Available capacity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
be available free of charge - быть доступным бесплатно
available takeoff - располагаемая длина разбега
best available price - наиболее выгодная текущая цена
available funds - доступные фонды
available capital - ликвидный капитал
available exit point - точка возможного конца маршрута
available for withdrawal - доступный для снятия
available evidence - имеющееся доказательство
available time - доступное время
locally available materials - местные материалы
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность
direct to ground capacity - емкость относительно земли
carrying capacity of pasture - емкость пастбища
unobstructed capacity - внутренний объем
high capacity ammunition clip - магазин для патронов большой емкости
disk capacity upgrade - модернизация дисковой емкости
gas holding capacity - газоудерживающая способность
max disc capacity - максимальная емкость диска
radiant capacity - лучеиспускательная способность
refrigerated cargo capacity - грузовместимость для рефрижераторных грузов
thickening capacity - загущающая способность
Синонимы к capacity: magnitude, volume, measurements, size, dimensions, proportions, role, post, job, function
Антонимы к capacity: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness
Значение capacity: the maximum amount that something can contain.
free capacity, functional capacity, near capacity
In the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available. |
Участвуя в проекте Поиск внеземного разума (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность. |
This advisory capacity offered scientific societies the most direct contact between the scientific community and government bodies available during the Enlightenment. |
Эта консультативная способность обеспечивала научным обществам наиболее непосредственный контакт между научным сообществом и государственными органами, имевшийся в эпоху Просвещения. |
They were available in capacities of up to 8 GB but have been superseded by flash memory in cost, capacity, and reliability, and are no longer manufactured. |
Они были доступны в объеме до 8 ГБ, но были вытеснены флэш-памятью по стоимости, емкости и надежности и больше не производятся. |
It has benefited from both a better cost to memory-size ratio and, for much of the format's life, generally greater available capacity than other formats. |
Он извлек выгоду как из лучшего соотношения стоимости к размеру памяти, так и из большей части срока службы формата, как правило, большей доступной емкости, чем другие форматы. |
Note: the actual maximum tyre load capacity and speed capability shall be stated in the tyre manufacturer's technical literature and made available to the public. |
Примечание: реальная максимальная несущая способность шины и индекс скорости должны быть указаны в технических документах изготовителя и опубликованы. |
If available capacity is insufficient for production, the production orders can be delayed or even stopped. |
Если имеющиеся мощности недостаточны для производства, производственные заказы могут быть задержаны или даже остановлены. |
At present, the theatre has a capacity of just over 430 and is available for hire at very modest fees. |
В настоящее время театр имеет вместимость чуть более 430 человек и доступен для аренды за очень скромную плату. |
Available time is defined as the time interval when the resource is available, and where there are no other reservations on capacity. |
Доступное время определяется как временной интервал, когда доступен ресурс и когда отсутствуют любые другие резервирования мощности. |
The size of DC arc furnaces is limited by the current carrying capacity of available electrodes, and the maximum allowable voltage. |
Размеры дуговых печей постоянного тока ограничены токоведущей способностью имеющихся электродов и максимально допустимым напряжением. |
This was the first time a commercially available SSD had more capacity than the largest currently available HDD. |
Это был первый случай, когда коммерчески доступный SSD имел большую емкость, чем самый большой доступный в настоящее время жесткий диск. |
Запасную имеющуюся емкость можно было бы передать танкам. |
|
There were 32 IDWSs available to the USMC in June 2012; V-22s often flew without it as the added weight reduced cargo capacity. |
В июне 2012 года в распоряжении USMC было 32 IDWSs; V-22 часто летали без них, поскольку добавленный вес уменьшал грузоподъемность. |
The best part is we'd still be available to you in any capacity you wish. |
А главное, мы будем по-прежнему доступны для вас в любом объёме. |
Various techniques are available for strengthening concrete structures, to increase the load-carrying capacity or else to improve the in-service performance. |
Существуют различные методы укрепления бетонных конструкций, повышения несущей способности или улучшения эксплуатационных характеристик. |
Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times. |
Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время. |
Assuming you are still available in that capacity. |
Полагаю, ты всё ещё хороша в этом деле. |
There is also the risk of drought interrupting the water supply, or of expanding demand for the furnace outstripping the available water capacity. |
Существует также риск того, что засуха может прервать подачу воды или увеличить спрос на печь, превысив имеющуюся емкость для воды. |
As of 2018, 2 TB flash drives were the largest available in terms of storage capacity. |
