Be a devil for work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be a devil for work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работать за двоих
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- devil [noun]

noun: дьявол, черт, бес, сатана, парень, настоящий дьявол, человек, напористый человек, мальчик на побегушках, энергичный человек

verb: надоедать, дразнить, готовить острое мясное блюдо, готовить острое рыбное блюдо, работать

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • act for - действовать для

  • show compassion for - проявить сострадание к

  • send for the press - подписывать в печать

  • specifications for tender - технические условия на получение подряда

  • be cramped for space - не хватать места

  • broadway center for the performing arts - центр исполнительских видов искусства Broadway

  • for some reason - по некоторым причинам

  • for details on why - для получения дополнительной информации, почему

  • appointment for life - пожизненная должность

  • be in for - быть в

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work for the secret service - работа для секретной службы

  • work off - отработать

  • work incentive - стимул к работе

  • work abroad - работать за границей

  • parquet work - паркет

  • carousel work queue - поворотный накопитель заготовок

  • hour of overtime work - час сверхурочной работы

  • work tomorrow - поработать завтра

  • fruitful work - плодотворная работа

  • home work - домашняя работа

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



About to change everything, this new communications technology was seen as the unholy work of the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовая изменить всё, эта новая технология связи казалась нечистой работой Дьявола.

Martin Luther, the Protestant Reformer, believed dreams were the work of the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин Лютер, протестантский реформатор, считал сны делом рук дьявола.

The existence of witches and demonic forces was taken for granted by the American colonists—witchcraft was considered the work of the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование ведьм и демонических сил воспринималось американскими колонистами как должное—колдовство считалось делом рук дьявола.

He has done work for IDW Publishing, Marvel Comics, Image Comics, Devil's Due Publishing and DC Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал в издательстве IDW Publishing, Marvel Comics, Image Comics, Devil'S Due Publishing и DC Comics.

But only because God's love heals and allows me to see the sin within myself, to purge those temptations - those desires that are the devil's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только благодаря Божьей любви, что исцеляет и позволяет мне видеть грех, и очищаться от искушений - желаний, что есть работа дьявола.

Don't hinder my work, the devil take you! roared the master, turning pale with the exertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мешайте мне работать, чорт вас возьми! -орёт хозяин, бледный от натуги.

He bid you do the devil's work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагал тебе служить дьяволу?

The group is known for Ready or Not, V/H/S, Devil's Due, and Southbound, as well as their previous work together as Chad, Matt & Rob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа известна как Ready or Not, V/H/S, Devil'S Due и Southbound, а также их предыдущая совместная работа в качестве чада, Мэтта и Роба.

The attempt to inculcate hatred in the fighting forces and civilians is doing the devil's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка внушить ненависть боевым силам - и гражданские делают работу дьявола

On 11 December 1908 Bierce wrote to George Sterling that he had completed work on The Devil's Dictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря 1908 года Бирс написал Джорджу Стерлингу, что завершил работу над словарем Дьявола.

Unions are the work of the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзы - работа дьявола.

This role was fulfilled by Jesus, who will ultimately destroy all the devil's work, including suffering, pain, and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта роль была исполнена Иисусом, который в конечном счете уничтожит всю работу дьявола, включая страдания, боль и смерть.

Oh, the devil is a good hand at his work; he is a fine one to help!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, бес знает свое дело, хороший помощник!

It does not always work, of course; sometimes the scent is too strong for the bottle, and too strong for me. And then the devil in one, like a furtive peeping Tom, tries to draw the cork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, это не всегда срабатывает, иногда аромат прошлого оказывается слишком сильным для бутылки и вышибает пробку, вышибает и меня из колеи.

This role was fulfilled by Jesus, who will ultimately destroy all the devil's work, including suffering, pain, and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта роль была исполнена Иисусом, который в конечном счете уничтожит всю работу дьявола, включая страдания, боль и смерть.

For the work of original sin the devil is the prince of this world and puts us traps to force us to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С актом первородного греха диавол стал князем мира сего и ставит нам ловушки, чтоб толкнуть нас к погибели.

What a book a Devil's Chaplain might write on the clumsy, wasteful, blundering and horribly cruel work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую книгу мог бы написать священник дьявола об этих неуклюжих, разорительных, неумелых, низких и ужасающе жестоких делах природы.

Yeah, and you knew it wouldn't work against the devil! I never!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угу, и ты знал, что он против дьявола не работает!

The thing to do was to work like the devil and stop worrying about the Yankee government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное - работать не покладая рук и перестать изводить себя из-за того, что правят у них теперь янки.

An attack's pleasant work! Hacking away at the dogs! But this sort of thing is the very devil, with them shooting at you like a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака - любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.

Now he's got about 50 people on that property, mostly militia types, isolationists living off the grid, thinking modern-day society and all its trappings is the work of the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у него около 50 человек на той территории, в основном ополченцы, которые живут за пределами цивилизации и думают, что современное общество со всеми вытекающими - дьявольское дело.

The devil finds work for idle hands to do, said Mr. Carey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диавол ленивым рукам всегда работу отыщет,-назидательно произнес мистер Кэри.

