Authoritarian regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Authoritarian regime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
авторитарный режим
Translate

- authoritarian [adjective]

adjective: авторитарный

noun: сторонник авторитарной власти

  • authoritarian rule - авторитарное правление

  • authoritarian leadership - авторитарное руководство

  • authoritarian management - авторитарное управление

  • authoritarian style of leadership - авторитарный стиль руководства

  • authoritarian leader - авторитарный правитель

  • Синонимы к authoritarian: iron-fisted, bossy, domineering, dictatorial, draconian, peremptory, undemocratic, overbearing, despotic, strict

    Антонимы к authoritarian: clement, forbearing, gentle, indulgent, lax, lenient, tolerant

    Значение authoritarian: favoring or enforcing strict obedience to authority, especially that of the government, at the expense of personal freedom.

- regime [noun]

noun: режим, строй, диета

  • rocket-engine operation regime - режим работы ракетного двигателя

  • visa regime - визовый режим

  • migration regime - миграционный режим

  • violate the ceasefire regime - нарушать режим перемирия

  • moisture regime - режим увлажнения

  • flight regime - режим полетов

  • international legal regime - международный правовой режим

  • oppose the regime - противостоять режиму

  • dictatorial regime - диктаторский режим

  • brutal regime - варварский режим

  • Синонимы к regime: authorities, leadership, administration, command, authority, control, rule, government, system of government, pattern

    Антонимы к regime: chaos, disorder, anarchy, unsystematicity, disorganization, disorganisation, lawlessness, unruliness, bedlam, confusion

    Значение regime: a government, especially an authoritarian one.



The Päts regime was relatively benign compared to other authoritarian regimes in interwar Europe, and there was no systematic terror against political opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим Пятса был относительно мягким по сравнению с другими авторитарными режимами в межвоенной Европе, и не было никакого систематического террора против политических противников.

His Vichy regime was authoritarian, Catholic, paternal and anti-Semitic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Вишистский режим был авторитарным, католическим, отцовским и антисемитским.

You spent a lifetime bouncing from one authoritarian regime to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прожил жизнь прыгая из одного авторитарного режима в другой.

As a country, China remains an authoritarian regime and decision-making is highly centralized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом же Китай - это страна с авторитарным режимом правления и жестко централизованной системой принятия решений.

Suharto's previously strong relationship with the student movement soured over the increasing authoritarianism and corruption of his regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее прочные отношения Сухарто со студенческим движением испортились из-за растущего авторитаризма и коррупции его режима.

He is still widely believed to be one of the greatest authorities on WW2 and of the nature of the Nazi regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-прежнему широко известен как один из величайших авторитетов в области Второй мировой войны и природы нацистского режима.

The core of the radical students' struggle was an uncompromising defense of the Portuguese Empire and an authoritarian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядром борьбы радикальных студентов была бескомпромиссная защита Португальской империи и авторитарного режима.

It is the last group that is decisive: when senior military and security personnel abandon an authoritarian regime in the face of popular pressure, its days are numbered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающее значение имеет именно последняя группа: когда старшие чины военных и сил безопасности отказываются от авторитарного режима перед лицом народного давления, его дни сочтены.

That would have painted the new regime with a veneer of democratic legitimacy, giving it greater authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого новый режим стал бы выглядеть более демократически легитимным, что дало бы ему бoльшую власть.

In the east, Ögedei's armies re-established Mongol authority in Manchuria, crushing the Eastern Xia regime and the Water Tatars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На востоке войска Огэдэя восстановили монгольскую власть в Маньчжурии, сокрушив режим Восточного Ся и водяных Татар.

It was the removal of the former authoritarian regime in Iraq that unsettled the country’s fictitious borders in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранение авторитарного режима Ирака немедленно поставило под сомнение искусственные границы этого государства.

After the end of the civil war the regime came under pressure from within as well as from the international community to become more democratic and less authoritarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания Гражданской войны режим подвергся давлению изнутри, а также со стороны международного сообщества, с тем чтобы стать более демократичным и менее авторитарным.

