Available chlorine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
available afloat - наличные запасы на судах
available accuracy - допустимая точность
available horsepower - располагаемая мощность
readily available - легко доступный
available payload - располагаемый полезный груз
available dilution - фактический коэффициент разбавления
available amino acid - доступная аминокислота
amount of available memory - объем доступной памяти
available options - возможные варианты
not available - недоступен
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
chlorine bleach - хлорный отбеливатель
chlorine hunger - хлорное голодание
chlorine-bearing wastes - хлорсодержащие сточные воды
elemental chlorine - атомарный хлор
residual chlorine - остаточный хлор
chlorine bleach liquor - хлорный отбелочный раствор
chlorine retention - удерживание хлора
bromine chlorine disinfection - дезинфекция хлористым бромом
chlorine metallurgy - хлорная металлургия
pure chlorine gas - чистый хлористый газ
Синонимы к chlorine: bleach, disinfectant, halogen, iodine, element, periodic-table, cl, bromine, hydrogen-peroxide, peroxide
Значение chlorine: the chemical element of atomic number 17, a toxic, irritant, pale green gas.
Alternative materials including chlorine free plastics and paper are available for some smart applications. |
Альтернативные материалы, включая не содержащие хлора пластмассы и бумагу, доступны для некоторых интеллектуальных приложений. |
Some of the costumes only have a lifespan of approximately 20 shows due to the bromide and chlorine in the water. |
Некоторые костюмы имеют срок службы всего около 20 шоу из-за бромида и хлора в воде. |
However, Bojonegoro tobacco suffers from a high proportion of chlorine, and uncertain rainfall. |
Однако, города боджонегоро табачными изделиями страдает высокий процент хлора, и неопределенное количество осадков. |
It has been shown that the initial crystal structure of the carbide is the primary factor affecting the CDC porosity, especially for low-temperature chlorine treatment. |
Показано, что начальная кристаллическая структура карбида является основным фактором, влияющим на пористость КДК, особенно при низкотемпературной обработке хлором. |
President Jeffrey Michener has vowed to dedicate every available resource to the swift rescue... |
Президент Джефри Миченер пообещал выделить все доступные ресурсы для спасения.. |
His Government had arranged for free legal services to be available to all persons requesting death certificates for those who had disappeared. |
Его правительство обеспечивает предоставление бесплатных юридических услуг всем лицам, которые обращаются с просьбой о выдаче свидетельств о смерти исчезнувших лиц. |
This common-law protection is available to all citizens and can easily be utilized. |
Это предусмотренное общим правом средство защиты доступно всем гражданам, и они могут беспрепятственно им пользоваться. |
Apply the braking system, stop the engine and isolate the battery by activating the master switch where available;. |
включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить аккумуляторную батарею, приведя в действие главный переключатель, когда это применимо;. |
The main aim of such outreach activities is to detect psychological problems as early as possible and to provide the most appropriate care available. |
Основной целью этой работы на местах является как можно более раннее выявление психических проблем и предоставление обслуживания, наиболее адаптированного к соответствующей ситуации. |
The situation was such that spare parts were not generally available locally for MINURSO's vehicles which were mostly manufactured in Japan. |
Положение таково, что, как правило, на местах отсутствуют запасные части для автотранспортных средств МООНРЗС, которыми в основном являются автомашины японского производства. |
The Secretariat has therefore begun work on updating the index and the revised index will be made available shortly. |
В связи с этим Секретариат уже приступил к работе над обновлением указателя, пересмотренный вариант которого будет вскоре представлен. |
You should ensure that you have sufficient resources available to you to cover any adverse movement in the price of the margined product, any margin requirement or loss. |
Вам следует убедиться, что вы располагаете достаточными ресурсами для покрытия всякого неблагоприятного для вас движения цены маржинального продукта, а также любое требование или ее потерю. |
Heptachlor is one of the most active components of technical chlordane, which is a viscous, colourless or amber-coloured liquid with a chlorine-like odour. |
Гептахлор, один из самых активных компонентов технического хлордана,- вязкая, бесцветная или желто-оранжевая жидкость с запахом хлора. |
Select Install Instructions to see which packages are available for download, and make note of the one that you need. |