По состоянию на 2018 год, 2 ТБ флэш-накопителей были самыми большими доступными с точки зрения объема памяти. |
As of 2013, single-packaged devices with capacities of 1 TB are readily available, and devices with 16 GB capacity are very economical. |
По состоянию на 2013 год, однокомпонентные устройства с емкостью 1 ТБ легко доступны, а устройства с емкостью 16 ГБ очень экономичны. |
It can also be used when adequate pipeline capacity is not available. |
Его можно также использовать, когда отсутствует достаточная пропускная способность трубопровода. |
It shows free, used and available disk space, disk capacity and additional drive info. DrivesVisor provides seve... |
При очень быстрой работе и высокой надежности, 4Diskclean Gold должным образом п... |
Efforts were needed to increase the use of available capacity, as well as to increase its multiplier effect. |
Необходимо прилагать усилия для расширения использования имеющегося потенциала, а также для усиления его множительного эффекта. |
Press statements, mission reports and new media links are not yet available in all six languages owing to capacity constraints. |
Заявления для прессы, доклады миссий и новые ссылки на средства информации на всех официальных языках пока не доступны из-за ограниченных возможностей. |
In fact, tissues that accumulate high amounts of MK-4 have a remarkable capacity to convert up to 90% of the available K1 into MK-4. |
На самом деле, ткани, которые накапливают большое количество МК-4, обладают замечательной способностью превращать до 90% доступного К1 в МК-4. |
As such, the storage capacity of faradaic pseudocapacitance is limited by the finite quantity of reagent in the available surface. |
Таким образом, емкость фарадеевой псевдокапитальности ограничена конечным количеством реагента в доступной поверхности. |
These data centre facilities are also available for a short period of time and afford the flexibility to scale their capacity up or down depending on the Secretariat's requirements. |
Эти объекты для размещения центра хранения и обработки данных также могут быть предоставлены на короткий период времени, и они обеспечивают возможность увеличения или сокращения его потенциала в зависимости от потребностей Секретариата. |
The air conditioning system available on all Darts had increased capacity, quicker cooldown and lower minimum temperatures. |
Система кондиционирования воздуха, доступная на всех дротиках, имела увеличенную мощность, более быстрое охлаждение и более низкие минимальные температуры. |
Disks were available in both single and double sided forms, with double sided formats providing twice the storage capacity. |
Диски были доступны как в одно -, так и в двустороннем формате, причем двусторонний формат обеспечивал вдвое больший объем памяти. |
Library expansion – was calculated in 1945 by Fremont Rider to double in capacity every 16 years, if sufficient space were made available. |
Расширение библиотеки-было рассчитано в 1945 году Фремонтом Райдером, чтобы удвоить емкость каждые 16 лет, если будет выделено достаточно места. |
Second, full transmission capacity is available in both directions because the send and receive functions are separate. |
Во-вторых, полная пропускная способность доступна в обоих направлениях, поскольку функции отправки и приема разделены. |
Most users will have slightly less capacity than this available for their files, due to the space taken by file system metadata. |
Большинство пользователей будут иметь несколько меньшую емкость, чем это доступно для их файлов, из-за пространства, занимаемого метаданными файловой системы. |
It recirculated, rather than merely cooled, the air inside the vehicle, and it was also the highest capacity unit available on an automobile. |
Он не только охлаждал, но и рециркулировал воздух внутри автомобиля, а также был самым мощным агрегатом, доступным в автомобиле. |
Another possibility for increasing the available capacity of existing networks would be through the establishment of dedicated freight and passenger lines. |
Другая возможность повышения пропускной способности существующих сетей состоит в создании железнодорожных линий, приспособленных конкретно либо для транспортировки грузов, либо для перевозки пассажиров. |
To send 1544 bytes over ATM requires 33 48-byte ATM cells, since the available payload capacity of 32 cells × 48 bytes per cell = 1536 bytes is not quite enough. |
Для передачи 1544 байт по ATM требуется 33 48-байтовых ячейки ATM, так как доступной полезной нагрузки 32 ячейки × 48 байт на ячейку = 1536 байт недостаточно. |
Also freely available are category D defensive pepper sprays up to a maximum 75 g capacity. |
Также в свободном доступе находятся защитные перечные баллончики категории D емкостью не более 75 г. |
Thus, arousal determines our available capacity for attention. |
Таким образом, возбуждение определяет нашу доступную способность к вниманию. |
The final versions of the disk reached 750 MB, the capacity available on rewritable CDs, which was far surpassed by the later rewritable DVDs. |
Окончательные версии Диска достигали 750 МБ, то есть объема, доступного на перезаписываемых компакт-дисках, который был значительно превышен более поздними перезаписываемыми DVD-дисками. |
This was the first time a commercially available SSD had more capacity than the largest currently available HDD. |
Это был первый случай, когда коммерчески доступный SSD имел большую емкость, чем самый большой доступный в настоящее время жесткий диск. |
