Bates stamps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bates stamp documents - документы штамп Bates
bates stamps - штампов Bates
bates stamping - Бейтс тиснения
norman bates - Norman Bates
Синонимы к bates: abates, baht, batboy, baths, bats, batts, beats, bets, betts, bytes
Антонимы к bates: ignites
Значение bates: An alkaline solution consisting of the dung of certain animals; -- employed in the preparation of hides; grainer.
noun: марка, штамп, печать, отпечаток, клеймо, штемпель, оттиск, ярлык, топот, чекан
verb: штамповать, топать, топтать, ставить печать, топнуть, бить копытами, клеймить, бить копытом, дробить, толочь
to stamp stamps - штамповать марки
food stamps - талоны на питание
postage stamps - почтовые марки
book of stamps - книжечка почтовых марок
2 stamps - 2 марки
missed stamps - упущенных марки
commemorative stamps - памятные марки
rubber stamps - резиновые штампы
united nations stamps - Организации Объединенных Наций марки
collection of stamps - Коллекция марок
Синонимы к stamps: mark, seal, hallmark, quality, sure sign, indication, smack, smell, air, sign
Антонимы к stamps: breezes, coasts, glides, slides, waltzes, whisks
Значение stamps: an instrument for stamping a pattern or mark, in particular an engraved or inked block or die.
The official stamps were charged to the contractor. |
Г ербовые марки были отнесены за счет исполнителя работы. |
An illustration of the Baku Fire Temple was included on two denominations of Azerbaijan's first issue of postage stamps, released in 1919. |
Иллюстрация Бакинского Храма огня была помещена на двух номиналах первого выпуска почтовых марок Азербайджана, выпущенных в 1919 году. |
Они живут на продовольственные талоны. |
|
If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office. |
Если вы хотите купить почтовые марки, открытки, конверты, послать телеграмму или сделать денежный перевод, подписаться на газеты или журналы, вам надо пойти на почту. |
Hobby magazines are intended for collectors of coins, stamps, and other items, people interested in certain sports or games, photography enthusiasts. |
Журналы хобби, предназначенны для коллекционеров монет, почтовых марок и других предметов, людей, заинтересованных в определенных видах спорта или играх, фотографов-любителей. |
Almost everyone collects something at some period in his life: stamps, coins, matchboxes, books, records, postcards, toys, watches. |
Почти все коллекционируют что-то в определенный период своей жизни: марки, монеты, спичечные коробки, книги, пластинки, открытки, игрушки, часы. |
I know, and it seems a bit ironic for Mr Bates to dress him. |
Есть доля иронии в том, что именно мистер Бейтс будет его одевать. |
Я должен испугаться, мистер Бейтс? |
|
But, I wonder if it's necessary for Mr Bates to go with him. |
Но я спрашиваю, обязательно ли должен ехать мистер Бейтс. |
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. |
Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько. |
Новые марки будут выпущены в следующем месяце. |
|
Miss Bates was very chatty and good-humoured, as she always is, though she speaks rather too quick. |
Мисс Бейтс, по обыкновению, была так говорлива, оживлена — правда, она говорит несколько быстро. |
This boy inspected these four stamps, it's about the famous Mauritius stamps, about four of the last existing examples. |
Этот юноша осмотрел эти 4 марки, знаменитые марки с острова Маврикий. 4 последних сохранившихся экземпляра в мире. |
The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom. |
Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну. |
I hoped his trip to London was to do with some property he owned. And not to do with the former Mrs Bates. |
Я сказал, что надеюсь, что он едет улаживать дела с имуществом, а не с бывшей миссис Бейтс. |
Mrs Bates poisoned this guy she was involved with when she found out he was married. |
Миссис Бейтс отравила этого парня, с которым была... обнаружив, что он был женат. |
My lord, would it be acceptable for Bates to ride in front with Taylor? |
Милорд, ничего если Бейтс поедет на переднем сиденье с Тэйлором? |
Эмма рано поднялась, чтобы навестить мисс Бейтс. |
|
Закон не запрещает заводить любовниц, мистер Бейтс. |
|
I am very fond of hearing Miss Bates talk. |
Для меня чистое наслажденье слушать, как разглагольствует мисс Бейтс! |
She spits all over my nice, clean floors... she stamps her feet and slams the doors. |
Она плюёт везде, на мой чистый пол... топает ногами, хлопает дверьми. |
