Be/become conscious of (the fact that) - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be a success - быть успешным
be amazed - удивляться
be compatible with - быть совместимым с
be reduced - быть сокращенным
be contingent on - быть зависимыми от
be hospitalized - попадать в больницу
be subject to market fluctuations - зависеть от колебаний рынка
would you be so kind as to - пожалуйста
be in flower - цвести
be put on parole - отбывать условное заключение
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу
become loose - становиться свободным
become bankrupt - обанкротиться
become overwhelmed - перегружен
until it had become - пока она не станет
should become special - должен стать особенным
happen to become - произойти, чтобы стать
become widespread - Широкое распространение
become indifferent - охладел
has become operational - вступил в строй
become obese - ожирению
Синонимы к become: get to be, come to be, wax, get, turn, grow, be converted into, be transformed into, change into, turn into
Антонимы к become: detract from, spoil, distort
Значение become: begin to be.
adjective: сознательный, сознающий, ощущающий, понимающий, здравый, находящийся в сознании
noun: сознание
conscious living - сознательное живое
is fully conscious of - полностью осознает
conscious reflection - сознательное отражение
conscious of the passage of time - сознает течение времени
conscious perception - сознательное восприятие
on conscious - на сознательном
quality conscious - качество сознательного
conscious for - сознательная для
conscious action - сознательное действие
conscious steps - сознательные шаги
Синонимы к conscious: sentient, responsive, awake, alert, aware, compos mentis, cognizant, mindful, regardful, sensible
Антонимы к conscious: subconscious, unaware, subliminal, oblivious, involuntary, unconscious
Значение conscious: aware of and responding to one’s surroundings; awake.
be in favor of - быть в пользу
be the boss of - быть боссом
bolt of lightning - заряд молнии
within the limits of - в пределах
avenue of approach - проспект подхода
hub of the universe - центр вселенной
source of satisfaction - источник удовлетворения
bunch (of flowers) - букет цветов)
have the qualities/attributes of - обладают качествами / атрибутами
nothing out of the common - ничего из общего
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
bring to the point of - привести к
bring into the open - приносить в открытую
in the opinion of - по мнению
the rudiments of - зачатки
drag through the mud/mire - перетащить через грязь / тины
throw down the gantlet - бросать вызов
in the chips - в чипах
monkey wrench (in the works) - ключ обезьяны (в работах)
on the strength of - в силу
distance above the sea/ground - расстояние над землей моря /
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
this is illustrated by the fact - это свидетельствует тот факт,
traced back to the fact - восходит к тому,
along with the fact - вместе с тем
incredible fact - невероятный факт
it is also a fact that - это также тот факт, что
strength lies in the fact - Сила заключается в том,
committee to the fact - Комитет с тем,
fact that the court - Дело в том, что суд
including the fact - включая тот факт,
one interesting fact - один интересный факт
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
on that account - по этому счету
it could be (that) - это может быть (что)
by that - тем
such that - такой, что
been there done that - было там сделано, что
it is important to note that - важно отметить, что
i really doubt that. - я действительно сомневаюсь.
verify that is t - убедитесь, что т
it presumes that - он предполагает, что
has meant that - означает, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Time down there moves even more slowly, and there was just a tiny chance that the kid might not have lost consciousness yet. |
Время тут течет еще медленнее, и есть крошечный шанс, что мальчишка пока не потерял сознание. |
A series of bizarre and exotic images bursting on my mind and consciousness. |
Странные экзотические образы ворвались в мой разум и сознание. |
By virtue of your consciousness you recognized and overcame certain of those elements which made you subject to predictability. |
С помощью своего разума ты преодолел кое-что из того, что заставляет тебя быть предсказуемым. |
Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious. |
Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его. |
The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased. |
Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной. |
Our psychiatrist feels that Julie may know something, though not consciously. |
Наш психиатр считает, что Джули может что-либо знать, но прятать это глубоко внутри. |
When the banker recovered consciousness, Madame de Nucingen was sitting at the foot of the bed. |
Когда финансист очнулся, в ногах у него сидела г-жа Нусинген. |
The doctor was not fully conscious of how he came to be holding it; he had not noticed Lara handing it to him. |
До сознания доктора не дошло, как оно у него очутилось, он не заметил, как Лара вручила ему конверт. |
The memories are effectively superseding her conscious mind. |
Воспоминания вытесняют её сознательный разум. |
His own former indiscretions were now returned upon him in kind; for the observatory had been once more opened, and he was conscious of an almost continual study from Madame Zephyrine's apartment. |
Он пожинал плоды собственной нескромности: из комнаты мадам Зефирин за ним неустанно следили. |
