Balancing of risks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать
balancing cement - балансировочный клей
balancing tabulator - контрольный табулятор
balancing booster - бустер
balancing drive - балансировка привод
account balancing - счет балансировки
load balancing among - балансировки нагрузки между
final balancing - окончательный балансировки
grid balancing - сетка балансировки
and balancing - и балансировка
balancing of masses - уравновешивание масс
Синонимы к balancing: reconciliation, poise, steady, stabilize, level, make up for, offset, even out/up, counterbalance, balance out
Антонимы к balancing: unbalancing, upsetting, toppling, overbalancing, preponderating, deranging
Значение balancing: keep or put (something) in a steady position so that it does not fall.
union of associations on prevention of air pollution - союз ассоциаций по предотвращению загрязнения атмосферы
the principle of free movement of persons - принцип свободного передвижения лиц
mission of the republic of south africa - Миссия Южно-Африканской Республики
prime minister of the kingdom of swaziland - премьер-министр королевства Свазиленда
principles of the law of armed conflict - Принципы права вооруженных конфликтов
one of the first of its kind - один из первых в своем роде
signing of a memorandum of understanding - подписание меморандума о взаимопонимании
president of the republic of macedonia - президент республики Македония
constitution of the republic of albania - Конституция Республики албании
of the total number of - от общего количества
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
modeling risks - моделирования рисков
risks are prevented - риски предотвращаются
risks to debt sustainability - риски для устойчивости долга
risks that matter - риски, что материя
anticipated risks - ожидаемые риски
multifaceted risks - многообразные риски
environmental benefits and risks - экологические выгоды и риски
risks that arise - риски, которые возникают
pose security risks - создают риски для безопасности
bears certain risks - несет определенные риски
Синонимы к risks: unpredictability, uncertainty, perilousness, chance, instability, riskiness, insecurity, precariousness, fear, danger
Антонимы к risks: safeties, sureties, certainties
Значение risks: a situation involving exposure to danger.
Your clique went to great effort and took tremendous risks to bring me here. |
Ваша клика не пожалела усилий и пошла на огромный риск, дабы доставить меня сюда. |
While these data reveal important implications to the risks of human exposure to butadiene, more data are necessary to draw conclusive risk assessments. |
Хотя эти данные показывают важные последствия для рисков воздействия бутадиена на человека, необходимы дополнительные данные для проведения окончательных оценок риска. |
Competitive negotiation style can be appropriate for one-off contracts when the aim is to get the best results possible without considering future relations and risks of the breakdown of negotiations. |
Стиль состязательности приемлем для единичных контактов, когда цель заключается в получении максимально возможной прибыли от сделки, не боясь прервать переговоры. |
Long-term assistance is necessary to ensure the full recovery of women and girls, as well as to reduce the risks of re-victimization. |
Необходима долгосрочная помощь пострадавшим для полной реабилитации женщин и девочек, а также для уменьшения риска повторной виктимизации. |
Aware that improvement of the situation requires greater awareness on the part of users of the risks they incur on the roads and when they change their behaviour,. |
сознавая, что улучшить эту ситуацию можно только благодаря более глубокому пониманию пользователями рисков, с которыми они сталкиваются на дорогах, и изменению поведения;. |
Moreover, it had buried nuclear waste in the Golan, disregarding the risks to the health and safety of the Syrian population. |
Более того, он захоронил ядерные отходы на Голанах, не считаясь с риском для здоровья и безопасности сирийского населения. |
This will seek, inter alia, to advance integrated waste management, the prevention of environmental risks and recovery from industrial accidents;. |
В частности, усилия будут направлены на совершенствование деятельности по комплексному управлению ликвидацией отходов, предотвращению экологических рисков и ликвидации последствий промышленных аварий;. |
What is certain is that both options - living with a nuclear Iran or attacking it - involve serious risks and costs. |
Несомненно то, что оба варианта - жизнь с ядерным Ираном или нападение не него - влечет за собой большой риск и затраты. |
After conclusion of a swap agreement, dealers prefer to eliminate their own risks by conclusion of an opposite swap with another counterparty or by using the futures rolling strategy. |
Заключив своп-соглашение, дилеры стремятся полностью устранить собственные риски, заключая противоположный (зеркальный) своп с другим контрагентом или используя стратегию перекатывания биржевых фьючерсов. |
Most companies are no better at managing or even recognizing the different kinds of economic risks that their workers face. |
Большинство компаний ведут себя не лучше с точки зрения управления или даже просто признания существования различных видов экономического риска, с которыми могут столкнуться их работники. |
If you do not understand the risks involved in trading foreign exchange or leveraged Financial Instruments, please do not trade. |
Не рекомендуем вам торговать, если вы не осознаете риски, с которыми связана торговля валютой или Финансовыми инструментами с использованием заемных средств. |
