Batter board - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: жидкое тесто, кляр, уступ, уклон, болтушка, взбитое тесто, густая липкая грязь, мятая глина, сбитый шрифт, сильный артобстрел
verb: долбить, громить, колотить, плющить, дубасить, сильно бить, разрушать, подвергать суровой критике, месить, мять
batter pile - откосная свая
batter down door - вышибать дверь
batter coating - жидкая панировка
batter drainage - дренаж откосов дорожного полотна
batter post - наклонная стойка
batter pourer - приспособление для розлива вафельного теста в формы
cake batter - смесь ингредиентов для кексов
fat-flour batter mixing method - способ приготовления кондитерского теста с предварительным смешиванием жира и муки
sausage batter - фаршевая эмульсия
whisk to a smooth batter - взбивать до получения однородного теста
Синонимы к batter: hitter, slugger, batsman, knock around/about, do over, clobber, buffet, lace into, hit repeatedly, rain blows on
Антонимы к batter: improve, protect, adorn, cover, decorate, fortify, keep safe, aid, assist, build
Значение batter: a semiliquid mixture of flour, egg, and milk or water used in cooking, especially for making cakes or for coating food before frying.
noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент
verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет
on board - на борту
waterproof board - водонепроницаемый картон
peripheral alarm board - плата периферийной аварийной сигнализации
on board networker storage node - встроенный узел хранения NetWorker
ACT media gateway board - плата медиашлюза ACT
chicago board of options exchange - Чикагская опционная биржа
naked board - несмонтированная плата
current fbi board - плата FBI
board glazing - лощение между двумя листами картона
reflecting sign board - сигнальный знак с отражателями
Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group
Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out
Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.
If you're interested in your friend ever being a Grimm again, let's board up the window and get back to work. |
Если вы хотите вернуть своему другу способности Гримма, давайте заколотим окно и вернемся к работе. |
А какой мужчина приходит на свидание в пляжных шортах? |
|
I figured by now you'd be at the board in your monocle and jodhpurs. |
Я-то ждал, что ты будешь стоять у доски, с моноклем и в бриджах. |
Stay here and make absolutely certain no one touches the board. |
Оставайтесь здесь и проследите, чтобы ни одна собака не трогала щит. |
Two minor Board of Earth officials were complaining to the head waiter, but the non-Earth diners had settled down again. |
Два младших чиновника Правления Земли жаловались метрдотелю, но неземляне спокойно вернулись к трапезе. |
The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment. |
Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать. |
We were able to shrink the size of the board substantially. |
Мы смогли существенно уменьшить размер платы. |
Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities. |
Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования. |
Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme. |
Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала. |
The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits. |
В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей. |
The issue was complex, touching on Internet stability, and an ICANN Board meeting scheduled in July would take up this matter. |
Этот вопрос носит сложный характер и затрагивает стабильность Интернета и будет рассмотрен на заседании Совета ИКАНН, запланированном на июль. |
In that context, due consideration should be given to the possibility of strengthening the role of the Joint Appeals Board. |
В этой связи должное внимание надлежит уделить возможности повышения роли Объединенного апелляционного совета. |
It is expected that the members of the Joint Appeals Board in New York will receive a similar training module in the fall of 2006. |
Ожидается, что члены Объединенного апелляционного совета в Нью-Йорке пройдут аналогичный учебный курс осенью 2006 года. |
The Joint Appeals Board in Geneva has its own tracking system which contains all necessary information concerning the status of each appeal. |
Объединенный апелляционный совет в Женеве имеет свою систему отслеживания, которая показывает всю необходимую информацию о статусе каждой апелляции. |
In addition, the Board identified the shortage of accredited DOEs as a bottleneck in the system. |
Кроме того, Совет указал на то, что одним из узких мест системы является нехватка аккредитированных НОО. |
Proving to “naysayers” that they’re serious, Moschetta and Bruns have already secured their first billboard: the topmost board on the North side of Times Square. |
И, чтобы убедить скептиков и противников проекта в серьезности своих планов, Москетта и Бранс уже изготовили свой первый билборд: он установлен в северной части Таймс-сквер на самой большой высоте. |
Since then Central and Eastern European nations have clambered on board. |
С тех пор в этот альянс вступил ряд стран Восточной и Центральной Европы. |
Ok, let's board this place up and get the hell out of here. |
Ладно, давайте заколотим эту дыру, и пора убираться отсюда. |
But it became so powerful that there was actually a cabal, a group of people, the top seven on the leader board, who would work together to make sure they maintained that position. |
И эта гонка лидерства стала настолько сильной, что образовался сговор между первыми семью людьми в таблице, которые работали сообща, чтобы удерживать свои лидирующие позиции. |
It’s been a rough day for the world’s reserve currency across the board, especially since the start of today’s European session. |
Это был непростой день для мировой резервной валюты по всему спектру, особенно с начала сегодняшней европейской сессии. |
И отбросим все слова,мы хотим представить вам мюзикл Batter Up |
|
Turns out she's on board the Hoover as part of a military goodwill tour. |
Оказалось, что она на борту Хувера как часть военного тура доброй воли. |
Europe shouldn't be run by sordid usury schemes, board of directors' ploys, bureaucrats fretting over fish stocks and raw-milk cheese! |
