оплаты, связанным с вашей учетной записью. |
For accounts under the jurisdiction of EXNESS (CY) LTD, the registration procedure is more difficult and fewer payment systems are supported. |
Для счетов под юрисдикцией EXNESS (CY) LTD предусмотрена более сложная процедура регистрации и строго ограниченное количество платежных систем. |
Click the Payment tab, and then in the Transaction type field, select Margin. |
Щелкните вкладку Платеж, а затем в поле Тип проводки выберите Маржа. |
Click New to open the Sales tax payment form. |
Выберите Создать, чтобы открыть форму Налоговый платеж. |
In the Number of installments field, enter the number of installments to be created for the payment journal line. |
В поле Количество взносов введите количество частичных платежей, создаваемых для строки журнала платежей. |
Thus, by optimizing its interactions with electronic payment systems, EXNESS has created an exclusive model for deposits/withdrawals. |
Таким образом, оптимизируя алгоритмы взаимодействия с ЭПС, EXNESS создала эксклюзивную схему организации депозитов-выводов средств. |
For example, you might cancel a payment transaction if a check from a customer does not clear. |
Например, проводку платежа можно отменить, если чек, полученный от клиента, неполон. |
But don't you worry, I said. If I do it, you'll be the first one I come to for payment. |
Но не волнуйся, если я возьмусь за это, то ты будешь первая, с кого я потребую плату. |
И станет взносом на последующие услуги. |
|
So called because they've written a charter demanding universal suffrage, annual elections, a secret ballot and even payment for MPs. |
Они так назвались, потому что написали чартер, требующий избирательного права, ежегодных выборов, тайного голосования и даже взносов для депутатов. |
How would Axelrod characterize the payment? |
Как Аксельрод охарактеризовал этот платёж? |
All I can tell you is that unless we receive payment on the 15th of this month, foreclosure proceedings will begin. |
Я могу вам сказать лишь, что если выплаты не будут произведены 15 числа этого месяца, произойдет изымание имущества. |
She was asking about a payment she thought she was due, or was late. |
Она спрашивала о выплатах, которые, по ее мнению, ей причитались или задерживались. |
Take it as payment for the rings! |
Возьми их как плату за кольца! |
I thought I was authorised to guard against the effects of this dreadful shock; this was the surest means to give it currency, as well as celebrity. |
Я решила, что имею основание опасаться последствий своего смертельного испуга, и к тому же это был верный способ дать новости шумную и широкую огласку. |
We have payment in full, discharging her debt, And are requesting her doors be reopened. |
Мы готовы полностью оплатить её долг и просим снять арест с офиса. |
But, uh, a while back, you gave us some money for a down payment. |
Но, э, когда-то Ты дал нам денег на авансовый платеж. |
She paid ten percent in cash on the down payment. |
Она внесла десять процентов предоплаты наличными. |
It so happens he hired my own wife... and gave her a down payment of 50,000 dollars. |
Но так уж случилось, что он нанял мою собственную жену и заплатил ей 50 тысяч задатка. |
Мы отслеживаем платежи на его счёт. |
|
I'll meet you tonight at access road 23 with the rest of your payment. |
Встретимся сегодня ночью на подъездной дороге, 23 километре я привезу оставшуюся часть денег. |
I get the stuff down here, I talk payment when Carl is back. |
Я привезу гарнитур и поговорю с Карлом, когда он вернется. |
Did Julia not give you final payment? |
Разве Джулия не рассчиталась с вами? |
We used to trust that girl with blank cheques for the payment of the tradesmen. For quite a time she was so trusted by us. |
Мы давали ей незаполненные чеки расплачиваться за покупки, - вот как мы ей доверяли! |
I just slip away from my colleagues, all trained spies and spycatchers, and go and track an SVR contractor skilled enough to command a payment of $50 million? |
Я просто ускользну от своих колллег, от всех обученных шпионов и тех, кто их ловит, пойду и выслежу нанятого СВР человека, достаточно опытного, чтобы распоряжаться пятьюдесятью миллионами? |
We have an elderly woman asking for an extension on her mortgage payment. |
Пожилая женщина просит отсрочить выплату по закладной. |
And I'll have a payment to you by October at the very latest. |
Я заплачу вам в октябре. Не позднее. |
If we can trace that payment... |
Если мы сможем отследить платеж... |
Section 1 of the Penal Servitude Act 1853 makes provision for enactments which authorise a sentence of penal servitude but do not specify a maximum duration. |
Статья 1 Закона о каторге 1853 года предусматривает принятие законов, санкционирующих наказание в виде каторги, но не устанавливающих максимальный срок ее отбывания. |