The thought made her want to run screaming and crying from memory, consciousness. |
Подумаешь об этом - и хоть кричи, беги на край света от мыслей, от воспоминаний. |
The object punctured the brain stem, at which point, she was left conscious but essentially paralyzed. |
Объект проткнул ствол головного мозга, и в результате она была в сознании, но фактически парализована. |
The trouble was that whenever I came back to consciousness in solitary, unessential and intricate details faded from my memory. |
Беда была в том, что когда я приходил в себя в одиночке, то несущественные и случайные детали обычно испарялись из моей памяти. |
They are all there, Miss King, all the cruelty and savagery and lust... We shut the door on them and deny them conscious life, but sometimes they are too strong. |
Мы закрываем перед ним двери и не пускаем его в сознательную жизнь, но иногда... оно оказывается сильнее. |
Now they're in the conscious mind. |
Теперь они осознаны разумом. |
Her mother surveyed her admiringly, conscious of her imperious mood. |
Миссис Картер с обожанием смотрела на дочь, чувствуя ее высокомерное превосходство. |
Tyklinski regained consciousness at dawn, for a long time called for help and then crawled out of the cellar on all fours, bleeding profusely. |
Тыклинский очнулся на рассвете, долго звал на помощь и на четвереньках выполз из подвала, обливаясь кровью. |
Потому что эта заставляет меня переживать по поводу своего тела. |
|
You go out, darling, she said. I think you are just making me self-conscious. Her face tied up. There. |
Ты уходи, милый, - сказала она. - При тебе мне как-то несвободно. - Ее лицо исказилось. - Вот. |
At first, amid the applause of the gods, he betrayed a trifle of his old self-consciousness and awkwardness. |
Рукоплескания смутили его и заставили почувствовать былую неловкость. |
One little event had come out of another so naturally that Margaret was hardly conscious of what she had done, till she saw the slight look of repugnance on her father's face. |
Одно вытекало из другого так естественно, что Маргарет едва осознала, что она сделала, пока не увидела легкое выражение отвращения на лице отца. |
When members regain consciousness, they feel like they've been born again. |
Когда сектанты приходят в себя, им кажется, что они родились заново. |
He rather liked him for it; and he was conscious of his own irritability of temper at the time, which probably made them both quits. |
За это смутьян даже понравился ему - мистер Торнтон осознал собственную раздражительность и понял, что они с Хиггинсом, возможно, стоят друг друга. |
You consciously violated department policy in pursuit of a man you did not think was a killer? |
Вы умышленно нарушили протокол отдела, преследуя того, кого не считали убийцей? |
We're not gonna consciously kill a kid over something you discuss over beers with your trauma buddies. |
Мы не будем убивать ребёнка, обсуждая это будто за кружечкой пива. |
Consciously or not, Randy Slade revealed clues as to his partner's identity when he detonated his bomb. |
Сознательно или нет, Рэнди Слейд указал на своего напарника, когда взрывал бомбу. |
How are you even conscious right now? |
Да как ты можешь быть сейчас в сознании? |
Он ничего не видел кругом, ничего не сознавал. |
|
I was conscious of the effort it took to raise my eyes and look up into her face. |
Мне стоило значительных усилий оторваться от созерцания восхитительного зрелища и посмотреть ей прямо в глаза. |
If anything, there was a conscious attempt to not give overt direction. Although, of course, you end up becoming yourself. |
Они, скорее, сознательно старались не указывать, в итоге, вы ведь все равно становитесь собой. |
As I drew her down into her chair, I was conscious of a scent that I knew, and turning, saw my guardian in the room. |
Усаживая ее в кресло, я почувствовал запах душистого мыла и, подняв голову, увидел своего опекуна. |
The old man fell silent and closed his eyes. It seemed as if he were about to lose consciousness. |
Не дочитав до конца приветствие, старик замолк, закрыл глаза, и казалось, вот-вот потеряет сознание. |
Однажды он напился в стельку... |
|
It sounded not like a call for help, but like a cry of misery, a consciousness that it was too late, that there was no salvation. |
В нем звучал не призыв на помощь, а тоска, сознание, что уже поздно, нет спасения. |
In point of fact, during those early days, I was hardly conscious of being in prison; I had always a vague hope that something would turn up, some agreeable surprise. |
Первые дни я, в сущности, не был по-настоящему в тюрьме: я смутно ждал какого-нибудь нового события. |
Mrs. Gerhardt passed away with her dying gaze fastened on Jennie's face for the last few minutes of consciousness that life vouchsafed her. |
В последние минуты сознание миссис Герхардт прояснилось, и она скончалась, не отводя взгляда от лица Дженни. |
Sooner or later it would happen, strength would change into consciousness. |
Рано или поздно это произойдет - сила превратится в сознание. |
It might be that their lives were hard and that not all of their hopes had been fulfilled; but they were conscious that they were not as other animals. |
Да, жизнь была трудна, и не все их надежды сбылись; но они понимали, что отличаются от всех прочих. |
And presently he grew conscious that the gods had played a very good practical joke on him, and he laughed at himself mirthlessly. |
Постепенно до него дошло, что боги сыграли с ним знатную шутку, и он невесело усмехнулся. |
