Basket meeting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: корзина, корзинка, наружные места, попадание мячом в корзину
verb: бросать в корзину
fit for the wastepaper basket - подходит для корзины для макулатуры
basket picnic - корзина для пикника
drop-bottom basket - бадья с откидным дном
gift basket - подарочная корзина
moses basket - плетеная детская кроватка
peach basket - оборот под жердями
junk basket - металлоуловитель
basket weave - переплетение "рогожка"
basket weave match - подбор шпона в виде корзиночного переплетения
basket purchase sum - стоимость покупательской корзины
Синонимы к basket: pannier, mocuck, wicker basket, hamper, creel, bushel, hoop, basketball hoop, handbasket, field goal
Антонимы к basket: assist, mansion, extricate, halfpenny, pennyworth, save, suspicion, sweet fanny adams
Значение basket: a container used to hold or carry things, typically made from interwoven strips of cane or wire.
noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра
adjective: встречающий, встречный
meeting with - встреча с
revival meeting - встреча возрождения
election meeting - предвыборная встреча
declare meeting open - объявлять совещание открытым
closed door meeting - встреча при закрытых дверях
chess meeting - шахматный турнир
tabernacle of the meeting - скиния собрания
weekly games coordination meeting - еженедельное координационное заседание по играм
postpone the meeting - перенести встречу
public meeting - общественное собрание
Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation
Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge
Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
Some insist that it should in fact be considered a dunk because the ball was thrust downward into the basket, meeting the basic definition of the dunk. |
Некоторые настаивают на том, что его действительно следует считать данком, потому что мяч был брошен вниз в корзину, что соответствует основному определению Данка. |
How legal is Putin?” asked Boris Nemtsov, an opposition leader who attended the meeting with Medvedev. |
Насколько законен Путин?» – спрашивает оппозиционный лидер Борис Немцов, присутствовавший на той встрече с Медведевым. |
I can't do that, I'm meeting with the secretary-general at 7:30. |
Я не могу, у меня встреча с генеральным секретарём в 19:30. |
Interesting species sometimes displayed include the spotted ratfish, Humboldt squid, basket star, spot prawn, and red octopus. |
Интересные виды, которые иногда показывают, включают пятнистую крысу, кальмара Гумбольдта, звезду корзины, пятнистую креветку и красного осьминога. |
And it asked everybody to wear costumes for the entire meeting: wigs, crazy hats, feather boas, huge glasses and so on. |
Всех попросили в течение всей встречи носить карнавальные костюмы, парики, безумные шляпы, боа из перьев, огромные очки и т.п. |
Piccadilly Circus has become an important meeting point - for as well as sightseers. |
Цирк Пикадили стал важным местом встречи равно как и достопримечательностью. |
Now she had a large wicker picnic basket slung over her left arm. |
На левой руке Бетти висела плетеная корзинка для пикника. |
I've arranged for a meeting with the headmaster and I'd like for you to accompany me to show that we're in this together, if nothing else. |
Я записалась на приём к директору и хочу, чтобы ты пошёл со мной и показал, что мы вместе, хотя бы в этом. |
On 8 May, a group of Central African Presidents, meeting in Libreville, sought to persuade HCR-PT to appoint a President empowered to negotiate. |
8 мая президенты центральноафриканских стран, собравшиеся в Либревиле, призывают ВСР-ПП назначить председателя, способного вести переговоры. |
Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities. |
Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования. |
Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success. |
Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени. |
Красиво одеваешься, знакомишься с новыми мужчинами. |
|
The role of the BBC Somalia Service, which spread the news of the initiative, was particularly acknowledged during the meeting. |
На совещании была особо признана роль сомалийской службы Би-Би-Си, которая распространяла в выпусках новостей информацию об инициативе. |
Look, you guys gave me my first shot, so I felt I owed it to you to at least take the meeting, but I thought my agent would've told you, I don't do condiments. |
