Automatic approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: автоматический, автоматизированный, машинальный, непроизвольный, авто-
noun: автомат, автоматический механизм, автоматический пистолет, автоматическое оружие
automatic pistol - автоматический пистолет
automatic control equipment - аппаратура автоматического управления
semi-automatic welder - сварочный полуавтомат
automatic greasing - автоматическая смазка
automatic steerer - автоматическая система управления курсом
automatic switching - автоматическая коммутация
automatic disk cleanup - автоматическая очистка диска
automatic leader tab - автоматический набор отточий в таблицах
automatic direction finder approach - заход на посадку по автоматическому радиокомпасу
automatic entry - автоматическое занесение
Синонимы к automatic: electronic, automated, mechanized, robotic, computerized, self-activating, mechanical, involuntary, subconscious, instinctive
Антонимы к automatic: manual, manual transmission, manually
Значение automatic: (of a device or process) working by itself with little or no direct human control.
noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход
verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться
approach road - подъездная дорога
difficult of approach - трудно подходить
approach slope indicator system - система индикации глиссады при заходе на посадку
final approach flap - закрылок в положении для планирования на конечной прямой
stepdown approach - ступенчатый заход на посадку
architectural approach - архитектурный подход
azimuth approach path - траектория захода на посадку по азимуту
coordinated approach - согласованный подход
approach defenses - подходить к району обороны
imaginative approach - творческий подход
Синонимы к approach: means, style, tactic, procedure, method, modus operandi, manner, technique, strategy, MO
Антонимы к approach: go, move, leave, depart, go to
Значение approach: a way of dealing with something.
The approach of scripting used during test automation has effect on costs. |
Подход к написанию сценариев, используемый при автоматизации тестирования, оказывает влияние на затраты. |
This approach ensures that valuable information such as the morphosyntactic construction of words is employed in an automatic tagging process. |
Этот подход гарантирует, что ценная информация, такая как морфосинтаксическое построение слов, используется в автоматическом процессе маркировки. |
Edward Filene, a proponent of the scientific approach to retail management, developed the concept of the automatic bargain Basement. |
Эдвард Филен, сторонник научного подхода к управлению розничной торговлей, разработал концепцию автоматического подвала торгов. |
With Key Levels FxPro Autochartist automatically identifies these price levels as either “Breakout” or “Approach. |
С помощью Ключевых Уровней FxPro Autochartist автоматически определяются данные ценовые уровни, их пробитие, либо приближение к ним. |
For example, build automation is an approach to automating the process of compiling source code into binary code. |
Например, автоматизация сборки-это подход к автоматизации процесса компиляции исходного кода в двоичный код. |
The towline approach to automating wood finishing uses mobile carts that are propelled by conveyors mounted in or on the floor. |
Буксирный подход к автоматизации отделки древесины использует мобильные тележки, которые приводятся в движение конвейерами, установленными в полу или на полу. |
Automatic control system interconnected with the navigation system ensures route flight, target approach, recovery to airfield and landing approach in automatic mode. |
Система автоматического управления, взаимосвязанная с навигационной системой, обеспечивает полет по маршруту, сближение с целью, выход на аэродром и заход на посадку в автоматическом режиме. |
However, it was impossible for the autopilot installed in the aircraft to conduct an automatic go-around from a non-precision approach. |
Однако автопилот, установленный в самолете, не мог вести автоматический обход с неточного захода на посадку. |
The mobile carts used in the towline approach can be designed with top platens that rotate either manually or automatically. |
Передвижные тележки, используемые в буксировочном подходе, могут быть сконструированы с верхними валиками, которые вращаются либо вручную, либо автоматически. |
The TOTD system operates on the Rolodex approach, in which each daily tip page is automatically displayed again year after year. |
Система TOTD работает на основе подхода Rolodex, в котором каждая ежедневная страница чаевых автоматически отображается снова из года в год. |
The approach works by having the compiler add code to automatically XOR-encode pointers before and after they are used. |
Этот подход работает, когда компилятор добавляет код для автоматического XOR-кодирования указателей до и после их использования. |
This approach is common in climates where freezing temperatures do not occur often, but can be less reliable than an automatic system as it relies on an operator. |
Этот подход распространен в климате, где заморозки происходят не часто, но может быть менее надежным, чем автоматическая система, поскольку она полагается на оператора. |
A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities. |
Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности. |
We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together. |
Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе. |
Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been. |
Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся. |
Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him. |
Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его. |
Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter. |
Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника. |
For the machining of the sashes on glass and weather strip panels the sash is automatically turned onto the other side by a turning mechanism. |
Для натяжки уплотнителя с другой стороны используется специальная установка, которая автоматически переворачивает створку. |
The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment. |
Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости. |
Semi-dry-head, 2-needle, lockstitch machine with organized split needle bar, with large hook, with automatic thread trimmer. |
2-игольная машина челночного стежка с игольной подачей, автоматикой, увеличенными челноками и механизмом отключения игл. |
This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic. |
Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным. |
If it’s a new account, make sure it’s activated and authorized for online billing or automatic billing. |
Если это новая учетная запись, убедитесь, что она активирована и авторизована для выставления счетов в Интернете или автоматического выставления счетов. |
The eurozone, it is claimed, should have its own budget to provide similarly automatic insurance to its members. |