Правда, еще месяца не прошло с тех пор, как миссис Бейтс, бедняжка, болела простудой. |
|
She had a moment's fear of Miss Bates keeping away from her. |
У нее мелькнуло опасенье, что мисс Бейтс избегает ее. |
It's a bloody business, Bates, but I can't see any way around it. |
Все это очень неприятно, Бейтс. Но я не вижу выхода. |
У марки, мэм, имеется слой гуммиарабика позади. |
|
Personalised stamps are especially popular with tourists. |
Персонализированные марки особенно популярны среди туристов. |
Zealandia appeared on postage stamps, posters, cartoons, war memorials, and New Zealand government publications most commonly during the first half of the 20th century. |
Зеландия появилась на почтовых марках, плакатах, карикатурах, военных памятниках и правительственных изданиях Новой Зеландии, наиболее часто в первой половине 20-го века. |
As with stamps, precious metals or other commodities, coin prices are periodical based on supply and demand. |
Как и в случае с марками, драгоценными металлами или другими товарами, цены на монеты периодически зависят от спроса и предложения. |
Partial workarounds, which mishandled older time stamps, included manually switching zone files every year and a Microsoft tool that switches zones automatically. |
Частичные обходные пути, которые неправильно использовали старые метки времени, включали ручное переключение файлов зон каждый год и инструмент Microsoft, который переключает зоны автоматически. |
The Stamps and their background border used 48 frame 'MotionPrint’ technology and were produced by Outer Aspect from New Zealand. |
Марки и их фоновая граница использовали 48-рамочную технологию MotionPrint и были произведены компанией Outer Aspect из Новой Зеландии. |
Borobudur has been featured in Rupiah banknote, stamps, numbers of books, publications, documentaries and Indonesian tourism promotion materials. |
Боробудур фигурировал в банкнотах рупии, марках, ряде книг, публикаций, документальных фильмах и материалах по продвижению индонезийского туризма. |
Iceland has already announnced that it will not issue new stamps anymore because the sales have decreased and there are enough stamps in the stock. |
Исландия уже объявила, что больше не будет выпускать новые марки, потому что продажи снизились, а марок на складе достаточно. |
Artists, designers, engravers and administrative officials are involved with the choice of subject matter and the method of printing stamps. |
Художники, дизайнеры, граверы и административные чиновники занимаются выбором тематики и способа печати марок. |
Most national post offices produce stamps that would not be produced if there were no collectors, some to a far more prolific degree than others. |
Большинство национальных почтовых отделений выпускают марки, которые не выпускались бы, если бы не было коллекционеров, причем некоторые из них гораздо более плодовиты, чем другие. |
Increasing numbers of countries and regions now issue lunar new year stamps. |
Все большее число стран и регионов теперь выпускают лунные новогодние марки. |
On Swiss stamps of the 1930s, Courvoisier used a gum-breaking machine that pressed a pattern of small squares into the gum, resulting in so-called grilled gum. |
На швейцарских марках 1930-х годов Курвуазье использовал машину для разрушения жвачки, которая вдавливала в жвачку узор из маленьких квадратиков, в результате чего получалась так называемая жареная жвачка. |
Maria Montessori and Montessori schools were featured on coins and banknotes of Italy, and on stamps of the Netherlands, India, Italy, Maldives, Pakistan and Sri Lanka. |
Мария Монтессори и школы Монтессори были изображены на монетах и банкнотах Италии, а также на марках Нидерландов, Индии, Италии, Мальдивских островов, Пакистана и Шри-Ланки. |
In fact, they are applied to adhesive revenue stamps to cancel the stamp and tie the stamp to the document on which it is placed. |
На самом деле они наносятся на клейкие доходные марки, чтобы отменить штамп и привязать штамп к документу, на котором он размещен. |
In addition, it was announced that Kathy Bates, John Carroll Lynch, Kim Dickens, Thomas Mann, and William Sadler had also joined the cast. |
Кроме того, было объявлено, что Кэти Бейтс, Джон Кэрролл Линч, Ким Диккенс, Томас Манн и Уильям Сэдлер также присоединились к актерскому составу. |
How many stamps without perfs had to be cut from the sheets? |
Сколько марок без перфов пришлось вырезать из листов? |
However, these stamps were eventually not approved. |
Однако эти марки в конечном итоге не были одобрены. |