Выберите пункт Инструкции по установке, чтобы просмотреть, какие пакеты доступны для скачивания, и запишите название нужного. |
Chlorine gas was used recently in Syria. |
Был применен хлор, как недавно в Сирии. |
Плюс, мои голубиные укусы еще не зажили. |
|
Shortly after we had been caged the amphitheater began to fill and within an hour every available part of the seating space was occupied. |
Немного спустя, после того, как мы попали в клетку, амфитеатр начал наполняться, и в течение одного часа каждое свободное место в пространстве, отведенном для зрителей, было занято. |
Please refrain from speaking with the jury and make yourself available for further questions. |
Пожалуйста, воздержитесь от разговоров с присяжными И будьте готовы к дальнейшим вопросам. |
Даже лучше! Венди была не занята. |
|
Homeland Security will coordinate with local agencies to ensure that food, water, clothing and necessary goods remain available. |
Министерство национальной безопасности будет работать с местными департаментами, чтобы обеспечить людей едой, одеждой и необходимыми медикаментами. |
Core Command has no information available at this time. |
Центральное управление,в настоящее время нет доступной информации. |
Доступен где угодно на самой поверхности сети. |
|
Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight? |
Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня? |
Maybe because of the smell of chlorine and bleach in the sheets, the glasses wrapped in plastic. |
Может из-за запаха хлорки и отбеливателя на простынях, или пластиковых бокалов. |
Tell your papers Chuck Tatum is available. |
Передайте в свои газеты, что Чак Тейтам вновь в их распоряжении. |
Too bad it's fading with the chlorine. |
Жаль, что приходится обесцвечивать хлором. |
That's what we thought at first, an especially dense fog mixing with the chlorine gasses from the factories. |
Это то, что мы сначала предполагали, своего рода густой туман смешавшийся с парами хлора с заводов. |
Water for bathing may be maintained in satisfactory microbiological condition using chemical disinfectants such as chlorine or ozone or by the use of ultraviolet light. |
Вода для купания может поддерживаться в удовлетворительном микробиологическом состоянии с использованием химических дезинфицирующих средств, таких как хлор или озон, или с использованием ультрафиолетового света. |
This allowed a description of the motions of light and mass that was consistent with all available observations. |
Это позволило описать движение света и массы, которое согласуется со всеми имеющимися наблюдениями. |
It does not react with sulfuric acid, hydrochloric acid, chlorine or any alkalis. |
Он не вступает в реакцию с серной кислотой, соляной кислотой, хлором или любыми щелочами. |
Additional nitrogen and other nutrients are also made available for root uptake by decomposing organic matter in the substrate as well as the breakdown of mulm. |
Дополнительный азот и другие питательные вещества также доступны для поглощения корнями путем разложения органического вещества в субстрате, а также распада мульмы. |
Research shows that people evaluate more effectively if causes are revealed, where available. |
Исследования показывают, что люди оценивают более эффективно, если причины выявляются, где это возможно. |
A UMD version of Volume 1 was made available on October 10, 2005. |
УМД-версия Тома 1 была выпущена 10 октября 2005 года. |
It is also used as a secondary form of disinfection to address chlorine tolerant pathogens. |
Он также используется в качестве вторичной формы дезинфекции для борьбы с устойчивыми к хлору патогенами. |
Free software is generally available at no cost and can result in permanently lower TCO costs compared to proprietary software. |
Свободное программное обеспечение, как правило, доступно бесплатно и может привести к постоянному снижению стоимости TCO по сравнению с несвободным программным обеспечением. |
The unqualified word Smalltalk is often used to indicate the Smalltalk-80 language, the first version to be made publicly available and created in 1980. |
Безусловное слово Smalltalk часто используется для обозначения языка Smalltalk-80, первой версии, которая стала общедоступной и была создана в 1980 году. |
To protect the TFC membrane elements from chlorine damage, carbon filters are used as pre-treatment in all residential reverse osmosis systems. |
Чтобы защитить мембранные элементы TFC от повреждения хлором, угольные фильтры используются в качестве предварительной обработки во всех жилых системах обратного осмоса. |
It is a very strong fluorinating agent, although it is still not as effective as chlorine trifluoride. |
Это очень сильный фторирующий агент, хотя он все еще не так эффективен, как трифторид хлора. |
The phosphorus in PCl3 is often considered to have the +3 oxidation state and the chlorine atoms are considered to be in the −1 oxidation state. |
Фосфор в PCl3 часто считается находящимся в состоянии окисления +3, а атомы хлора - в состоянии окисления -1. |