While the administration is wise to be wary of such obvious risks, its talented team of diplomats and nuclear experts must not succumb to inaction. |
Хотя администрация поступает мудро, учитывая подобный явный риск, её команда дипломатов и ядерных экспертов не должна бездействовать. |
That may work in the short term, but if sovereign default risks materialize - as my research with Carmen Reinhart suggests is likely - the ECB will in turn have to be recapitalized. |
Представляется очевидным, что Европейский центральный банк будет вынужден скупать гораздо большие количества бросовых (высокодоходных, но ненадёжных) государственных облигаций еврозоны. |
The Customer is responsible for all the risks, financial resources the Customer uses and for the chosen trading strategy. |
Клиент несет ответственность за все риски, а также финансовые ресурсы, которые он использует, включая торговые стратегии. |
But, like its predecessors, today’s space race poses the risks of quick escalation and intensification of conflict among major powers. |
Но, как и ее предшественники, нынешняя космическая гонка представляет собой риск быстрой эскалации и интенсификации конфликта между крупными державами. |
“It does seem possible that if you do the analysis you come up with a conclusion that the benefits outweigh the risks and, if so, we ought to commercialize it. |
— Вполне возможно, при проведении такого анализа будет сделан вывод о том, что преимущества перевешивают риски. А если так, то мы должны запустить эту технологию в серийное производство. |
Top officials seem to believe that short of using force, the United States can respond as it pleases to Moscow’s conduct in Ukraine without any real risks. |
Похоже, ее высокопоставленные чиновники полагают, что Соединенные Штаты могут как угодно реагировать на поведение Москвы на Украине, не прибегая к применению силы, и при этом никаких рисков для Америки не будет. |
In order to do that, you have to take risks. |
Ты должен рискнуть, чтобы сделать это. |
В некоторых случаях, риски будет больше. |
|
In such circumstances, the admittedly very real risks of synthetic biology seem decisively outweighed by the hope that it may enable us to avert a looming environmental catastrophe. |
В подобных обстоятельствах общепризнанно, что очень высокий риск синтетической биологии, возможно, перевешивается надеждой на то, что она может позволить нам предотвратить надвигающуюся экологическую катастрофу. |
It is natural to suspect that such excellent performance is perhaps an anomaly or simply the result of taking significant risks that are somehow hidden or obscured. |
Естественно подозревать, что такая превосходная работа – это аномалия или просто результат того, что они берут на себя значительные риски, которые так или иначе скрыты или затенены. |
They are enshrined in the hearts of all loyal Southerners, and no one begrudges them the scant monetary returns they make for their risks. |
Их имена бережно хранятся в сердцах всех преданных Делу южан, и разве кто-нибудь пожалеет для них того скудного денежного вознаграждения, которое они получают ценой риска? |
As you'll see in the prospectus, we took some harrowing risks. |
Как можно увидеть в распечатках, мы приняли на себя некоторые душераздирающие риски. |
This possibility had occurred to me again and again while I was making the machine; but then I had cheerfully accepted it as an unavoidable risk- one of the risks a man has got to take! |
Эта возможность не раз приходила мне на ум, пока я делал Машину, но тогда я считал, что это риск, на который необходимо идти. |
My family has done much of the hard work, taken many risks. All to make money for the rest of the families. |
Моя семья сделала основную сложную работу... сильно рисковала... чтобы сделать деньги для остальных семей. |
There are risks associated with innovation. |
Инновации сопряжены с рисками. |
'It's a small one compared with all the other risks one has to take these days.' |
Он невелик по сравнению со всем, чем мы сейчас рискуем. |
We can't afford to take risks. |
Мы не можем позволить рисковать. |
Мэйсон знал, что ссориться с моим отцом - огромный риск. |
|
I understand, dear madame, but my business involves risks and I've already taken too many. |
Я понимаю вас, мадам. Рад бы помочь, но дела идут неважно. |
Вы рискуете и подвергаете опасности себя и свой экипаж. |
|
Whoever does it, risks the wrath of the Parliament |
Тот, кто на такое решится, рискует навлечь на себя гнев парламента. |
People with RA have an increased risk of infections and mortality and recommended vaccinations can reduce these risks. |
Люди с РА имеют повышенный риск инфекций и смертности, и рекомендуемые прививки могут снизить эти риски. |
The FN 303's projectiles have been specifically designed to break up on impact, reducing risks of penetrating injuries. |
Снаряды FN 303 были специально разработаны для разрушения при ударе, что снижает риск проникающих ранений. |
Therefore, proliferation risks are considerably reduced with the IFR system by many metrics, but not entirely eliminated. |
Таким образом, риски распространения значительно снижаются с помощью системы IFR по многим показателям, но не полностью устраняются. |
The primary risks include alcohol, type 2 diabetes, and obesity. |
Основные риски включают алкоголь, диабет 2 типа и ожирение. |
In general there are far lower risks of pulmonary complications for regular cannabis smokers when compared with those of tobacco. |
В целом существует гораздо более низкий риск легочных осложнений для обычных курильщиков каннабиса по сравнению с теми, кто курит табак. |
