Back the decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Back the decision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержать решение
Translate

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

- the [article]

тот

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



However, after they have made their decision to rebel against God, they cannot turn back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как они приняли решение восстать против Бога, они не могут повернуть назад.

Listen, let's just put the baby decision on the back burner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, давай отложим споры о ребенке на потом.

It also fosters in them the leadership qualities, learn to make decision by consensus and give constructive feed back to the team members etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также воспитывает в них лидерские качества, учит принимать решения консенсусом и давать конструктивную обратную связь членам команды и т. д.

The decision became a costly one, setting the ship's completion back by nine months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение оказалось весьма дорогостоящим, поскольку завершение строительства корабля было отложено на девять месяцев.

Kimbrough came back on the line with mission control’s decision: The astronauts were to terminate the EVA and head back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кимбро снова вышел на связь и сообщил решение центра управления. Астронавтам надо прекратить все работы и вернуться на станцию.

This is Catherine trying to get back at me for my decision to consciously uncouple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Кэтрин пытается отомстить за мое решение разойтись.

Margaret gained no real decision from him; and was leaving the room languidly, to have a consultation with Dixon, when Mr. Hale motioned her back to his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет не добилась от него определенного решения и медленно выходила из комнаты, чтобы посоветоваться с Диксон, когда мистер Хейл произнес ей вслед.

The decision to bring back suspect technology through the gate has precipitated a number of crisis situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение восстановить сомнительную технологию врат ускорило множество кризисных ситуаций.

Our actions change the environment, or context, and these changes are then fed back into the decision loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши действия изменяют окружающую среду, или контекст, и эти изменения затем подаются обратно в цикл.

We can't fall back on a hasty decision that we made 18 months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем отступить от поспешных решений, которые мы сделали 18 месяцев назад.

So they made new decision to go back to Constantinopolis indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они приняли новое решение вернуться в Константинополь косвенно.

We'll be back for the reaction... to Judge Wapner's decision right after these messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вернемся, что бы узнать реакцию на решение судьи Вапнера, после этих сообщений.

The LPC's gonna come back with a decision tomorrow, and based on today...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра комитет огласит своё решение, а учитывая то, что произошло сегодня...

Now I will rest an hour more and feel that he is solid and steady before I move back to the stern to do the work and make the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я отдохну еще часок, а потом, если увижу, что рыба ничего не замышляет, переберусь на корму, сделаю там что нужно и приму решение насчет весел.

Their decision to go back over the Black Sea to Constantinopolis was obstructed by the war between Barca and his opponent Hulagu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их решению вернуться через Черное море в Константинополь помешала война между Баркой и его противником Хулагу.

EUR/USD tumbled on Thursday and gave back all its gains achieved on Wednesday after the FOMC decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR/USD упал в четверг и вновь потерял все свои достижения, достигнутые в среду после решения FOMC.

When the SRM and the SRF are brought back into the EU system, the decision-making mechanism will need to be revisited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда SRF и SRM будут возвращены в систему ЕС, механизм принятия решений необходимо будет пересмотреть.

You are drawing up something from way back and it is obvious at that time that this was not decided, and you make a post-facto decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рисуете что-то из далекого прошлого, и в то время очевидно, что это не было решено, и вы принимаете решение постфактум.

This memory finally causes Lynette to make the decision to fight for her marriage, win Tom back, and dissolve his romance with Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это воспоминание в конце концов заставляет Линетт принять решение бороться за свой брак, вернуть Тома и разорвать его роман с Джейн.

If such decision was a mistake and the person later returns, the decision is nullified and the person becomes eligible to request most of his assets back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такое решение было ошибкой и лицо позднее возвращается, решение аннулируется, и лицо получает право потребовать большую часть своих активов обратно.

Some Christians trace consensus decision-making back to the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые христиане прослеживают процесс принятия решений на основе консенсуса вплоть до Библии.

I've been back and forth about this decision many times but the conclusion I come to: I've fallen in love with another woman and I can't live without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много раз менял своё решение по этому поводу, но в итоге пришёл к выводу что влюблён в другую женщину и не могу без неё жить.

Very rarely, if there is no purpose in sending the case back, it may take the decision itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень редко, если нет никакой цели в отправке дела назад, он может принять решение сам.

To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей.

Therefore, legal decision-makers in each case need to evaluate the credibility of allegations that may go back many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому лица, принимающие юридические решения в каждом конкретном случае, должны оценивать достоверность утверждений, которые могут иметь давнюю историю.

A negative write-off refers to the decision not to pay back an individual or organization that has overpaid on an account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательное списание относится к решению не возвращать деньги физическому лицу или организации, которые переплатили по счету.

After three more back and forth rounds, Griffin would go on to win the fight by unanimous decision to capture the light heavyweight title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После еще трех раундов туда-сюда Гриффин должен был выиграть бой единогласным решением судей, чтобы завоевать титул чемпиона в полутяжелом весе.

At that point a decision was taken to step back in again before you did something that even we couldn't fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова было принято решение вмешаться, пока вы не сделали того, что даже мы не в силах исправить.