Chlorine monofluoride Bromine trifluoride Iodine trifluoride. |
Хлор монофторид Бром трифторид йод трифторид. |
Chlorine trifluoride is an interhalogen compound with the formula ClF3. |
Трифторид хлора представляет собой интергалогеновое соединение с формулой ClF3. |
Chlorine trifluoride and gases like it have been reported to ignite sand, asbestos, and other highly fire-retardant materials. |
Сообщалось, что трифторид хлора и подобные ему газы воспламеняют песок, асбест и другие высоко огнестойкие материалы. |
It is a chlorinated aliphatic diene with niche applications but is most commonly used as a solvent for other chlorine-containing compounds. |
Это хлорированный алифатический диен с нишевыми приложениями, но наиболее часто используется в качестве растворителя для других хлорсодержащих соединений. |
Oxygen concentration also plays a major role on dioxin formation, but not the chlorine content. |
Концентрация кислорода также играет важную роль в образовании диоксинов, но не содержание хлора. |
Even strong oxidizing agents like fluorine and chlorine react with lead to give only PbF2 and PbCl2. |
Даже сильные окислители, такие как фтор и хлор, вступают в реакцию со свинцом, давая только PbF2 и PbCl2. |
The resulting dysprosium ions can then react with either fluorine or chlorine to form dysprosium fluoride, DyF3, or dysprosium chloride, DyCl3. |
Полученные ионы диспрозия могут вступать в реакцию с фтором или хлором с образованием фторида диспрозия, DyF3, или хлорида диспрозия, DyCl3. |
Bromine is even more efficient than chlorine at destroying ozone on a per atom basis, but there is much less bromine in the atmosphere at present. |
Бром даже более эффективен, чем хлор, в разрушении озона на основе одного атома, но в настоящее время в атмосфере гораздо меньше брома. |
On 6 August, German troops used chlorine gas against Russian troops defending Osowiec Fortress. |
6 августа немецкие войска применили газообразный хлор против русских войск, оборонявших крепость Осовец. |
Chlorine was less effective as a weapon than the Germans had hoped, particularly as soon as simple countermeasures were introduced. |
Хлор оказался менее эффективным оружием, чем надеялись немцы, особенно после введения простых контрмер. |
Chlorine gas is a strong oxidizer, which may react with flammable materials. |
Газообразный хлор является сильным окислителем, который может вступать в реакцию с легковоспламеняющимися материалами. |
The element iron can combine with chlorine at high temperatures in a strong exothermic reaction, creating a chlorine-iron fire. |
Элемент железо может соединяться с хлором при высоких температурах в сильной экзотермической реакции, создавая хлор-железный огонь. |
Most commonly, dry chlorine treatment is used to selectively etch metal or metalloid atoms from the carbide precursor lattice. |
Чаще всего сухая обработка хлором используется для избирательного вытравливания атомов металла или металлоида из решетки предшественника карбида. |
The plant bleached paper using chlorine and discharged waste directly into Lake Baikal. |
Завод отбеливал бумагу с помощью хлора и сбрасывал отходы непосредственно в озеро Байкал. |
Typically chlorine or bromine are used as sanitizers, but salt water chlorination is starting to become more common. |
Обычно хлор или бром используются в качестве дезинфицирующих средств, но хлорирование соленой воды начинает становиться все более распространенным явлением. |
In addition, gold may be dissolved by the chlorine present in aqua regia. |
Кроме того, золото может быть растворено хлором, присутствующим в царской водке. |
Some applications of chlorine include PVC, disinfectants, and solvents. |
Некоторые области применения хлора включают ПВХ, дезинфицирующие средства и растворители. |
Chlorine, as compounded chloride, is necessary for osmosis and ionic balance; it also plays a role in photosynthesis. |
Хлор, как составленный хлорид, необходим для осмоса и ионного баланса; он также играет роль в фотосинтезе. |
The city's growth was boosted by the creation of the plant production of caustic soda, chlorine and vinyl chloride monomer. |
Росту города способствовало создание завода по производству каустической соды, хлора и мономера винилхлорида. |
The dechlorination half-value length is the depth of carbon required to reduce the chlorine level of a flowing stream from 5 ppm to 3.5 ppm. |
Длина половины значения дехлорирования - это глубина углерода, необходимая для снижения уровня хлора в проточном потоке с 5 ppm до 3,5 ppm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «available chlorine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «available chlorine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: available, chlorine , а также произношение и транскрипцию к «available chlorine». Также, к фразе «available chlorine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.