Young Shtcherbatsky, who had not been introduced to Karenin, was trying to look as though he were not in the least conscious of it. |
Молодой Щербацкий, с которым не познакомили Каренина, старался показать, что это нисколько его не стесняет. |
The music comes off a long tape from the Nurses' Station, a tape we all know so well by heart that there don't any of us consciously hear it except new men like McMurphy. |
Музыка идет с поста, она записана на большой бобине, всю пленку мы знаем наизусть, и никто ее уже не слушает, кроме новеньких вроде Макмерфи. |
'Is that so?' (She didn't consciously flutter her lashes or open her eyes wide. It just happened.) |
Вот как? - (Это уж там само получалось, что подбрасывались ресницы или широко открывались глаза, она этого не обдумывала). |
Fully conscious, fully aware, but trapped, unable to move or speak. |
Чувствующий, бодрствующий, но пойманный в капкан. Не мог ни двигаться, ни говорить. |
He's been upgraded to stable, but he has yet to regain consciousness. |
Состояние улучшилось до стабильного, но он до сих пор не очнулся. |
Listen, it can be very disorienting when you first regain consciousness. |
Слушайте, вы сейчас немного дезориентированы, вы только что пришли в сознание. |
Это поможет ему придти в себя. |
|
If this was a victory Ellsworth did not seem conscious of it as such; he did not seem to care. |
Если это и была победа, то Эллсворт, казалось, не осознавал её как таковую; казалось, это его не заботит. |
I joined this women's consciousness reason group and there was this women, Teri... |
Я присоединилась к группе самосознания женщин. Там была одна женщина, Тери... |
Right, men... let's raise some consciousness. |
Ну, мужики, повысим самосознание? |
Я полагаю это бета уровень осознания. |
|
Понимающий, осознающий, томимый жаждой зомби? |
|
Ну, сознание - это очень сложная вещь для точного определения. |
|
It later spread beyond the United States, most prominently in the writings of the Black Consciousness Movement of Steve Biko in South Africa. |
Позже она распространилась за пределы Соединенных Штатов, наиболее ярко проявившись в работах движения Черного сознания Стива Бико в Южной Африке. |
In contrast, identity theorists state that everything is physical, including consciousness, and that there is nothing nonphysical. |
Напротив, теоретики идентичности утверждают, что все является физическим, включая сознание, и что нет ничего нефизического. |
Metabolic disorders such as diabetes mellitus and uremia can alter consciousness. |
Метаболические нарушения, такие как сахарный диабет и уремия, могут изменить сознание. |
The style, added to the consciousness of Squish Boots, developed into Matson's most authentic voice to date. |
Стиль, добавленный к сознанию хлюпающих сапог, превратился в самый подлинный голос Мэтсона на сегодняшний день. |
Through collective consciousness human beings become aware of one another as social beings, not just animals. |
Благодаря коллективному сознанию люди начинают осознавать друг друга как социальные существа, а не только как животных. |
It is not the consciousness of men that determines their being, but on the contrary their social being, that determines their consciousness. |
На катоде карбонатный растворитель может затем со временем диффундировать на катодный оксид, высвобождая тепло и тепловое бегство. |
An error of selection could compromise the decompression, or result in a loss of consciousness due to oxygen toxicity. |
Под давлением FDA неотапливаемый продукт был вытянут с рынков США, но был продан в азиатские, латиноамериканские и некоторые европейские страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be/become conscious of (the fact that)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be/become conscious of (the fact that)» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be/become, conscious, of, (the, fact, that) , а также произношение и транскрипцию к «be/become conscious of (the fact that)». Также, к фразе «be/become conscious of (the fact that)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на арабский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на бенгальский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на китайский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на испанский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на японский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на португальский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на русский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на венгерский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на украинский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на турецкий
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на итальянский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на греческий
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на хорватский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на индонезийский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на французский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на немецкий
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на корейский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на панджаби
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на маратхи
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на узбекский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на малайский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на голландский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на польский
› «be/become conscious of (the fact that)» Перевод на чешский