Hundreds of abandoned mines have not been cleaned up and present environmental and health risks in many communities. |
Сотни заброшенных шахт не были очищены и представляют опасность для окружающей среды и здоровья во многих общинах. |
Improved collaboration and communication both between and within organizational teams can help achieve faster time to market, with reduced risks. |
Улучшение взаимодействия и коммуникации как между организационными группами, так и внутри них может помочь достичь более быстрого времени выхода на рынок при снижении рисков. |
For instance, it is claimed that abstinence only education fails to decrease people's risks of transmitting STDs in the developed world. |
Например, утверждается, что воздержание только образование не может уменьшить риск передачи ЗППП у людей в развитых странах. |
This uncontrolled development poses sanitation and safety risks to residents in these areas. |
Это неконтролируемое развитие создает угрозу санитарии и безопасности для жителей этих районов. |
It did not occur near the virus storage area, and no samples were compromised, but the incident prompted a review of risks to containment. |
Это не произошло вблизи зоны хранения вирусов, и никакие образцы не были скомпрометированы, но инцидент побудил пересмотреть риски для сдерживания. |
Manure treatment can also reduce the risk of human health and biosecurity risks by reducing the amount of pathogens present in manure. |
Обработка навоза может также снизить риск для здоровья человека и биобезопасности, уменьшая количество патогенов, присутствующих в навозе. |
Despite increased awareness and training on security issues, many employees do not take the necessary precautions for deterring security risks. |
Несмотря на повышенную осведомленность и обучение по вопросам безопасности, многие сотрудники не принимают необходимых мер предосторожности для сдерживания рисков безопасности. |
Despite the risks of fire, the fighting compartment was relatively safe due to a solid firewall that separated it from the engine compartment. |
Несмотря на опасность пожара, боевое отделение было относительно безопасным благодаря прочной перегородке, которая отделяла его от моторного отсека. |
Environmental risks from amalgam can be mitigated by amalgam separators and the ISO has issued standards regarding the proper handling and disposal of amalgam waste. |
Экологические риски, связанные с амальгамой, могут быть уменьшены с помощью сепараторов амальгамы, и ИСО выпустила стандарты, касающиеся надлежащего обращения и удаления отходов амальгамы. |
The European Medicines Agency in October 2008 recommended the suspension of the sale of rimonabant as the risks seem to be greater than the benefits. |
Европейское агентство по лекарственным средствам в октябре 2008 года рекомендовало приостановить продажу римонабанта, поскольку риски, по-видимому, больше, чем выгоды. |
FCI Terre Haute contains a more restrictive section designated as a Communication Management Unit for inmates considered high-security risks. |
FCI Terre Haute содержит более ограничительную секцию, назначенную в качестве подразделения по управлению коммуникациями для заключенных, считающихся особо опасными. |
Pregnant women are often excluded due to potential risks to the fetus. |
Чем меньше глобулы, тем больше другие силы молекулярного уровня препятствуют этому. |
It is also possible to control Legionella risks by chemical treatment of the water. |
Кроме того, можно контролировать риск развития легионелл с помощью химической обработки воды. |
If it fails to do this it risks bankruptcy. |
Если он этого не сделает, то рискует стать банкротом. |
With a strong sense of duty, he risks himself to protect Ao as he promised to take care of Eureka's child before she went to the fight. |
С сильным чувством долга он рискует собой, чтобы защитить АО, так как обещал позаботиться о ребенке Эврики, прежде чем она отправится на бой. |
Jaywalking is illegal in some countries due to the health risks. |
В некоторых странах джайвокинг является незаконным из-за риска для здоровья. |
Repeated use of the same razor blade to make incisions for muti carries HIV transmission risks in regions where the disease is rife. |
Повторное использование одного и того же бритвенного лезвия для надрезов мути несет в себе риски передачи ВИЧ в регионах, где эта болезнь распространена повсеместно. |
It would be akin to asking the NRA about risks associated with firearms, or the petrochemical industry about global warming. |
Это было бы сродни тому, чтобы спросить НРА о рисках, связанных с огнестрельным оружием,или нефтехимическую промышленность о глобальном потеплении. |
Smart locks introduce added security risks through the possibility of hacking. |
Умные замки вводят дополнительные риски безопасности за счет возможности взлома. |
It considers all parties that could be affected by those risks. |
Он рассматривает все стороны, которые могут быть затронуты этими рисками. |
На уровне бизнеса управление рисками осуществляется категорически. |
|
The agents we sent into Albania were armed men intent on murder, sabotage and assassination ... They knew the risks they were running. |
Хотя большая часть его творчества была ориентирована на компьютерную индустрию, он написал несколько книг, касающихся других его интересов, в том числе . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «balancing of risks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «balancing of risks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: balancing, of, risks , а также произношение и транскрипцию к «balancing of risks». Также, к фразе «balancing of risks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.