Over private networks, it has also been proposed to select multicast trees according to network load conditions to more efficiently utilize available network capacity. |
В частных сетях также было предложено выбирать деревья многоадресной рассылки в соответствии с условиями сетевой нагрузки, чтобы более эффективно использовать имеющуюся пропускную способность сети. |
Its capacity would be increased by adding parallel loops and compressor stations according to the increase of available supplies. |
Его мощность будет увеличена путем добавления параллельных контуров и компрессорных станций в соответствии с увеличением имеющихся поставок. |
Current capacity is 1,600 per show, not including an underwater SCUBA viewing area that is sometimes available for VIP guests. |
В настоящее время пропускная способность составляет 1600 человек на шоу, не считая подводной зоны для просмотра аквалангов, которая иногда доступна для VIP-гостей. |
In making a proposal on change management, capacity and expertise already available in the Secretariat should be taken into account. |
При формулировании предложения в отношении управления по руководству преобразованиями следует учесть потенциал и экспертную базу, уже имеющиеся в Секретариате. |
As a result of such technological advances, the capacity for improved access to information and two-way communication becomes more available at the point of need. |
В результате такого технического прогресса возможности для улучшения доступа к информации и двусторонней связи становятся более доступными в момент необходимости. |
The iPhone 3GS was available in both colors, regardless of storage capacity. |
IPhone 3GS был доступен в обоих цветах, независимо от емкости хранилища. |
Pressure cookers are available in different capacities for cooking larger or smaller amounts, with 6 litres' capacity being common. |
Скороварки выпускаются в различных емкостях для приготовления больших или меньших объемов пищи, причем общая емкость составляет 6 литров. |
Силовые банки доступны в различных рейтингах мощности. |
|
We were hoping to involve you with the campaign in a more official capacity. |
Мы надеялись на твое участие в кампании в более официальном качестве. |
Legal capacity affects the right to enter into contracts, and without such capacity women are deprived of many opportunities. |
Правоспособность воздействует на право заключать договоры, без чего женщины лишены многих возможностей. |
This common-law protection is available to all citizens and can easily be utilized. |
Это предусмотренное общим правом средство защиты доступно всем гражданам, и они могут беспрепятственно им пользоваться. |
Every inland waterway cargo vessel, except small craft, shall have its tonnage capacity measured. |
Каждое судно внутреннего плавания, за исключением малых судов, предназначенное для перевозки грузов, должно быть обмерено. |
In addition, the Tribunal will intensify its ongoing efforts to contribute towards building judicial capacity in the former Yugoslavia. |
Кроме того, Трибунал активизирует свои усилия по наращиванию юридического потенциала бывшей Югославии. |
The offshore pipeline will consist of two parallel pipelines, called Blue Stream and New Blue Stream with 15.7 billion square cubic meters capacity. |
Трубопровод будет состоять из двух параллельных труб — «Голубой поток» и «Новый Голубой поток», с пропускной способностью 15,7 млрд кубометров. |
Please refrain from speaking with the jury and make yourself available for further questions. |
Пожалуйста, воздержитесь от разговоров с присяжными И будьте готовы к дальнейшим вопросам. |
The composition of lentils leads to a high emulsifying capacity which can be even increased by dough fermentation in bread making. |
Состав чечевицы приводит к высокой эмульгирующей способности, которая может быть даже увеличена брожением теста при выпечке хлеба. |
In fact, some aftermarket shotgun slings are designed in a fashion similar to traditional bandoliers, albeit with a far more limited capacity. |
На самом деле, некоторые вторичные ружейные стропы спроектированы так же, как и традиционные патронташи, хотя и с гораздо более ограниченной емкостью. |
This machine increased the thread production capacity of a single worker — initially eightfold and subsequently much further. |
Эта машина увеличила производственную мощность резьбы одного рабочего-первоначально в восемь раз, а затем и намного больше. |
He ceased to represent the U.S. as military adviser to the government, but remained as Quezon's adviser in a civilian capacity. |
Он перестал представлять США в качестве военного советника правительства, но остался советником Кесона в гражданском качестве. |
Offshore wind farms are more expensive but the units deliver more energy per installed capacity with less fluctuations. |
Морские ветроэлектростанции стоят дороже, но они дают больше энергии на установленную мощность с меньшими колебаниями. |
In 1947, Pakistan had inherited four cement plants with a total capacity of 0.5 million tons. |
В 1947 году Пакистан унаследовал четыре цементных завода общей мощностью 0,5 миллиона тонн. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «available capacity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «available capacity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: available, capacity , а также произношение и транскрипцию к «available capacity». Также, к фразе «available capacity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.