Еврозона, как утверждается, должна иметь собственный бюджет, чтобы обеспечить аналогичное автоматическое страхование своих членов. |
The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence. |
У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность. |
But there are three weaknesses to that approach. |
Но в таком подходе есть три недостатка. |
The modular unit can be placed in-line at your discretion, and it appears automatically as the final element in the footer section of articles. |
Этот модуль можно разместить в тексте статьи по вашему усмотрению, и он будет автоматически отображаться последним элементом в нижнем колонтитуле статьи. |
This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism. |
Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма. |
The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach. |
Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода. |
This guide will help you determine the sharing approach that works best for your game. |
В этом руководстве вы найдете полезные советы, которые помогут вам выбрать оптимальный подход для своей игры. |
There is no need to switch to working offline and to keep trying to reconnect to the server — it is all automatic. |
Переключение в режим автономной работы и подключение к серверу полностью автоматизированы. |
If a mailbox doesn’t have a retention policy assigned when it’s archive-enabled, the Default MRM Policy is automatically applied to it by Exchange. |
Если почтовому ящику с включенной поддержкой архива не назначена политика хранения, Exchange автоматически применит к нему политику MRM по умолчанию. |
It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics. |
Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике. |
They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest. |
Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность. |
And the signal keeps modulating so it's not on automatic. |
Кстати, сигнал меняется. Он не автоматический. |
Go on talking, said Rubashov in a calm, low voice and automatically took his cigarette case out of his pocket. |
Продолжайте говорить, - приказал Рубашов тихим, но совершенно спокойным голосом и машинально вынул из кармана папиросы. |
So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals. |
И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным. |
Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach. |
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. |
The air-lock doors will seal automatically once you are safely aboard. |
Шлюзовые двери закроются автоматически, как только вы будете на борту. |
This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid. |
Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса. |
In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology. |
В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии. |
An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk. |
Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске. |
She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology. |
Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии. |
The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable. |
Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым. |
The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong. |
Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна. |
It was initially available with a 5-speed manual transmission only, but for the 2009 model year facelift it has been replaced by a 4-speed automatic. |
Первоначально он был доступен только с 5-ступенчатой механической коробкой передач, но в 2009 модельном году он был заменен на 4-ступенчатую автоматическую коробку передач. |
To overcome this issue, it has been proposed to automatically cut the large tests in smaller pieces to improve fault localization. |
Чтобы преодолеть эту проблему, было предложено автоматически разрезать большие тесты на более мелкие части, чтобы улучшить локализацию неисправностей. |
These may include insert positions for automatic header file inclusion, commands to set the file's syntax highlighting mode, or the file's revision number. |
Они могут включать позиции вставки для автоматического включения файла заголовка, команды для установки режима подсветки синтаксиса файла или номер редакции файла. |
Я ничего не знаю об автоматических таксобоксах. |
|
The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music. |
Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку. |
The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy. |
Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию. |
Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth. |
Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине. |
The government paid for the classes and after individuals completed courses and passed a competency test, guaranteed automatic employment in the defense work. |
Правительство оплачивало занятия и после того, как отдельные лица заканчивали курсы и проходили тест на компетентность, гарантировало автоматическое трудоустройство на оборонные работы. |
System is installed by Kentkart, an automatic fare collection system integrator company. |
Система установлена компанией Kentkart, системным интегратором автоматического сбора платы за проезд. |
Compared to works like Justine, here Sade is relatively tame, as overt eroticism and torture is subtracted for a more psychological approach. |
По сравнению с работами, подобными Жюстине, здесь сад относительно ручной, так как откровенный эротизм и пытки вычитаются для более психологического подхода. |
Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach. |
Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход. |
This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government. |
Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах. |
In March 2006, the new top-of-the-line 11-Seater HiAce Super Grandia was launched, being the first ever HiAce in the Philippines with a standard automatic transmission. |
В марте 2006 года был запущен новый топовый 11-местный автомобиль HiAce Super Grandia, который стал первым автомобилем HiAce на Филиппинах со стандартной автоматической коробкой передач. |
By May 1893, following an order by the Board of Trade, automatic vacuum brakes had been fitted to all carriages and locomotives. |
К маю 1893 года по приказу Министерства торговли на все вагоны и локомотивы были установлены автоматические вакуумные тормоза. |
In 1996 the automatic transmission became an electronically controlled 5-speed unit. |
В 1996 году автоматическая коробка передач стала 5-ступенчатым агрегатом с электронным управлением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «automatic approach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «automatic approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: automatic, approach , а также произношение и транскрипцию к «automatic approach». Также, к фразе «automatic approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.