Awesome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- awesome [ˈɔːsəm] прич
- потрясающий(amazing)
- устрашающий(terrifying)
- впечатляющий(impressive)
- внушающий страх(fearsome)
-
- awesome [ˈɔːsəm] прил
- благоговейный(awe)
- ужасающий, страшный, ужасный(terrible)
- awesome majesty – страшное великолепие
- удивительный, замечательный, изумительный, фантастический(amazing, wonderful, fantastic)
- awesome thing – удивительная вещь
- крутой, классный(cool)
- внушительный(impressive)
- awesome power – внушительная сила
- грозный(formidable)
- здорово(splendid)
- грандиозный(huge)
- awesome sight – грандиозное зрелище
-
- awesome [ˈɔːsəm] нареч
- потрясающе(tremendous)
-
adjective | |||
устрашающий | awesome, deterrent, redoubtable, horrendous, redoubted | ||
отлично смотрящийся | awesome | ||
испытывающий страх | awesome | ||
испуганный | frightened, afraid, scared, startled, fearful, awesome | ||
adverb | |||
здорово | awesome, precious, famously, properly | ||
классно | awesome |
- awesome прил
- amazing · incredible
- wonderful · beautiful · stunning · surprising · splendid · breathtaking · wondrous · miraculous
- fantastic · fabulous · terrific · scrumptious
- great · excellent · superb
- cool · super · grand
- astonishing · astounding · staggering
- awful · terrible · scary · shocking · appalling · frightful
- lovely · marvelous · marvellous
adjective
- breathtaking, awe-inspiring, magnificent, wonderful, amazing, stunning, staggering, imposing, stirring, impressive, formidable, fearsome, dreaded, mind-boggling, mind-blowing, jaw-dropping, excellent, marvelous, wondrous, awful
- awe-inspiring, awful, amazing
unimpressive, awful, boring, terrible, poor, bad, ordinary, dull, tedious, inferior, monotonous, lousy, rotten, vile, uninteresting, wearisome, disgusting, pathetic, wretched, execrable, mundane, unremarkable, usual, insignificant, second rate
Awesome extremely impressive or daunting; inspiring great admiration, apprehension, or fear.
The little guy's been awesome. |
Маленький человечек вел себя потрясающе. |
In the three weeks since my college overnight, my one-night stand had blossomed into three weekends of awesome. |
Через три недели после моей ночевки в колледже Мой роман на одну ночь расцвел в три удивительных выходных. |
Oh, my God, she is so awesome. |
Бог ты мой, она такая классная. |
It's really awesome to meet you guys. |
Это действительно удивительно встретиться с вами ребята. |
Awesome, they made a sequel to Sever IV. |
Круто, они сделали сиквел Канализации 4! |
Did she get you to join her awesome book club? |
Она попросила тебя присоединиться к её замечательному книжному клубу? |
We had nowhere to live, and he moved us into his studio, paid for everything, and we recorded an awesome album together. |
У нас не было где жить и он поместил нас в его студию, платя за всё. И мы записали офигенный альбом вместе. |
Я так потрясающе жестикулирую руками. |
|
It was an awesome spectacle here an hour ago when over 40 C-17 s lifted off of this very base. |
Час назад мы стали свидетелями удивительного зрелища, когда около сорока самолетов С-1 7 вылетели с базы. |
But if something displeased the gods and it didn't take much, the consequences were awesome. |
Но если богов что-то прогневало, даже какая-то мелочь, последствия были ужасны. |
I'm on a completely different more awesome site |
А я на другом, более классном сайте |
So, did she get the awesome care package yet? |
Ну, так что, получила она ту великолепную посылку? |
(High-pitched) Oh, that's awesome. |
Ой, это потрясающе. |
I mean, can we just acknowledge for one moment how awesome that is? |
Я имею в виду, можем ли мы осознать на мгновение как это здорово? |
Well, technically, awesome wouldn't be a catchphrase. |
Технически, изумительно, не является броской фразой. |
Ciara, you're smart and you're genuine and you have an awesome swing with a fireplace poker. |
Киара, ты умна, ты искренна, и у тебя отличнейший удар кочергой. |
He was an award-winning news anchor and an awesome Dad, and then he got a stupid disease. |
Он был удостоенным наград ведущим и потрясающим отцом, а потом у него проявилась эта дурацкая болезнь. |
Because in one moment of history-making violence, nature, mad, rampant, wrought its most awesome creation. |
Сегодня, в этот прекрасный момент истории, тот, у кого власть, безумный, необузданный, тот и пишет её самые удивительные страницы. |
Awesome plan, are there any requirements for membership? |
Потрясающий план, есть ли какие-то требования для членства? |
Steve Fisk's production is really awesome. |
Постановка Стива Фиска действительно потрясающая. |
I figured if Ed Sheeran is tweeting about how awesome your truck is, you should capitalize on that and drive it down to Coachella. |
Я подумал, что если Эд Ширан о нем твитнул, значит он потрясающий, вы должны подзаработать на этом и поехать на Коачеллу. |
After her home country France is destroyed, she is currently living in Awesome Mountain. |
После того, как ее родная страна Франция разрушена, она в настоящее время живет в удивительной горе. |
Many articles are awesome and could go right into a real encyclopedia. |
Многие статьи потрясающие и могут войти прямо в настоящую энциклопедию. |
I'm feeling pretty bad for Usher right now this is the thing awesome about battle rounds and the really sucky thing about battle rounds, you lit up the room. |
Я не завидую сейчас Ашеру, батлы это одновременно замечательная вещь и в тоже время, это отстойно выбирать кого-то. Вы осветили зал своим выступлением. |
Oh my God, this is so awesome. |
Боже мой, это так здорово. |
So why don't you just stop trying to force all of your creaky old-time Broadway dreams on to my amazingly awesome dream. |