Таксист получает свою долю оплаты. |
|
The successful party may receive immediate payment from the unsuccessful party on the basis of the judgment and not require further action. |
Выигравшая сторона может получить немедленную выплату от проигравшей стороны на основании решения суда и не требовать дальнейших действий. |
Like its rival publication Who's Who, selection of entrants is at the Editorial Team's discretion and there is no payment or obligation to purchase. |
Как и конкурирующее издание Who's Who, отбор участников осуществляется по усмотрению редакции и не требует оплаты или обязательств по покупке. |
Because income is a payment for output, it is assumed that total income should eventually be equal to total output. |
Поскольку доход является платой за выпуск продукции, предполагается, что общий доход в конечном счете должен быть равен общему выпуску. |
The morale of his own troops depended on prompt and regular payment by the States General for their campaign, and Norreys gained a reputation for forceful leadership. |
Моральный дух его собственных войск зависел от своевременной и регулярной оплаты Генеральными штатами их кампании, и Норрис приобрел репутацию сильного лидера. |
These keepers in turn were permitted to exact payment directly from the inmates, making the position one of the most profitable in London. |
Этим надзирателям, в свою очередь, разрешалось взимать плату непосредственно с заключенных, что делало эту должность одной из самых прибыльных в Лондоне. |
The first, and perhaps only, royalties Orbison earned from Sun Records enabled him to make a down payment on his own Cadillac. |
Первый и, возможно, единственный гонорар, который Орбисон получил от Sun Records, позволил ему сделать первый взнос на свой собственный Cadillac. |
Возмещение убытков, как правило, решает ограниченной ответственностью. |
|
They will then claim that an instant payment is required to avoid further legal troubles. |
Затем они заявят, что для избежания дальнейших юридических проблем требуется мгновенный платеж. |
Canada will also allow a period of 90 days after entry for the importer to make payment of taxes. |
Канада также разрешит импортеру в течение 90 дней после въезда произвести уплату налогов. |
The size of the foreign exchange margin added using DCC varies depending on the DCC operator, card acquirer or payment gateway and merchant. |
Размер валютной маржи, добавленной с помощью DCC, варьируется в зависимости от оператора DCC, эквайера карты или платежного шлюза и продавца. |
However, for mobile payment to go fully mainstream, mobile devices like smartphones that are NFC-enabled must first become universal. |
Однако для того, чтобы мобильные платежи стали полностью мейнстримом, мобильные устройства, такие как смартфоны с поддержкой NFC, должны сначала стать универсальными. |
In June they were authorised to investigate further, despite erroneously including Williamites in the list. |
В июне им было разрешено продолжить расследование, несмотря на то, что они ошибочно включили Вильямитов в список. |
These included using data from a citizen's credit score, phone usage, rent payment, etc. |
Они включали в себя использование данных из кредитного рейтинга гражданина, использование телефона, оплату аренды и т. д. |
Also, in September 2013, Pandora began working with HitBliss to make Pandora One subscriptions available for HitBliss earned-payment. |
Кроме того, в сентябре 2013 года Pandora начала работать с HitBliss, чтобы сделать подписки Pandora One доступными для заработанных платежей HitBliss. |
Life tables are used to calculate the probability that the annuitant lives to each future payment period. |
Таблицы жизни используются для расчета вероятности того, что получатель аннуитета доживет до каждого будущего платежного периода. |
However, legal disputes made the amount of any payment uncertain. |
Однако из-за судебных споров сумма любого платежа оставалась неопределенной. |
They also used to request a payment by sending an SMS message to a premium rate number. |
Они также использовали для запроса оплаты, отправив SMS-сообщение на номер премиум-тарифа. |
Egill also fought at the Battle of Brunanburh in the service of King Athelstan, for which he received payment in silver. |
Эгилл также сражался в битве при Брунанбурге на службе у короля Ательстана, за что получил плату серебром. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authorise payment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authorise payment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authorise, payment , а также произношение и транскрипцию к «authorise payment». Также, к фразе «authorise payment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.