Average training per employee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Average training per employee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в среднем обучение одного работника
Translate

- average [adjective]

adjective: средний, обычный, нормальный

noun: среднее число, средняя величина, убыток от аварии судна

verb: составлять, равняться в среднем, выводить среднее число

  • molecular-weight average - средний молекулярный вес

  • average customer review - отзыв покупателей

  • average ranking - средний ранг

  • well below average - ниже среднего

  • average daytime temperatures - средние дневные температуры

  • average bidder - средний претендент

  • average service life - срок службы, средний

  • average growth rate - средний темп роста

  • average depth - средняя глубина

  • average sample - средняя проба

  • Синонимы к average: mean, median, modal, normal, regular, ordinary, standard, typical, midsize, no great shakes

    Антонимы к average: unusual, exceptional, extraordinary, abnormal, atypical, extreme, abnormality, exception, minimum, lowest

    Значение average: constituting the result obtained by adding together several quantities and then dividing this total by the number of quantities.

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

  • frame per second - кадр в секунду

  • cost per gigabyte - стоимость за гигабайт

  • one request per year - один запрос в год

  • were up per cent - были до процента

  • revenue per person - доход на одного человека

  • per parcel - за посылку

  • as many as 50 per cent - больше, чем на 50 процентов

  • per cent by weight - процентов по весу

  • as per the procedure - в соответствии с процедурой

  • as per the position - в соответствии с положением

  • Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every

    Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case

    Значение per: for each (used with units to express a rate).

- employee [noun]

noun: работник, служащий, работающий по найму

  • freelance employee - внештатный работник

  • employee stationed - сотрудник дислоцированных

  • employee feel - сотрудник чувствует

  • employee quota - квота работника

  • employee welfare - благосостояние работника

  • employee network - сеть сотрудника

  • employee insurance - страхование работника

  • employee discount - работник скидки

  • employee dissatisfaction - сотрудник неудовлетворенности

  • employee performance appraisal - оценка работы сотрудника

  • Синонимы к employee: blue-collar worker, worker, desk jockey, hand, staff, working man/woman, hired hand, workingman, laborer, wage earner

    Антонимы к employee: employer, manager, tenant, director, chief, leader

    Значение employee: a person employed for wages or salary, especially at nonexecutive level.



She took a job at Mansfield State Training School, where she met another employee, Clyde Dixon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она устроилась на работу в учебную школу штата Мэнсфилд, где познакомилась с другим сотрудником, Клайдом Диксоном.

Expenditure on employee training = Direct costs of training + indirect costs of training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на подготовку работников = прямые затраты на подготовку + косвенные затраты на подготовку.

 The guidance also assigns responsibilities and requirements for proper PPE, employee training, medical surveillance and emergency response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Руководство также определяет обязанности и требования к надлежащему СИЗ, обучению сотрудников, медицинскому надзору и реагированию на чрезвычайные ситуации.

From the bad plumbing to the faulty wiring, to the poor employee vetting standard, the nonexistent staff training program, and... and, and, and, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От плохих трубопроводов до недоброкачественной электропроводки, до халатного отбора сотрудников, несуществующей программы подготовки персонала, и....и, и, и, и...

Employee turnover has become a major problem because of the expense of training and transportation for some of our field operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых наших проектах текучесть кадров стала серьезной проблемой из-за расходов на обучение и перевозку.

These issues may include skills related to product development, employee management and training, marketing, and public relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним можно отнести навыки, связанные с разработкой продукции, управлением кадрами и их подготовкой, маркетингом и общественными связями.

I'm an employee of Martinel Security, working in counter-insurgency training in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотрудник Мартинел Секьюрити, обучаю методам борьбы с повстанцами в Афганистане.

In August 1997 it had signed a contract for the purchase and installation of equipment and employee training with a United States company, GlobalOne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1997 года она подписала контракт с американской компанией GlobalOne на закупку и монтаж оборудования и подготовку специалистов.

You must have... received new employee training once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должно быть получили тренировку для новых сотрудников...

The company addressed the incident with additional employee training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания обратилась к инциденту с дополнительным обучением сотрудников.

For employee training, certification and refresher training, do you use your own centres or existing institutions within your country or abroad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подготовке и аттестации обслуживающего персонала, повышения квалификации Вы используете собственные обучающие центры или пользуетесь услугами существующих в стране или международных специализированных центров подготовки и повышения квалификации?

Employee training in effective ESM should be provided, also to ensure employee safety against mercury exposure and accidental injury during waste management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует предусмотреть подготовку персонала в области эффективного ЭОР, чтобы обеспечить безопасность работников от воздействия и случайного поражения при регулировании отходов.

What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И? что возьмёт тебя на обучение в клуб Бангкок Гласс.

Today, Russia's army has no professional institution for training non-commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в российской армии нет профессионального института подготовки младшего командного состава.