Вы, ребята, первыми поверили в меня, так что я чувствую себя в долгу и не мог не прийти, но я думал, мой агент сказал вам, что я не занимаюсь приправами. |
Я просто надеюсь, что мы сможем не допустить, чтобы до этого момента корзина упала. |
|
He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family. |
Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону. |
Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live. |
На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу. |
Or maybe he's building an arsenal and he's meeting with former IRA terrorists who are a security threat to the U.S. |
А возможно, создает собственный арсенал и встречается с бывшими террористами из ИРА, которые угрожают безопасности США. |
Even though he didn't show up to the meeting, he's feeling left out and throwing a hissy fit. |
Несмотря на то, что он не пришел на совещание, он чувствует себя брошенным и очень рассержен. |
Already, his daughter, Ivanka Trump, and her husband, Jared Kushner, attended Trump’s first meeting with a head of government, Japan’s Shinzo Abe. |
Его дочь Иванка Трамп и ее муж Джаред Кушнер посетили первую встречу Трампа с главой правительства Японии Синдзо Абэ. |
Then there are scenes from the CIA headquarters and other agencies - men in suits debating the situation around meeting tables, in office corridors, over the phone... |
А потом еще сцены из штаб-квартиры ЦРУ и других учреждений - мужчины в костюмах обсуждают ситуацию за столами переговоров, на лестницах учреждений, по телефону ... |
The Reserve Bank of Australia is scheduled to hold a monetary policy meeting on Tuesday, at which the board will determine what the official cash rate will be. |
Резервный Банк Австралии (RBA) собирается во вторник провести своё совещание по монетарной политике, на котором банк определит, какой будет официальная процентная ставка. |
Everyone will also be watching to see if the promised sanctions will be introduced on Saturday, as there will be a NATO meeting. |
Все еще будут смотреть, будут ли вводить в субботу обещанные санкции, как будет заседать НАТО. |
Когда собрание закончилось, Тухи устремился к ней. |
|
В ожидании столь приятного свидания желаю тебе доброго здоровья. |
|
To her previous tortures was added now that sense of mortification and of being an outcast which she had felt so distinctly on meeting Kitty. |
К прежним мучениям присоединилось теперь чувство оскорбления и отверженности, которое она ясно почувствовала при встрече с Кити. |
Нам его на крыльцо подкинули. |
|
I'd like you to organize a meeting for me. |
Попрошу вас организовать мне одну встречу. |
It's been a productive meeting. |
Это была продуктивная встреча. |
But Minh Tam had obtained a meeting with Camille the day before the engagement. |
И всё же госпожа Минг-Тан получила для меня разрешение увидеться с Камиллой накануне обручения. |
Can you go ahead and send Lois a congratulatory basket? |
Тебе можно поручить отправку корзины с пробниками для Лоис? |
If I might be so bold to give my advice, I would have it put in a basket, and sent out and laid at the churchwarden's door. |
Если смею подать совет, то положила бы я его в корзину, унесла бы отсюда и оставила бы у дверей церковного старосты. |
I actually just finished a very private meeting with the dean and the Chancellor. |
А у меня как раз закончилась одна очень личная встреча с деканом и ректором. |
Anyway, there will always be the next meeting, where the problem can always be reintroduced. |
В конце концов, отложат решение до следующего пленума где проблему можно будет рассмотреть заново. |
This was a private courthouse meeting. |
Это была частная встреча. |
There's a laundry basket in the hall and there should be a red box in it. |
В той комнате есть бельевая корзина, а в ней должна быть красная коробка. |
Everything about this trip... fixing the car, getting arrested, meeting Ashley... you planned it all, didn't you? |
Вся эта поездка, починка машины, арест, встреча с Эшли, ты все это спланировал, да? |
Let's see what pre-approved genius toys Grandpa Jack has in his big basket of fun. |
Давай посмотрим, какие одобренные игрушки дедушка Джек хранит в своей большой развлекательной корзине. |
Each happily believed all the others were bound for hell in a basket. |