Back in London, Churchill was angered by the Labour government's decisionbacked by the Conservative Shadow Cabinet—to grant Dominion status to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Лондон, Черчилль был возмущен решением лейбористского правительства—поддержанного консервативным теневым кабинетом—предоставить Индии статус доминиона.

So, West Covina wasn't the first time you made a rash decision to try to win back the man you love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Уэст-Ковина была не первым разом, когда ты приняла безрассудное решение вернуть любимого.

Back in 1952, the Central Government promulgated the Decision on Protection of the Equal Rights of Ethnic Minorities Living Mingled or Dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1952 году центральное правительство обнародовало Решение о защите равных прав этнических меньшинств в районах их смешанного или рассредоточенного проживания.

Soon after the decision, city officials announced plans to charge the residents of the homes for back rent for the five years since condemnation procedures began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после принятия решения городские власти объявили о планах взимать с жильцов домов плату за обратную аренду в течение пяти лет с момента начала процедуры осуждения.

Back in the real world, Sara makes the decision to go back to her old school instead of a new school in Milano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в реальный мир, Сара принимает решение вернуться в свою старую школу вместо новой школы в Милане.

The decision was made in August 2009 that NZSAS troops would be sent back to Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2009 года было принято решение о том, что войска НЗСАС будут направлены обратно в Афганистан.

The referendum resulted in a decision to retain the krone, and also set back plans for a referendum in the UK as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате референдума было принято решение о сохранении кроны, а также отменены планы проведения референдума в Великобритании.

Amonsot lost a 12-round unanimous decision in a violent, back and forth struggle with the Australian Katsidis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амонсот проиграл единогласным решением судей в 12 раундах ожесточенной борьбы с австралийцем Кацидисом.

Hayley then reveals that she wants to die before the cancer reverts her back to her old self, but Roy struggles to accept her decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Хейли говорит, что хочет умереть до того, как рак вернет ее к прежней жизни, но Рой изо всех сил пытается принять ее решение.

All delegations depended heavily on the Commission's expertise and negotiating skills, not just for decision-making but also in pushing back frontiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все делегации в значительной степени полагаются на опыт Комиссии и ее навыки ведения переговоров.

If I had made a different decision back then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я сделал другой выбор.

A while back I did just that, but another editor has recently questioned this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время назад я сделал именно это, но другой редактор недавно поставил под сомнение это решение.

Like every bad decision I'd ever made just went away. I was back in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто всё плохое, что было, ушло, и я вернулась в строй.

The optimal values of the decision variables can be recovered, one by one, by tracking back the calculations already performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальные значения переменных решения могут быть восстановлены, одно за другим, путем отслеживания уже выполненных вычислений.

I won't add it back, but I figure the comment should be made, and to let others weigh in on the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду добавлять его обратно, но я считаю, что комментарий должен быть сделан, и пусть другие взвесят окончательное решение.

So I fall back on the Supreme Court's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опираюсь на решение Верховного Суда.

I want to assure you that the call to put sergeant Jeffords back in the field wasn't a spur-of-the-moment, impulse decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вас уверить, что решение вернуть сержанта Джеффордса к оперативной работе не было импульсивным и спонтанным.

At that point he must have repented his decision bitterly, but now there was no way of going back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он горько раскаивался в собственном вероломстве, но дороги назад не было.

Appeasement was the fall-back position when it was impossible to make a major decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умиротворение - это позиция отступления, когда невозможно принять важное решение.

This fast decision making would not be possible through transferring data from the vehicle to cloud instances and return the predictions back to the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое быстрое принятие решений невозможно осуществить путем передачи данных с транспортного средства в облачные экземпляры и возврата прогнозов обратно в транспортное средство.

Once a team announces its decision of who will complete the Roadblock, it cannot be changed or taken back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как команда объявляет свое решение о том, кто будет выполнять блокпост, его нельзя изменить или вернуть.

A final decision was pushed back from November 29, 2018 to late January or early February 2019 for further consultation with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение было перенесено с 29 ноября 2018 года на конец января или начало февраля 2019 года для дальнейших консультаций с общественностью.

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

The final decision was made en route to Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение было принято уже на пути к Сатурну.

The hum dropped back to its former sleepy pitch and Eddie breathed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но гудение вернулось на прежний уровень, и Эдди вновь обрел способность дышать.

He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван.

First, a level playing field was created for all 15 members on the speakers list with the decision to go for balloting or lottery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, всем 15 членам Совета были предоставлены равные условия в отношении списка ораторов и было принято решение о проведении жеребьевки или лотереи.

We feel the need to take this decision as the goods have meanwhile lost their value for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вынуждены это сделать, т.к. товар за это время потерял ценность.

After considerable deliberation of the evidence at hand, it is our decision that this mute-o does, indeed, constitute a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тщательного рассмотрения всех имеющихся в наличие доказательств, нами принято решение, что данный мутант ,безусловно, представляет угрозу.

There is one more story to tell... one more bad decision... and this one's all on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ещё одна история... Ещё одно плохое решение, в котором я сама виновата.

You know, I got a book called... Fundamentals of Decision Making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть книга Основы принятия решений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back the decision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back the decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, the, decision , а также произношение и транскрипцию к «back the decision». Также, к фразе «back the decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information