All further Quidditch training and matches are to be postponed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ближайшие тренировки и матчи по квиддитчу будут отложены.

There are many training films which help us to learn more about the Earth and other planets, animals, plants, people, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много учебных фильмов, которые помогают узнать больше о Земле и других планетах, животных, растениях, людях и т.д.

I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам.

Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение.

The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров.

The circular was followed by staff training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ознакомительным циркуляром последовала организация учебных курсов для сотрудников.

Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике.

Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки.

This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения.

That's why I decided to learn a profession with a special European qualification with advanced English language training and a work placement in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я решилась принять участие в специальном курсе английского языка с прохождением практики в Великобритании.

There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций.

Weekly meeting with Sierra Leone Police on police training and mentoring-related issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение еженедельных совещаний с сотрудниками полиции Сьерра-Леоне по вопросам подготовки полицейских и вопросам наставничества.

Joint training in the field of border control, of laws, exchange of information, detection of forged documents;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

совместные мероприятия по профессиональной подготовке в области пограничного контроля, законодательства, обмена информацией, выявления поддельных документов;.

On leave from training, in your uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пошел в увольнительную, в форме.

The reorganization and training of ANA troops by the United States and France continues at the Kabul Military Training Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кабульском центре военной подготовки Соединенные Штаты и Франция продолжают работу по реорганизации и подготовке военнослужащих АНА.

He said there were serious problems in recruitment, screening, induction, training and supervision of staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что были серьезные проблемы при наборе, отборе, инструктировании, обучении персонала и контроле за ним.

You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали.

Not just like boxing matches, more like fight training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такими реальными поединками, а просто спарринги.

Victor's vocal cords, like any muscle unused to exercise, needed training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосовые связки Виктора, как и любую другую мышцу, нужно было тренировать.

Jellybeans has been training all month for the Health Kibble Incredible Dog Challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеллибинс весь месяц тренировался для собачьего турнира.

They'll waive the rest of your training and give you a commission as a full counsellor with the rank of lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отменят оставшуюся часть твоей подготовки и дадут тебе полномочия консультанта и звание лейтенанта.

But the war was not nearly over, and his training was almost complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но войне не было видно конца, а учеба уже заканчивалась.

He used to have the top score in every training category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привык получать высшие оценки по всем тренингам.

I guess, considering all the training you've received, this is quite reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, если учесть все ваше образование и опыт, это вполне разумная цена.

There's a popular misconception the pap smear requires costly equipment and lots of training to administer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует общепринятое заблуждение, что мазок из шейки матки требует дорогое оборудование и длительную подгтовку для выполнения.

So far as I know she is the only other person in training for the trip... other than a few Terrans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я знаю, она единственная кроме нас тренировалась для полета... если не считать землян, конечно.

One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей.

All Russian diplomats go through FSB counter-intel training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все российские дипломаты проходят школу контрразведки ФСБ.

I enjoy my training and it keeps me focused on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном.

When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку.

But I've watched you in training, in pilot sessions, in real-life situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я наблюдала за тобой на подготовке, на пробных собраниях, и в реальных ситуациях

Alex, I've been through years of training, Every kind of training, courtesy of division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс, я обучалась в течение многих лет каждому виду тренировок, любезности Подразделения.

An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'.

Since I was three, he's been training me to follow in his footsteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал учить меня, как только мне исполнилось три года.

Oh, yeah, how is that field training with Morgan going?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как проходит обучение Моргана?

He's offering a free personal training

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает бесплатный персональный тренинг.

We used to do these training courses, and they taught us that drugs are like shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то на повышении квалификации нас учили, что лекарства - как обувь.

The gardens of the Heian period houses often became training grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сады домов периода Хэйан часто становились тренировочными площадками.

Transitional housing gradually returns inmates to society with social training and professional training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходное жилье постепенно возвращает заключенных в общество с социальной подготовкой и профессиональной подготовкой.

There was little time to train the volunteers, so the training system was rushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времени на подготовку добровольцев было мало, поэтому система подготовки была ускорена.

He completed advanced flight training on the F-86 Sabre at Moody Air Force Base in Georgia, where he was a distinguished graduate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел углубленную летную подготовку на F-86 Sabre на военно-воздушной базе Муди в Джорджии, где он был выдающимся выпускником.

Drill staff are responsible for training recruits in drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строевой персонал отвечает за обучение новобранцев строевой подготовке.

After the foundation training is complete applicants take the Part 1 MCROG examination administered by the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения базового обучения абитуриенты проходят часть 1 экзамена MCROG, проводимого Королевским колледжем акушеров и гинекологов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «average training per employee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «average training per employee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: average, training, per, employee , а также произношение и транскрипцию к «average training per employee». Также, к фразе «average training per employee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information