Babble out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лепет, болтовня, бормотание, журчание
verb: лепетать, болтать, бормотать, журчать, выбалтывать, пробалтываться
babble of the brook - журчание ручейка
babble of birds - щебетание птиц
babble secret - выбалтывать секрет
Синонимы к babble: prating, yabbering, prattle, blather, gab, jabber, yatter, chatter, rambling, babbling
Антонимы к babble: quietness, stillness, sense, wisdom, quiet, be-quiet, silence
Значение babble: the sound of people talking quickly and in a way that is difficult or impossible to understand.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
start out for - начинать
flow out - вытекать
spoon out - выложить ложку
turn out-of-doors - выходить на улицу
wash-out - отрицательная крутка
fusible cut-out - плавкий предохранитель
allow out - разрешать посещать
fink out - осрамиться
get out of the door - выходить на улицу
lead out hole - отверстие вывода
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
verb
- let the cat out of the bag, blab, babble, blab out, spill the beans, talk, tattle, sing, peach
In a way that has no point, you just babble about defense budgets and the United Nations and then you pass out. |
Да ничего, ты просто несёшь бред о бюджете, ООН, а потом отключаешься. |
He would stand around and just babble on and on about nothing until he was finally saved by the buzzer sound. |
Он будет просто стоять и болтать ни о чем, пока его не спасет гудок... |
La Musique sings until she is interrupted by the babble of la Conversation. |
La Musique поет до тех пор, пока ее не прерывает бормотание la Conversation. |
To begin, the presumed causes of homosexuality are shrouded in pseudo-scientific theories and psycho-babble. |
Для начала предположительные причины гомосексуализма объясняются псевдонаучными теориями и болтовней. |
The Malaysian rail-babbler is a rail-like passerine bird which inhabits the floor of primary forest in the Malay Peninsula and Sumatra. |
Малазийский жаворонок-это рельсовидная воробьиная птица, которая обитает на дне первичного леса на Малайском полуострове и Суматре. |
The black-browed babbler is endemic to the Kalimantan lowlands secondary area. |
Чернобровый болтун является эндемиком вторичной зоны Калимантанской низменности. |
He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense. |
Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю. |
Wherefore had he lied, babbled, persecuted, hoarded? |
Зачем он лгал, пустословил, притеснял, скопидомствовал? |
They fell a-twittering among themselves once more, and this time their intoxicating babble was of violet seas, tawny sands, and lizard-haunted walls. |
И они снова стали щебетать друг с другом, теперь о фиолетовых морях, золотистом песке и стенах, по которым бегают ящерицы. |
A spacious bow-window projected into the street over the main portico, and from the open sashes came the babble of voices, the jingle of glasses, and the drawing of corks. |
Широкий, застекленный выступ-фонарь нависал над главным входом, и из открытых окон вырывался гул голосов, звон стаканов и хлопанье пробок. |
Public policy, however, should be based on evidence and logic, not glib sociological babble. |
Государственная политика, однако, должна основываться на проверенных данных и логике, а не на поверхностной социологической болтовне. |
The Cinclosomatidae is a family containing jewel-babblers and quail-thrushes. |
В Cinclosomatidae-это семья, содержащих Джевел-болтунов и мясо перепелов-Дрозды. |
I'm smiling out of the irony that while I'm sitting here, stuck, listening to your incessant babble... |
Я усмехаюсь над тем, какая ирония заключается в том, что, пока я сижу тут, липучка, слушая твою постоянную болтовню... |
But amidst the endless screams and inane babble, they discerned two words.:. |
Среди бесконечных криков и лепета они различили два слова:. |
She knew he expected her to babble out explanations and excuses, as Keffria would have. |
Она знала, что он ждет от нее невнятных объяснений и извинений. |
And do you, Gabby Babblebrock, take Scorch Supernova - to be your lawfully wedded husband? |
А ты, Габи Библброк, берёшь Скорча Супернова в законные мужья? |