Will it mark the apotheosis of an authoritarian regime or the beginning of its demise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станут ли они апофеозом авторитарного режима или началом его конца?

Libya's authoritarian regime led by Muammar Gaddafi put up much more of a resistance compared to the regimes in Egypt and Tunisia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитарный режим Ливии во главе с Муаммаром Каддафи оказал гораздо большее сопротивление по сравнению с режимами Египта и Туниса.

These interpretations would strongly be propagated by the authoritarian right-wing regime of the Estado Novo during the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти интерпретации будут усиленно пропагандироваться авторитарным правым режимом Estado Novo в течение 20-го века.

In the classifications used in constitutional law, this government falls under the category of authoritarian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классификациях, используемых в конституционном праве, это правительство подпадает под категорию авторитарного режима.

Another type of authoritarian regime is the competitive authoritarian regime, a type of civilian regime that arose in the post-Cold War era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой тип авторитарного режима - это конкурентный авторитарный режим, тип гражданского режима, возникший в эпоху после окончания Холодной войны.

And it's clear we are dealing with an authoritarian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очевидно, что мы имеем дело с авторитарным режимом.

Khomeini was so self-confident, and his authority was so well consolidated, that he was not afraid to make concessions if he thought it necessary for the regime's well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хомейни был настолько уверен в себе, и его авторитет был так хорошо консолидирован, что он не боялся идти на уступки, если считал это необходимым для благополучия режима.

Camus was also strongly critical of authoritarian communism, especially in the case of the Soviet regime, which he considered totalitarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камю также резко критиковал авторитарный коммунизм, особенно в случае советского режима, который он считал тоталитарным.

By the 1910 election, the Díaz regime had become highly authoritarian, and opposition to it had increased in many sectors of Mexican society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К выборам 1910 года режим Диаса стал крайне авторитарным, и оппозиция ему усилилась во многих слоях мексиканского общества.

At the same time, the republican regime was forced to deal with rebellions against its authority in much of western and southern France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время республиканский режим был вынужден бороться с восстаниями против своей власти на большей части Западной и Южной Франции.

The regime was authoritarian in nature during its early years, curbing most freedom of the press and assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы своего существования режим носил авторитарный характер, ограничивая большую часть свободы печати и собраний.

After the 28 May 1926 coup d'état, Portugal implemented an authoritarian regime incorporating social Catholicism and integralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После государственного переворота 28 мая 1926 года Португалия установила авторитарный режим, включающий социальный католицизм и интегрализм.

At the same time, the republican regime was forced to deal with rebellions against its authority in much of western and southern France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время республиканский режим был вынужден бороться с восстаниями против своей власти на большей части Западной и Южной Франции.

My Government has clearly expressed its readiness to become a part of the Missile Technology Control Regime and join the Nuclear Suppliers Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство ясно выразило свою готовность приобщиться к Режиму контроля за ракетной технологией и присоединиться к группе ядерных поставщиков.

While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе.

The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа.

However, it was not easy to guarantee those standards and the Moldovan authorities had thus been on the receiving end of a significant amount of criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие стандарты нелегко гарантировать, и власти Молдовы получают в свой адрес большое количество критических замечаний.

Farmers were forced to sell two baskets of split beans per acre to the authorities at specified prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеров заставляли продавать властям по установленным ценам по две корзины лущеных бобов на один акр земли.

Despite the good will of the authorities involved, it has not been possible to find a satisfactory solution in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на наличие доброй воли у соответствующих властей, достижение удовлетворительного решения по всем делам не представилось возможным.

The hydropower stations significantly influence the river flow and the rivers' ecological regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидроэлектростанции существенно влияют на сток воды и экологический режим в реках.

In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон.

This universality is the only guarantee of its continued existence and of the stability of the Treaty regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая универсальность Договора является единственной гарантией продолжения его действия и стабильности установленного Договором режима.