Before we accept the Devil's work, shouldn't we first eliminate the more profane causes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем принять работы Дьявола, не должны ли мы сначала исключить более мирские причины?

The Devil's coup is the act of stopping defenders getting a trump trick from Qx opposite Jxx - surely the work of the Devil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьявольский переворот - это акт остановки защитников, получающих козырный трюк от Qx напротив Jxx - наверняка работа дьявола?

If we consign her body to the flames, do we not do the devil's work ourselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы предадим ее тело огню, разве мы сами с чертом не попутаемся?

If you have no money, you have to work like the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя нет денег, тебе все равно придется зубрить.

They must have had other work to do, but what the devil could they have been doing with 2000 people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них наверняка была другая работа, но что, черт возьми, они могли делать с двумя тысячами человек?

In fact, in the Persian Empire from 900 to 600 B.C., all physical and mental disorders were considered the work of the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, в Персидской империи с 900 по 600 год до нашей эры все физические и психические расстройства считались делом рук дьявола.

Let it be known along the Wapping Wall, it was the work of the devil Delaney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть все в Уэппинге узнают, что это работа дьявола Делейни.

I want to expose this foul witch cult and their Devil who rules from Salem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разоблачить этот мерзкий культ ведьм и их дьявола, что правит из Салема.

But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм.

I work here as a contractor in Executive Event Planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю здесь по контракту в отделе планирования мероприятий.

I think that the work of a journalist is very much like that of historian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что работа журналиста очень похожа на работу историка.

Listen, if he has to work, I don't want to trouble you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства.

I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе.

And ey're busy at work on a new number,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы работаем над новым номером.

Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

'Drive like the devil,' he shouted, 'first to Gross & Hankey's in Regent Street, and then to the Church of St. Monica in the Edgeware Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоните, как дьявол! - крикнул он кучеру. -Сначала к Гроссу и Хенке на Риджент-стрит, а затем к церкви святой Моники на Эджвер-роуд.

The Devil's Advocate was appointed in advance by the reigning Pope in preparation for his own death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующий папа, чувствуя приближение конца, лично выбирал адвоката дьявола из своего ближайшего окружения.

Know how the Devil finds peace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что делает дьявол, чтобы его оставили в покое?

In a moment of weakness, I somehow fell for your hocus-pocus and believed that you actually might be the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент слабости я, каким-то образом, попала под твои чары и поверила, что ты и правда можешь быть Дьяволом.

He's got the Devil on his back, trying to ride him into the grave before his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему на шею сел дьявол, ...пытаясь загнать его в могилу раньше времени.

The devil is at the top of his game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьявол на вершине его игры.

Don't mess with the Devil Dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не наезжай на Чёртовых Псов.

Yes, but for the sake of Nanga Parbat, I'll go even to the devil horns!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ради Нанга Парбат я пойду хоть к черту на рога!

Go to the devil! repeats the old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирайтесь к дьяволу! - снова кричит старик.

And make no mistake about it. It's the devil we're fighting, and the scores are even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы боремся с дьяволом, и ни одна сторона не одерживает верх.

Say you strike a Forty-barrel-bull-poor devil! all his comrades quit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам, к примеру, случится подбить одного из сорокабочечных быков - увы, бедняга! -товарищи оставляют его на произвол судьбы.

Poor devil-he hadn't meant to speak of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный - он не собирался говорить о своих чувствах: слова вырвались сами собой.

..such a commodity of warm slaves as had as lief hear the devil as a drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. или таких изнеженных трусов, которым барабанный бой страшнее черта.

St Michael's Victory over the Devil, by Jacob Epstein at Coventry Cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа Святого Михаила над дьяволом Якоба Эпштейна в Ковентри-соборе.

When this suggestion was rebuked, Luther told the prince that Christians should pray for the Devil to be removed from the boy every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это предложение было отвергнуто, Лютер сказал принцу, что христиане должны молиться, чтобы дьявол был удален из мальчика каждый день.

The Devil or a demon is occasionally seen, being defeated by the archangel Saint Michael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда можно увидеть дьявола или демона, побежденного архангелом Святым Михаилом.

Chrysiptera taupou, known commonly as the southseas devil, southseas demoiselle, and Fiji damsel, is a species of damselfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrysiptera taupou, известный обычно как southseas devil, southseas demoiselle и Fiji damsel, является разновидностью девиц.

They planned for Volume 7 to be Bierce's lexicon, finally using his preferred title, The Devil's Dictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они планировали, что Том 7 будет лексиконом Бирса, наконец, используя его предпочтительное название словарь Дьявола.

A person could be indicted on charges of afflicting with witchcraft, or for making an unlawful covenant with the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может быть обвинен в колдовстве или в том, что он заключил незаконный договор с дьяволом.

One target is the 'Annoying Devil' in which he performs extreme acts on members of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из целей - это раздражающий Дьявол, в котором он совершает экстремальные действия по отношению к представителям общественности.

The circular form indicated to the farmer that it had been caused by the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглая форма указывала крестьянину, что она была вызвана дьяволом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be a devil for work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be a devil for work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, a, devil, for, work , а также произношение и транскрипцию к «be a devil for work». Также, к фразе «be a devil for work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information