Европа не должна быть ареной грязных махинаций, сделок в министерствах, стерильных споров по поводу сыра и размера рыбы. |
Ральф Риггс - идеальный кандидат на место в правлении. |
|
But he does have the option to take repayment in the form of equity, and he does get two board seats right off the bat. |
Но он оставляет за собой право на возмещение в виде доли капитала и получает два места в правлении. |
So you were either a Nashbog, or a Board Knacker. |
Так что ты был или общественным сортиром или графским живодером. |
Over here on the circuit board, you've got the ROM chip. |
Вот здесь на плате у нас чип ПЗУ. |
To see that composed court yesterday jogging on so serenely and to think of the wretchedness of the pieces on the board gave me the headache and the heartache both together. |
Когда я видел вчера, как безмятежно топчется на месте этот невозмутимый суд, и думал о страданиях пешек на его шахматной доске, у меня разболелись и голова и сердце. |
Этого тугодума выбрали главой, а я даже не могу попасть в состав. |
|
Dip a guy in egg batter just for a goof you know? |
Окунуть чувака во взбитое яйцо, ну знаете, чисто для смеха? |
I saw your name on the bulletin board. |
Я видел твое имя на доске объявлений. |
I thought you covered the metro beat, Board of sups, bank robberies and what not. |
Я думал, вы пишете о городе, годском совете, ограблениях банков и тэ дэ. |
Don't you need to get board approval? |
А тебе не нужно разрешение совета директоров? |
We have enough medicine on board to be able to control the virus. |
У нас есть достаточно медикаментов, чтобы контролировать вспышку. |
Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing. |
За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом. |
I really wanna get on board with the thumbs up part, I just kinda need to know what the it is. |
И мне очень не терпится узнать... что в этой фразе имеется ввиду под этим. |
I'll introduce you to the Board at intermission. |
Я представлю вас коллегии в перерьiве. |
И твои навыки в дизайне стен-газеты не имеют равных. |
|
So look the long line of man-of-war's men about to throw themselves on board an enemy's ship. |
Так стоят наготове матросы у бортов военного корабля, идущего на абордаж. |
Stepan Arkadyevitch, with the same somewhat solemn expression with which he used to take his presidential chair at his board, walked into Alexey Alexandrovitch's room. |
Степан Аркадьич с тем несколько торжественным лицом, с которым он садился в председательское кресло в своем присутствии, вошел в кабинет Алексея Александровича. |
So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals. |
И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным. |
Маэстро, совет проголосовал за локаут оркестра. |
|
I don't need you to believe me we're but pieces on a board fleshling toyed with by powers unaware of our existence powers that favor Ixhasa |
Это мне и не нужно, но все мы - фигурки на доске, которыми играют силы, не знающие о нашем существовании, силы, покровительствующие Иксаше |
Это подстава, какой-то чувак поднимается на борт. |
|
Jacques-Alain, as chairman Board of Directors I extend to you our full confidence. |
Жак-Ален, как председатель совета директоров, я выражаю Вам наше полное доверие. |
But if you don't cook that trout or perch well, you'll be giving room and board to this fella. |
Но, если ты хорошо не прожаришь эту форель или окуня, ты предоставишь полный пансион этому товарищу. |
He had learned to play with dice and on a chess-board, to watch dancing girls, to have himself carried about in a sedan-chair, to sleep on a soft bed. |
Научился играть в кости и в шахматы, смотреть на пляски танцовщиц, пользоваться носилками, спать в мягкой постели. |
Вероятно, вы в пути придумали себе какую-нибудь фамилию? |
|
Рейна появилась на борту потому, что нам навязал ее Маршалл. |
|
And that, ladies and gentlemen, is why I'm running for Board president. |
Дамы и господа Вот поэтому я должен встать на пост президента совета |
This idea of messages from the board is nothing more than our unconscious minds. |
Сообщения доски - игра нашего подсознания. |
Житель Окленда, Джастин Пински, написал на форуме... |
|
He's the first and likely the last for a very long time. I have no doubt that the board will make sure of it. |
Он стал первым и, наверняка, последним черным пациентом - уж теперь совет точно прикроет лавочку. |
Can I stir the batter? |
Мне можно взбить тесто? |
Commercially prepared old-fashioned doughnut batter mixes are mass-produced in the United States, which may be prepared by simply adding cold water to the mix. |
Коммерчески подготовленные старомодные смеси теста для пончиков массово производятся в Соединенных Штатах, которые могут быть приготовлены простым добавлением холодной воды в смесь. |
The second batter is usually a contact hitter with the ability to bunt or sacrifice a baserunner over or get a hit. |
Второй отбивающий-это, как правило, контактный нападающий с возможностью забить или пожертвовать бейсраннером или получить удар. |
After that batters from 6 to 9 descend by their skill level meaning the 9th batter has a tendency of being the worst batter. |
После этого отбивающие от 6 до 9 опускаются по уровню мастерства, что означает, что 9-й отбивающий имеет тенденцию быть худшим отбивающим. |
The plantain is usually dipped in sweetened rice and white flour batter and then fried in coconut or vegetable oil. |
Подорожник обычно опускают в подслащенный рис и тесто из белой муки, а затем обжаривают в кокосовом или растительном масле. |
The batter is baked in moulds which hardens it. Some manufacturers offer an option of flavoured cutlery. |
Тесто выпекается в формах, которые его затвердевают. Некоторые производители предлагают вариант ароматизированных столовых приборов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «batter board».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «batter board» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: batter, board , а также произношение и транскрипцию к «batter board». Также, к фразе «batter board» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.