И каждое из этих учений радостно верило, что все остальные прямиком ведут в геенну. |
Все были на тайном собрании в кафе Мюзен. |
|
You know perfectly well why he doesn't insist on meeting with Father. |
Ты прекрасно знаешь почему он не настаивает на встрече с папой. |
For Halloween, Mom dressed up as Dorothy and carried me around in a wicker basket. |
На Хэллоуин мама наряжалась в Дороти и носила меня в плетеной корзинке. |
The PM was under the impression that you'd be meeting the president? |
ПМ показалось, что у нее состоится встреча с Президентом? |
The baby in the basket is learning to walk and to know the cosmos. |
Дитя из корзины учится ходить... и познавать космос. |
Корзина, покрывало, и ещё другие. |
|
Then Kunin saw his visitor take a biscuit from the cake-basket, nibble a little bit off it, then turn it over in his hand and hurriedly stick it in his pocket. |
Далее Кунин видел, как его гость взял из сухарницы один кренделек, откусил от него кусочек, потом повертел в руках и быстро сунул его себе в карман. |
On the way back to her hotel, Tracy threw the blank checks into a trash basket. Mr. Joe Romano would not be needing them. |
По дороге домой Трейси выбросила бланки чеков в урну. Мистеру Джозефу Романо они вряд ли когда-нибудь понадобятся. |
We can't put all our eggs in one basket, can we? |
Не следует класть все яйца в одну корзину. |
It was a warm morning and Melanie sat on the vine-shaded porch, her mending basket piled high with socks. |
Утро было теплое, и Мелани сидела на затененном виноградом крыльце, держа на коленях корзину с шитьем, полную носков. |
Tom's owner, blaming Tom for the act, angrily traps him in the overturned basket and the elephant walks off without them. |
Владелец Тома, обвиняя Тома в этом поступке, сердито ловит его в перевернутой корзине, и слон уходит без них. |
The SDR currency value is calculated daily and the valuation basket is reviewed and adjusted every five years. |
Стоимость валюты СДР рассчитывается ежедневно, а оценочная корзина пересматривается и корректируется каждые пять лет. |
Like Karna, Kabir was sent down the river in a basket; he was found and adopted by a family of Muslim weavers, downstream. |
Как и Карна, Кабира отправили вниз по реке в корзине; его нашла и усыновила семья мусульманских ткачей, жившая ниже по течению. |
Then 7′2″ center Kareem Abdul-Jabbar crossed his way, blocking the route to the basket and forcing him outwards. |
Затем 7'2 Центр Карим Абдул-Джаббар пересек его путь, преграждая путь к корзине и заставляя его выйти наружу. |
Dunk types reflect the various motions performed on the way to the basket. |
Типы Dunk отражают различные движения, выполняемые на пути к корзине. |
Over the Plaine de Monceau Eugénie detached the parachute from the basket and came down to earth easily, while the balloon was lost in the sky. |
Над плоскогорьем Монсо Эжени отцепила парашют от корзины и легко спустилась на землю, в то время как шар затерялся в небе. |
The wine press was made of a giant wooden basket that was bound together by wooden or metal rings that held the basket together. |
Винный пресс был сделан из гигантской деревянной корзины, которая была связана вместе деревянными или металлическими кольцами, которые удерживали корзину вместе. |
Afterward the accordion floated about in the basket under the table, without the contact of Mr. Home's hand. |
После этого аккордеон плавал в корзинке под столом, не касаясь руки Мистера Хоума. |
In February 2016, the company said it would sell the Basket Building and move its employees to Longaberger's factory in Frazeysburg, Ohio. |
В феврале 2016 года компания заявила, что продаст здание Basket Building и переведет своих сотрудников на завод Longaberger в Фрейзейсберге, штат Огайо. |
Craftspeople and artists specialized in making baskets may be known as basket makers and basket weavers. |
Ремесленники и художники, специализирующиеся на изготовлении корзин, могут быть известны как корзинщики и плетельщики корзин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basket meeting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basket meeting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basket, meeting , а также произношение и транскрипцию к «basket meeting». Также, к фразе «basket meeting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.