Balancing economic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Balancing economic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
балансирование экономических
Translate

- balancing [verb]

verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать

  • balancing derma lotion - лосьон, регулирующий водно-солевой баланс кожи

  • balancing transformer - симметрирующий трансформатор

  • balancing tab - сервокомпенсатор

  • balancing machine - балансировочный станок

  • balancing equipment - балансировочное оборудование

  • commitment-provision balancing - обязательство-обеспечение балансировки

  • balancing development - балансирование развития

  • balancing risk and - балансирование риска и

  • balancing machines - балансировочные станки

  • balancing work and - балансирование работы и

  • Синонимы к balancing: reconciliation, poise, steady, stabilize, level, make up for, offset, even out/up, counterbalance, balance out

    Антонимы к balancing: unbalancing, upsetting, toppling, overbalancing, preponderating, deranging

    Значение balancing: keep or put (something) in a steady position so that it does not fall.

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic index - экономический показатель

  • economic incentives - экономические стимулы

  • legal economic knowledge - правовые экономические знания

  • economic durability - экономическая прочность

  • immediate economic benefits - Непосредственные экономические выгоды

  • wider economic situation - более широкое экономическое положение

  • economic trough - экономическое корыто

  • renewal of economic - возобновление экономического

  • economic category - экономическая категория

  • hard economic - Тяжелое экономическое

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.



This balancing act can work reasonably well while economic conditions are positive; now, thanks to the high market price for energy, the Russian economy does reasonably well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное балансирование может сработать относительно хорошо, если экономические условия окажутся благоприятными. Благодаря высоким ценам на энергоресурсы российская экономика отлично справляется.

With the dynamic nature of social and economic environments, many families struggle balancing work and family responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая динамичный характер социальных и экономических условий, многие семьи борются за баланс между работой и семейными обязанностями.

The balancing item of the account is value added i.e. total income generated by the economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансирующей статьей этого счета является добавленная стоимость, т.е валовая выручка, полученная в результате экономической деятельности.

Balancing nutrition and calories has always been a challenge for the NSLP and its participating schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированное питание и калорийность всегда были проблемой для НСЛП и его участвующих школ.

School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта.

Your thoughts about balancing self expression and teamwork were most insightful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои мысли о балансировании самовыражения и работы в команде были наиболее проницательными.

Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов.

The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли.

The Committee's work on international economic cooperation for development is an area of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Комитета в области международного экономического сотрудничества в интересах развития представляет особый интерес.

In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития.

That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития.

In the developed countries, the economic recession had had serious social consequences: increased unemployment, marginalization, mounting crime and drug addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах экономический спад имеет серьезные социальные последствия: рост безработицы, маргинализация, расширение масштабов преступности и наркомании.

Since 1981 the national economic recession and the reduction in domestic resources have compelled the Government to reduce its allocations to the health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1981 года из-за экономического спада и уменьшения средств внутри страны правительство вынуждено сокращать ассигнования на нужды здравоохранения.

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

Secondly, the compiler must have a very good understanding of the economic structure and history of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, составитель должен обладать очень хорошим пониманием экономического устройства и истории страны.

Externalities are defined as unaccounted side effects of an economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние эффекты представляют собой неучтенные последствия хозяйственной деятельности.

Changing economic relationships and structure alone is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменений, касающихся только экономических отношений и структур, явно недостаточно.

Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась.

To sort these things out the Swedish Government appointed the Commission on the review of Economic Statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этих вопросов правительство Швеции назначило Комиссию по обзору экономической статистики.

Other countries in the region, which had maintained prudent integration and proactive policy strategies, experienced buoyant economic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны региона, которые по-прежнему придерживались осмотрительного интеграционного подхода и проводили активную политику, имели высокие экономические показатели.

Where others see stories of privation and economic failure, travelers view their own existence through the prism of liberation and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где другие видят истории нужды и экономической неудачи, путешественники смотрят на своё существование сквозь призму освобождения и независимости.

No nation could freely exercise its right to self-determination at the point of the imperialist's bayonet or under threat of economic blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна нация не может свободно осуществить свое право на самоопределение под дулом империалистического автомата или под угрозой экономического шантажа.

At the end of 2001 the Ministry of Agriculture launched a project to improve the distribution of agricultural and rural economic information and counselling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2001 года министерство сельского хозяйства инициировало проект по улучшению распространения информации по сельскому хозяйству и сельской экономике и оказанию консультативных услуг.

The two most important registers for economic statistics purposes are the Business Register and the Statistical Register of Employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей экономической статистики двумя важнейшими регистрами являются регистр предприятий и статистический регистр занятости.

They are bilateral and regional cooperation, the prevention of conflicts, mediation, peacebuilding and economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это двустороннее и региональное сотрудничество, предотвращение конфликтов, посредничество, миростроительство и социально-экономическое развитие.

This has been internationally acknowledged as a critical ingredient in ensuring rapid economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это признается во всем мире как критически важный компонент обеспечения стремительного экономического роста.

Representatives of developing countries expressed particular concern about the possible negative economic impact of environmental measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители развивающихся стран выразили особую обеспокоенность в связи с возможным негативным экономическим воздействием мер по обеспечению охраны окружающей среды.

Possibilities of regulating those flows to enhance their positive economic impact and to mitigate risks of their volatility were explored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проанализированы возможности регулирования этих потоков с целью усилить соответствующий экономический эффект и смягчить риски, связанные с их неустойчивым характером.

Economic creativity is measured using a technology index and a business start-up index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая инициативность оценивается с помощью технологического индекса и индекса условий для создания новых предприятий.