In June 2016, Cheyenne Jackson, Evan Peters, Wes Bentley, and Kathy Bates announced their returns for the sixth season. |
В июне 2016 года Шайенн Джексон, Эван Питерс, Уэс Бентли и Кэти Бейтс объявили о своем возвращении на шестой сезон. |
Ewe bleats harshly after lamb, Cows after calves make moo; Bullock stamps and deer champs, Now shrilly sing, cuckoo! |
Овца хрипло блеет за ягненком, коровы за телятами мычат; Вол топает копытами и олени чавкают, а теперь пронзительно поют: кукушка! |
Pens without any manufacture stamps, or inscribed 'Made in Aust', are very rare. |
Ручки без каких-либо штампов производства или с надписью Сделано в Аусте встречаются очень редко. |
Ralph Burger attempted to reverse downward tonnage figures by reintroducing trading stamps, creating A&P's Plaid Stamps. |
Ральф Бергер попытался обратить вспять нисходящие показатели тоннажа, вновь введя торговые марки, создав шотландские марки A&P. |
The stamps were designed by Ralph Tibbles, based on an illustration by William Southern. |
Марки были разработаны Ральфом Тибблсом на основе иллюстрации Уильяма Саутерна. |
In addition he began walking under a canopy, and his portrait appeared on most Spanish coins and postage stamps. |
Кроме того, он начал ходить под навесом, и его портрет появлялся на большинстве испанских монет и почтовых марок. |
Her paternal grandfather was lawyer and author Finis L. Bates. |
Ее дедушка по отцовской линии был адвокатом и писателем Финисом л. Бейтсом. |
Somehow, in his free time, Majkowski managed to collect stamps and postcards, read detective stories, and go mushroom picking. |
Каким-то образом в свободное время Майковский умудрялся собирать марки и открытки, читать детективы и ходить за грибами. |
The Manti won the Division III national championship on May 19, 2019, defeating the top-ranked Bates Cold Front by a score of 13–7. |
Манти выиграли национальный чемпионат III дивизиона 19 мая 2019 года, победив Топ-рейтинг Bates Cold Front со счетом 13-7. |
Finally, she stamps the opening closed with her feet so that the ground regains its natural hardness. |
Наконец она закрывает отверстие ногами, чтобы земля вновь обрела свою естественную твердость. |
In February 2017, after filming was completed for the series, the Bates Motel exterior set in Aldergrove was demolished. |
В феврале 2017 года, после завершения съемок сериала, внешний вид мотеля Бейтс, расположенного в Олдергроуве, был снесен. |
He goes to the Bates' home in search of Norman's mother; as he reaches the top of the stairs, a mysterious figure stabs him to death. |
Он идет в дом бейтов в поисках матери Нормана; когда он поднимается по лестнице, таинственная фигура убивает его насмерть. |
It is possible that such memorial stamps can preclude the passport bearer from travelling to certain countries. |
Вполне возможно, что такие памятные штампы могут лишить владельца паспорта возможности выезжать в определенные страны. |
The dispersal of Bates's herd of shorthorns on 9 May 1850 caused great excitement at the time, sixty-eight animals selling for £4,558 1s. |
Разгон 9 мая 1850 года стада короткошерстных оленей Бейтса вызвал в то время большой ажиотаж: шестьдесят восемь животных были проданы за 4 558 фунтов стерлингов. |
Richard testified that nothing about the photographs suggested that they were produced other than in 1976 as the stamps and paper indicated. |
Ричард засвидетельствовал, что ничто в этих фотографиях не говорит о том, что они были сделаны иначе, чем в 1976 году, как указывали марки и бумага. |
Victoria Price, brought out for Bates to identify, glared at her. |
Виктория Прайс, выведенная Бейтсом для опознания, свирепо уставилась на нее. |
The barely-visible dots contain encoded printer serial numbers and date and time stamps. |
Едва заметные точки содержат закодированные серийные номера принтеров, а также отметки даты и времени. |
Charley Bates, horrified by Sikes' murder of Nancy, becomes an honest citizen, moves to the country, and eventually becomes prosperous. |
Чарли Бейтс, напуганный убийством Нэнси Сайксом, становится честным гражданином, переезжает в деревню и в конце концов становится процветающим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bates stamps».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bates stamps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bates, stamps , а также произношение и транскрипцию к «bates stamps». Также, к фразе «bates stamps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.