Autologous blood transfusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
autologous protein - аутологичный белок
autologous responder - аутореактивная клетка
autologous graft - аутотрансплантат
autologous plasm - аутологичная плазма
Синонимы к autologous: allogeneic, hematopoietic, xenogenic, autogenous, allogenic, xenogeneic, cryopreserved, myeloablative, acellular, mesenchymal
Значение autologous: Derived from part of the same individual .
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
blood circulation - циркуляция крови
blood vessel graft - сосудистый трансплантат
bordetgengou potato blood agar - среда Борде-Жангу
body of flesh and blood and bone - тело из плоти, крови и костей
blood descendant - потомок по крови
blood letting - кровопускание
blood letting needle - игла для кровопускания
blood wood - кровяной клей
close blood relative - близкий кровный родственник
voluntary blood donation - добровольное донорство
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
blood transfusion apparatus - аппарат для переливания крови
blood transfusion equipment - аппарат для переливания крови
blood transfusion set - система для переливания крови
blood transfusion system - система для переливания крови
cutdown transfusion - вливание с помощью вено-или артериосекции
intrauterine transfusion - внутриутробное переливание крови
mediate transfusion - непрямое переливание крови
replacement transfusion - обменное переливание крови
transfusion tissue - проводящая ткань
blood transfusion station - станция переливания крови
Синонимы к transfusion: blood transfusion, infusion, transfer, transfusing, suffusion, transmission, infiltration, adulteration, transfuse, exchange
Антонимы к transfusion: minor, remain
Значение transfusion: an act of transfusing donated blood, blood products, or other fluid into the circulatory system of a person or animal.
When a person has blood stored that will be transfused back to the donor at a later date, usually after surgery, that is called an 'autologous' donation. |
Когда у человека хранится кровь, которая будет перелита донору позже, обычно после операции, это называется аутологичным донорством. |
Crossmatching is performed before a blood transfusion to ensure that the donor blood is compatible. |
Перекрестное сопоставление проводится перед переливанием крови, чтобы убедиться, что донорская кровь совместима. |
But I thought you said it all got transfused out of me during my operation. |
Но мне казалось, ты сказал, что вся моя кровь была очищена во время операции. |
Они пытались перелить тромбоциты или... |
|
As Alexander Kirk's hematologist, I assume you oversee his transfusions and coordinate with his specialist. |
Как гематолог Александра Кёрка, предполагаю, вы следите за его переливаниями и согласовываете их с его специалистом. |
I didn't choose the blood that was transfused into me! |
Я же сам не выбирал кровь, которую они мне влили в вены! |
We're transfusing another two units packed red cells, but she keeps springing leaks. |
Мы переливаем еще две единицы эритроцитарной массы, но у нее появляются новые источники кровоизлияния. |
Make sure this goes to the third floor, I have a transfusion to make. |
Убедись, что это пошло на третий этаж, мне нужно сделать перевод. |
Что заставило тебя думать, что переливание крови разбудит Белоснежку? |
|
Принесите кровь и начинайте переливание. |
|
He's my transfusion associate. |
Он мой партнер по переливанию. |
Without grace from the voodoo gods, and the power transfusions from the Energizer, we too are sure to pass from this life. |
Без благосклонности богов вуду, и без нашей подпитки энергией из ГЭККа, мы можем покинуть этот мир. |
Иногруппную кровь переливаем! |
|
If we were transfusing goat blood, no problem. |
Если бы мы переливали кровь козла, тогда без проблем. |
Even if the dialysis had worked, the hospital won't transfuse your stem cells into Mr. Kirk unless and until we receive confirmation that you're a genetic match. |
Даже если бы диализ сработал, госпиталь не перелил бы ваши стволовые клетки мистеру Кёрку, до тех пор, пока нет подтверждения, что вы генетически совместимы. |
If we transfuse blood that hasn't been screened for HIV and hepatitis, we are in direct violation of FDA guidelines. |
Если мы перельём кровь, не проверенную на ВИЧ и гепатит, мы прямо нарушим правила Управления по контролю. |
Surgeons have transfused three units ab positive, But they're still looking for the source of the bleed. |
Хирурги перелили ему три единицы 4 группы крови с положительным резусом, но они всё еще ищут источник кровотечения. |
I wouldn't even be here, see, except I can only assault innocent blood donors when I have my strength and right now I'm freshly transfused or...was. |
Понимаешь, меня бы здесь сейчас не было однако я могу нападать на беззащитных доноров только когда у меня есть силы, а сейчас я как раз после переливания |
We'd have to transfuse his entire body. |
Нам пришлось бы пропитать всё его тело. |
I've completely transfused myself with doppelganger blood. |
Я полностью пропитан кровью двойников. |
No, they're transfusing platelets. |
Да, они вводят тромбоциты. |
Jessica and James may have saved my life by transfusing me but the Bill Compton that I am today has nothing to do with the Bill Compton whose blood flows through your veins. |
Джессика и Джеймс спасли меня, дав свою кровь, но сегодняшний Билл Комптон — уже не тот Билл Комптон, чья кровь течёт в твоих жилах. |
So they chemically transfused me into your mind. |
Они химически ввели меня в твой мозг. |
I and the entire White House, we sweated a full transfusion of blood to pass this bill. |
Я, как и весь Белый дом, всю кровь в организме пролил, чтобы добиться принятия этого законопроекта. |
If the transfusion were not given within 5 or 6 minutes, a haemorrhage would havesureIy caused her death. |
Если человеку в течение 4 минут не сделать переливание потеря крови наверняка станет причиной его смерти. |
Listen, Lincoln, he's gonna need a transfusion. |
Линкольн, ему нужно переливание. |