For some time they let him babble on, conscious that his remarks meant nothing. |
Поначалу-то они пропускали его мимо ушей, понимая, что вздор этот ровным счетом ничего не значит. |
By his captivity, by his friendship and idiotic babble, he needlessly turns a healthy man into a neurasthenic. |
Своим пленом, своей дружбой и дурацкой болтовней он без нужды превращает здорового в неврастеника. |
“There is no mistake,” he babbled, his squeaky voice thickened by emotion. “My friend is here. I hear him and he makes me see. |
— Ошибки нет, — пролепетал он, его писклявый голос снизился от волнения. — Мой друг здесь. Я слышу его, и благодаря ему, я вижу. |
Had she recognized his idiot-babble, last night on her balcony, as suppressed sexual panic? |
Интересно, определила ли она за его идиотской болтовней на балконе скрытую сексуальную панику? |
Он начал потеть и лепетать, что просто пошутил. |
|
Followed the usual aimless babble that every low-caste native must raise on every occasion. |
За этим последовала обычная бесцельная болтовня, которой все туземцы низкой касты предаются по всякому поводу. |
In a group they made their way somberly from Dr. Babble's infirmary to the briefing room. |
Вместе они угрюмо прошествовали из лазарета доктора Бэббла в комнату для собраний. |
But amidst the screams and inane babble, they discerned two words:. |
Но в его воплях и бессвязном бреде они разобрали два слова:. |
— Я должен отфильтровывать много бессмысленной болтовни. |
|
She babbled at random, the way simple people lament, not embarrassed by or noticing anyone. |
Она заговаривалась, как причитают в народе, никого не стесняясь и не замечая. |
In vain should I babble; your existence would nevertheless be brilliant and peaceful: for what would you have to dread? |
Сколько бы и что бы я ни оглашала, вы сможете по-прежнему вести ту же безмятежную блестящую жизнь. И правда, ну чего вам страшиться? |
You are a useless, theoretical babbler. |
Вы отвлеченный, бесполезный болтун. |
At the beginning, Yura was settled with the scatterbrained old babbler Ostromyslensky, whom his relations simply called Fedka. |
Для начала Юру водворили к безалаберному старику и пустомеле Остромысленскому, которого родня запросто величала Федькой. |
You want me to sit there with all the mutterers and babblers? |
Хотите, чтобы я сидел там с мямлями и пустомелями? |
That is why there are few hypocrites among us, but many liars, empty-headed bigots, and babblers. |
Поэтому между нами очень мало лицемеров и очень много лгунов, пустосвятов и пустословов. |
Я привык к ее лепету в доме. |
|
Mundanes want us to fill our heads with noise and babble so we won't hear what you're shouting at the top of your minds. |
Нормалы хотят, чтобы мы забивали наши головы шумом и лепетом... ..и не слышали то, о чем кричит их разум. |
He observed man has an instinctive tendency... to speak as we see in the babble of young children. |
Он заметил, что человек имеет инстинктивное стремление говорить, как мы видим это в лепете маленьких детей. |
That's so he won't babble for nothing, O most pleasant dope in the world. |
Взял и продал в рабство, чтобы не болтал попусту языком, о приятнейшая в мире балда. |
Mate! babbled the brown-haired fellow, terrified out of his wits. You're checkmate, Comrade Grossmeister!' |
Мат! - пролепетал насмерть перепуганный брюнет. - Вам мат, товарищ гроссмейстер! |
The house seemed bursting with the crowd, and a ceaseless babble of talking and laughter and giggles and shrill feminine squeaks and screams rose and fell. |
Толпа гостей, казалось, заполнила дом до отказу, и над ней - то чуть затихая, то усиливаясь - звучал неумолчный гул голосов, пронзительные женские возгласы, смех. |
She struck a pose, swung her arms, and at the end of her babble burst into hoarse laughter, which turned into a prolonged, irrepressible coughing. |
Она становилась в позу, размахивала руками и к концу болтовни разражалась хриплым хохотом, кончавшимся затяжным, неудержимым кашлем. |
I could see Robert standing by the open door, and there was a scraping of chairs, a babble of conversation, and laughter. |
Я видела Роберта у открытой двери, слышала скрип отодвигаемых стульев, невнятный говор, смех. |