Так почему бы вам не оставить ваши попытки впихнуть мне свои скрипучие старомодные бродвейские мечты взамен моей потрясающе обалденной мечты. |
That's ... that's awesome. |
Это-это круто. |
To demonstrate his awesome, terrible power to nonbelievers. |
Дабы показать красоту своей ужасающей силы неверующим. |
I wanted to come along on your awesome superhero adventure because I wanted to help people, and the old me was so angry at the world, but that anger never accomplished anything. |
Я хотела присоединиться к вашему потрясающему супергероическому приключению потому что я жажду помогать людям, и прежняя я была так зла на мир, но гнев ничего подобного не достигал. |
Aw man, this is awesome! |
Хохо, мужик, это потрясно! |
Это так по-настоящему и весьма потрясающе. |
|
Вкратце это звучало потрясно. Знаете, как. |
|
I have got tickets to An awesome concert at the troubadour! |
У меня есть билеты на крутой концерт в клубе Трубадур! |
Thank you for writing a free encyclopedia, you are awesome! |
Спасибо Вам за то, что вы написали свободную энциклопедию, вы просто великолепны! |
И этот пылесос просто здоровский. |
|
Jimmy MacElroy, skating's Little Orphan Awesome. |
Джимми Макелрой, фантастическая сиротка катания. |
He's the city mass transit accountant. That was awesome. |
Тем более, он является самым большим бухгалтером в нашем городе. |
У него потрясающие волосы и чрезвычайно мускулистое телосложение. |
|
It'd be fucking awesome if this talk page made the list. |
Было бы чертовски здорово, если бы эта страница разговора попала в список. |
Man, how great are Ellie and Awesome, huh? |
Черт, как все здорово у Элли и Великолепного, а? |
It was completely freaky... and awesome. |
Было очень жутко. И классно. |
Okay, so I was thinking... no, I feel, I believe that I can be much more awesome in kickboxing class. |
В общем, я думала... нет, я чувствую, верю, что в кикбоксинге способна на большее. |
An awesome conclusion had been captured on these tiny glass slides. |
Этот потрясающий факт был запечатлен на эти маленьких стеклянных пластинах. |
Oh, my God, that was so awesome. |
О, мой бог, это было клево! |
I knew you were gonna burp, but the vomit thing was awesome! |
Я знал, что ты рыгнёшь, но такая рвота была крутая штука! |
It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all. |
У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут. |
You have the right to remain impressed with our awesome detective work. |
У тебя есть право быть впечатлённым нашей невероятной детективной работой. |
Can you believe the prairie scouts gave me this awesome voice modulator just for selling peppermint bark? |
Верите, скауты прерии дали мне чудесный преобразователь голоса за продажу шоколадок. |
I don't have a better word than awesome. |
Лучше, чем жжесть и не скажешь. |
I fell over this article which was in an awesome condition, thanks to the hard work of Saksapoiss, so I suggested he nominate it at FLC. |
Я упал на эту статью, которая была в потрясающем состоянии, благодаря тяжелой работе Саксапойса, поэтому я предложил ему выдвинуть ее в ФОК. |
I mean, business is okay, and lacrosse is awesome, but... what am I gonna be, a professional lacrosse player ? |
Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс? |
Swirling gases growing hotter and hotter... until it reaches a critical temperature... and transforms itself in to the most awesome sight in the universe. |
Циркулирующие газы становятся горячее и горячее... пока это достигает критической температуры... и преобразовывает себя в наиболее устрашающий вид во вселенной. |
You know who is an awesome mentor? |
Вы знаете кто классный наставник? |
Да, наш дуэт в хоре был апофеозом шикарности. |
|
That's pretty awesome, Cal. |
Это довольно удивительно, Кэл. |
(Speaking indistinctly) I mean, she is awesome, but I feel like we're drifting apart. |
Нет, конечно, она классная, но мне кажется, что мы отдаляемся. |
We start tossing a coin, and we get a head - and you start sitting on the edge of your seat because something great and wonderful, or awesome, might be about to happen. |
Мы начинаем бросать монетку, и получаем решку - и вот вы уже сидите на краю сиденья потому что что-то замечательное и великолепное, потрясающее, может вот-вот случиться. |
I'm gonna grab this laptop, I'm gonna go make a new ad for my awesome Range Rover, which I'm gonna sell, and then I'm gonna get myself an Alfa Romeo. |
Я возьму комп и составлю новое объявление на свой потрясающий Рейндж Ровер который продам и куплю Альфа Ромео. |
- awesome bar - потрясающий бар
- awesome challenge - серьезная задача
- awesome sight - ужасное зрелище
- be awesome - будь офигенным
- awesome race - удивительная гонка
- that awesome - что огромная
- awesome way - удивительным образом
- it was an awesome - это было удивительным
- extraordinary awesome - необыкновенный удивительным
- i awesome - я удивительный
- i'm awesome - Я крут
- awesome feeling - удивительное чувство
- this awesome - этот удивительный
- not awesome - не удивительный
- how awesome - как удивительный
- awesome stuff - удивительный материал
- to awesome - к удивительным
- awesome idea - огромная идея
- awesome gift - удивительный подарок
- awesome city - удивительный город
- i think you're awesome - Я думаю, вы удивительный
- gonna be awesome - Собираюсь быть удивительным
- isn't it awesome - не это удивительное
- i feel awesome - я чувствую себя удивительным
- in awesome wonder - в удивительном чуде
- It's an awesome thing - Это потрясающая вещь
- I think that's awesome - Я думаю, это потрясающе
- You gonna do an awesome trick? - Ты собираешься проделать потрясающий трюк
- Aw man, this is awesome! - Оу чувак, это потрясающе
- You're so awesome - Ты такой потрясающий