A transfusion of blood may be just what's needed. |
Возможно, переливание крови - это как раз то, что ей надо. |
Earlier, you spoke of the coagulation problem in transfusion. |
Вы сказали о проблеме свертываемости при переливании. |
l took him for a blood transfusion. |
Я возил его на переливание крови. |
Our only hope is a transfusion. |
Надежда лишь на переливание крови. |
She could've got it from a transfusion. |
Она могла получить это через трансфузию. |
Now, we're still having a hard time getting Drazi blood for transfusions so we'll have to stick to the synthetics for now. |
Так, нам всё ещё трудно достать свежую кровь Дрази для трансфузий, так что пока приходится обходиться синтетикой. |
Maybe he just had a blood transfusion... or four. |
Может быть, ему однажды переливали кровь... или четырежды. |
Thea never waivered in her decision not to have a blood transfusion. |
Тиа никогда не колебалась в решении не переливать кровь |
Он был прав по поводу испорченной крови. |
|
but I do. You need me... for a transfusion because your own blood has become dust and clogged your heart. |
Я нужен вам, чтобы освежить вашу кровь, которая давно уже вяло течет, а совсем не бурлит в вашем сердце! |
I'll give you a blood transfusion to keep you alive. |
Я тебе буду переливание крови делать, чтоб ты не сдох. |
И она ещё крови ему перельёт. |
|
And barring a simple suture closure, uh, from where would we harvest the autologous graft, Dr. Scott? |
Не учитывая простой закрывающий шов, откуда нам лучше брать аутологичный трансплантат, доктор Скотт? |
This company pioneered autologous blood banking and can keep several pints on hand for up to ten years. |
Эта компания стояла у истоков банков собственной крови и держит наготове некоторый объем в течение десяти лет. |
I want to know how to do it, the intrauterine transfusion. |
Я хочу знать, как делать внутриутробное переливание. |
Nothing short of a blood transfusion. |
Не хватает крови для переливания. |
The most common cause of infection, however, is by a neurotropic virus, a blood transfusion, for example. |
Наиболее распространенной причиной инфекции, однако, является нейрогенный вирус, вследствие переливания крови, например. |
We give them transfusion of young blood. |
Вливаем им молодую кровь. |
The only thing I could've done is perform an intrauterine transfusion, try to keep the baby in a little longer, get her closer to term. |
Единственное, что я могла бы сделать это провести внутриутробное переливание, попытаться продержать ребёнка внутри максимально ближе к сроку. |
Ещё она переливала ему кровь на днях. |
|
They gave a Chechen here a transfusion in front of me once. Afterwards he was in convulsions on his bed for three hours. They said, Incomplete compatibility! |
Одному чечену тут при мне перелили, его потом на койке подбрасывало три часа, говорят: неполное совмещение. |
Using blood screening, the risk from a transfusion is less than one per two million. |
При скрининге крови риск переливания крови составляет менее одного на два миллиона. |
Khan was rushed to a hospital and given a blood transfusion, but he succumbed to his injuries. |
Хана срочно доставили в больницу и сделали переливание крови, но он скончался от полученных травм. |
More testing, including a crossmatch, is usually done before a transfusion. |
Перед переливанием крови обычно проводится дополнительное тестирование, в том числе перекрестное. |
The core principles of resuscitation involve permissive hypotension, transfusion ratios, and massive transfusion protocol. |
Основные принципы реанимации включают разрешающую гипотензию, коэффициенты переливания и протокол массивного переливания. |
Monozygotic twins who share a placenta can develop twin-to-twin transfusion syndrome. |
Монозиготные близнецы, имеющие общую плаценту, могут развить синдром переливания крови от одного близнеца к другому. |
Donors are examined for signs and symptoms of diseases that can be transmitted in a blood transfusion, such as HIV, malaria, and viral hepatitis. |
Доноры проверяются на наличие признаков и симптомов заболеваний, которые могут передаваться при переливании крови, таких как ВИЧ, малярия и вирусный гепатит. |
The biomedical sciences are made up of the following disciplines; biochemistry, haematology, immunology, microbiology, histology, cytology, and transfusion services. |
Биомедицинские науки состоят из следующих дисциплин: биохимия, гематология, Иммунология, микробиология, гистология, цитология и трансфузионные службы. |
About a third of the hemoglobin contained the form introduced by the viral vector and blood transfusions were not needed. |
Примерно треть гемоглобина содержала форму, введенную вирусным вектором, и переливание крови не требовалось. |
Management is supportive, sometimes with blood transfusions. |
Руководство оказывает поддержку, иногда с переливанием крови. |
It may not be suitable for mixing with certain medications and some recommend against use in the same infusion as a blood transfusion. |
Он может не подходить для смешивания с некоторыми лекарствами, и некоторые рекомендуют не использовать его в той же инфузии, что и переливание крови. |
Their treatment was devised by Professor Z. Volynskiy and included bone marrow transplantation and blood transfusion. |
Их лечение было разработано профессором З. Волынским и включало в себя трансплантацию костного мозга и переливание крови. |
The implication is that facilities for blood transfusion didn't exist in Greece in 1975, which seems scarcely credible. |
Отсюда следует, что в 1975 году в Греции не существовало учреждений для переливания крови, что представляется маловероятным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «autologous blood transfusion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «autologous blood transfusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: autologous, blood, transfusion , а также произношение и транскрипцию к «autologous blood transfusion». Также, к фразе «autologous blood transfusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.