Economic sanctions on Serbia in the early 1990s did not deter the invasion of Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические санкции наложенные на Сербию в начале 1990-х годов не помешали вторжению в Боснию.

The focus is on conflict management, economic cooperation and integration, infrastructure and national resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание в ней сосредоточено на сдерживании конфликтов, экономическом сотрудничестве и интеграции, развитии инфраструктуры и национальных ресурсов.

Balancing books, making the meat last the week, keeping the house clean... - cooking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение счетов, распределение мяса на неделю, уборка дома... готовка...

We sat on her bed and she showed me this photo album of this Japanese internment camp she'd visited, and we were balancing the book on our legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сели на её кровать, и.. ...она показала мне свои фотки из лагеря в Японии, где она недавно была...

Balancing on three legs, he began to bring his fourth leg very cautiously up to his ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансируя на трех копытах, он начал осторожно прилаживать четвертое к уху.

Such balancing can be used by both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая балансировка может быть использована обеими сторонами.

Partly balancing this were about 500 converts to Judaism each year, mainly formerly Christian women who married Jewish men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это уравновешивалось тем, что каждый год около 500 новообращенных принимали иудаизм, в основном бывшие христианки, которые выходили замуж за еврейских мужчин.

This should be added to other quotes that I see already cited here in balancing the view Cat wishes to present of Crowley as a rabid racist and anti-semite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует добавить к другим цитатам, которые я уже цитировал здесь, чтобы уравновесить мнение Кэт о Кроули как о бешеном расисте и антисемите.

These include Global Server Load Balancing, DNS-based request routing, Dynamic metafile generation, HTML rewriting, and anycasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в глобальной балансировки нагрузки сервера, DNS-запрос маршрутизации, динамической генерации метафайла, HTML и рерайтинг, и anycasting для.

The brute force approach to balancing is the mathematical analysis of game session results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход грубой силы к балансировке - это математический анализ результатов игровых сессий.

This may be achieved by transformer coupling or by merely balancing the impedance in each conductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть достигнуто с помощью трансформаторной муфты или просто уравновешиванием импеданса в каждом проводнике.

Nor are his remarks about 'the central theme,' particularly 'balancing;' such comments are made by both Cartledge and Lytle in the section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не являются его замечания и о центральной теме, особенно о балансировании; такие комментарии делаются как Картледж, так и Литл в этом разделе.

These investments create a new imbalance, requiring another balancing investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инвестиции создают новый дисбаланс, требующий еще одной балансирующей инвестиции.

Both are mounted so that the area of the balancing surface ahead of the hinge is less than that of the rudder behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они установлены таким образом, что площадь балансировочной поверхности впереди шарнира меньше, чем площадь руля направления сзади.

Each battery cell will be, for these reasons, somewhat different and so every balancing circuit must be able to accommodate those differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый элемент батареи будет, по этим причинам, несколько отличаться, и поэтому каждая балансировочная схема должна быть в состоянии приспособиться к этим различиям.

Lateral motions include balancing, leaning, steering, and turning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковые движения включают балансировку, наклон, рулевое управление и поворот.

This involves a balancing of the interests of the plaintiff, the defendant and of society in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает баланс интересов истца, ответчика и общества в целом.

A red–black tree is a kind of self-balancing binary search tree in computer science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красно-черное дерево-это своего рода самобалансирующееся бинарное дерево поиска в информатике.

Rock balancing is also played as game in some parts of Nepal, where players make a tower of flat rocks and add round ones at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях Непала балансировка камней также используется как игра, где игроки делают башню из плоских камней и добавляют круглые сверху.

Tetrapods retained the balancing function of the middle ear from fish ancestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетраподы сохранили балансирующую функцию среднего уха от предков рыб.

Escalation archetype system can be described using causal loop diagrams which may consist of balancing and reinforcing loops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система архетипов эскалации может быть описана с помощью диаграмм причинных петель, которые могут состоять из уравновешивающих и усиливающих петель.

That's not the problem, the problem is balancing it. Are they racist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не проблема, проблема в том, чтобы уравновесить его. Они что, расисты?

Amazon's Elastic Load Balancing service supports this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис Amazon Elastic Load Balancing service поддерживает это поле.

This mechanic not only gives players more in-depth customization, but also acts as a self-balancing aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта механика не только дает игрокам более глубокую настройку, но и действует как самобалансирующийся аспект.

To do this, the D-30 uses compression balancing gears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого в Д-30 используются компрессионные балансировочные шестерни.

Balancing the application workload across processors can be problematic, especially if they have different performance characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансировка рабочей нагрузки приложения между процессорами может быть проблематичной, особенно если они имеют разные характеристики производительности.

Already hundreds of companies are mirroring its content online, effectively load-balancing the readership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сотни компаний зеркально отображают его содержание в интернете, эффективно балансируя нагрузку на читательскую аудиторию.

Exploitation and extermination became a balancing act as the military situation deteriorated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксплуатация и уничтожение стали уравновешивающим актом по мере ухудшения военной ситуации.

They have established neither new counter-balancing institutions nor come up with an alternative ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не создали ни новых уравновешивающих институтов, ни альтернативной идеологии.

Sure it needs some balancing, but way more events happened pre-1949 than the sixty plus years in Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это требует некоторого балансирования, но до 1949 года произошло гораздо больше событий, чем за шестьдесят с лишним лет на Тайване.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «balancing economic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «balancing economic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: balancing, economic , а также произношение и транскрипцию к «balancing economic». Также, к фразе «balancing economic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information