'Where's Petlyura?' the talkative woman babbled on. 'Oh, I do want to see Petlyura. |
Де ж сам Петлюра? - болтала словоохотливая бабенка, - ой, хочу побачить Петлюру. |
Except for your frantically-babbled thank yous. |
Ну кроме твоих исступленных спасибо. |
Самое главное, не выдаст ли мои секреты? |
|
Monsieur d'Usseau, he babbled. |
Месье д'Юссо! |
But you know I have my policy; I babble away and suddenly I say something clever just as they are on the look-out for it. |
Да ведь я с тактикой: я вру, вру, а вдруг и умное слово скажу, именно тогда, когда они все его ищут. |
In fact it was disorderly, incoherent, drunken and excited babble, so it was difficult to put it together and make anything of it. |
Вообще болтовня была беспорядочная, отрывистая, хмельная и беспокойная, так что трудно было сообразиться и что-нибудь вывести. |
И ты позволила мне лепетать о своей победе? |
|
On the way to the hospital, the patient flailed his arms and babbled incoherently, all the while worrying about his first encounter with real madmen. |
По дороге больной размахивал руками и что-то болтал, не переставая со страхом думать о первой встрече с настоящими сумасшедшими. |
Can you please keep the Bible babble to yourself while she's here? |
Не могла бы ты придерживать библейскую болтовню при себе пока она тут? |
She babbled on in a puffy social way, and Aileen felt as though she were getting along swiftly. |
Миссис Эддисон продолжала непринужденно болтать о разных пустяках, и Эйлин казалось, что она неплохо справляется со своей ролью хозяйки. |
And speaking of psycho-babble, why introduce Bataille here at the exclusion of any and all theorists who have been writing in the last 40-50 years? |
И говоря о психо-болтовне, зачем вводить Батая здесь, исключая всех теоретиков, которые писали в последние 40-50 лет? |
It may depend on race because many black folk, no matter the region, use it. Done with my babble now. |
Это может зависеть от расы, потому что многие черные люди, независимо от региона, используют его. Хватит с меня болтовни. |
The white-crested laughingthrush is a member of the family Leiothrichidae, recently split from the Old Word babbler family, Timaliidae. |
Белохохлая хохотушка является членом семейства Leiothrichidae, недавно отделившегося от старого семейства болтунов-Тималиид. |
The Cinclosomatidae is a family containing jewel-babblers and quail-thrushes. |
В Cinclosomatidae-это семья, содержащих Джевел-болтунов и мясо перепелов-Дрозды. |
On April 18, 2011, he guest hosted the Hollywood Babble-On podcast alongside Ralph Garman. |
18 апреля 2011 года он был гостем голливудского подкаста Babble-On вместе с Ральфом Гарманом. |
Sri Lanka spurfowl, Sri Lanka junglefowl, Sri Lanka grey hornbill, red-faced malkoha, orange-billed babbler, Sri Lanka blue magpie are some of them. |
Шри-Ланка спурфул, Шри-Ланка джанглфул, Шри-Ланка серая носорог, краснолицая малкоха, оранжевоклювый болтун, Шри-Ланка синяя сорока-вот некоторые из них. |
The Malaysian rail-babbler is a rail-like passerine bird which inhabits the floor of primary forest in the Malay Peninsula and Sumatra. |
Малазийский жаворонок-это рельсовидная воробьиная птица, которая обитает на дне первичного леса на Малайском полуострове и Суматре. |
Southern pied babblers Turdoides bicolor appear to avoid inbreeding in two ways. |
Южный мухоловки болтунов Turdoides биколор появляются, чтобы избежать инбридинга в двух направлениях. |
The babblers, or timaliids, are somewhat diverse in size and colouration, but are characterised by soft fluffy plumage. |
Болтуны, или тималииды, несколько разнообразны по размеру и окраске, но характеризуются мягким пушистым оперением. |
Pointless babble made up 40%, with 38% being conversational. |
Бессмысленный лепет составлял 40%, причем 38% были разговорными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «babble out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «babble out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: babble, out , а также произношение и транскрипцию к «babble out». Также, к фразе «babble out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.