Did they hope to end Syria’s civil war by forcing a military stalemate, or to bring about the demise of President Bashar al-Assad’s regime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремились ли они положить конец гражданской войне в Сирии, заведя ее в военный тупик, или намеревались свергнуть режим президента Башара аль-Асада?

If he fails and the Senate rejects one or both of the treaties, it could have a strong negative effect on the non-proliferation regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он потерпит неудачу и сенат отвергнет один или оба договора, то это может оказать сильное негативное воздействие на режим нераспространения ядерного оружия.

Yet just waiting for North Korea to collapse is a regime-change strategy by default – and the cost of a chaotic or violent collapse could be frighteningly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если просто ожидать коллапса Северной Кореи и смены режима в результате дефолта – то стоимость такого хаотического или сильного краха может быть пугающе высокой.

The regime and the public now see the current situation as more or less normal – a “non-crisis crisis.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти и общественность теперь считают текущую ситуацию более или менее нормальной: «долгосрочным кризисом».

Given the regime in Moscow, this is a relationship fraught with difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешнем режиме в Москве эти отношения чреваты сложностями.

Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера.

The examining magistrate is appointed by the authorities, said Gletkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь по делу назначается компетентными органами, - ответил Глеткин.

It's clear. The local authorities lack the ability or the inclination to enforce the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, местным властям не хватает возможности или желания приводить закон в исполнение.

To avoid bloodshed, we propose that the French authorities negotiate with us our right to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение.

It's like you just pasted together these bits and pieces... from your authoritative sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты склеиваешь друг с другом цитаты из твоих авторитетных источников.

Public transportation has been suspended and authorities told people at closed stops and stations to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение общественного транспорта было приостановлено и власти сказали людям, оказавшимся на станциях и остановках, вернуться домой.

Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем.

Authorities are still piecing together the evidence, but a source close to the investigation tells us that the FBI believes this to be the work of assassin Nikita Mears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты все еще собирают доказательства, но из источников, близких к следствию нам стало известно, что ФБР считает, что это дело рук убийцы Никиты Мирс.

Azamat arrange interview with Party official from ruling regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азамат устраивай интервью с представитель режима.

It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п.

Relax. I've been through three regime changes in this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расслабься, я пережил три смены власти в этом госпитале.

Welcome to the new regime, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в новые порядки, мой друг.

Now that I see in imprisonment with a strict regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг, я увидела себя в странной тюрьме.

We were told that our valuable possessions could be entrusted to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам объявили, что ценные вещи власти у нас заберут.

So can we put out an apb or alert the authorities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы можем разослать ориентировку, или обратиться в компетентные органы?

The Free French fought Axis and Vichy regime troops and served on battlefronts everywhere from the Middle East to Indochina and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные французы сражались с войсками режима оси и Виши и служили на фронтах сражений повсюду от Ближнего Востока до Индокитая и Северной Африки.

In the thermoelastic regime, the ultrasound is generated by the sudden thermal expansion due to the heating of a tiny surface of the material by the laser pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В термоупругом режиме ультразвук генерируется внезапным тепловым расширением за счет нагрева крохотной поверхности материала лазерным импульсом.

Meanwhile, relations between the Guatemalan military establishment and the Lucas Garcia regime worsened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем отношения между гватемальским военным истеблишментом и режимом Лукаса Гарсии ухудшились.

The rising Franco's regime would keep Protestant churches and synagogues closed, as he only permitted Catholic church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восходящий режим Франко будет держать протестантские церкви и синагоги закрытыми, поскольку он разрешал только католическую церковь.

Among other measures, the Historical Memory Law rejected the legitimacy of laws passed and trials conducted by the Francoist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочих мер закон об исторической памяти отрицал законность принятых законов и судебных процессов, проводимых франкистским режимом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authoritarian regime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authoritarian regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authoritarian, regime , а также произношение и транскрипцию к «authoritarian regime». Также, к фразе «authoritarian regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information