Be a drag on a person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
быть обузой | encumber, be a drag on a person |
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be in distress - быть в беде
be agitated about - волноваться
be deposited - сдаваться на хранение
be out like a light - глубоко спать
be in high demand - пользоваться повышенный спрос
be sure to visit - обязательно посещать
be out of copyright - нарушать авторские права
there is much work to be done - нужно многое сделать
be on a par - быть на одном уровне
be the same - быть тем же
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give a hoot - кричать
bring to a head - довести до головы
in a class by itself - первоклассный
give someone a tongue-lashing - дать кому-то язычок
a month of Sundays - целая вечность
composition of a picture - композиция картины
deface a stamp - погасить почтовую марку
having a peep - посматривание
I have a stomach ache - У меня болит желудок
breathe a sigh - вздохнуть
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
verb: тащить, тянуть, волочить, тащиться, влачить, волочиться, боронить, затягиваться, потащиться, буксировать
noun: лобовое сопротивление, бремя, торможение, тормоз, драга, помеха, затяжка, обуза, зануда, волочение
drag in - перетащить
drag out a miserable existence - влачить существование
side drag - боковое натяжение
drag bridle - приспособление для натяжения полосы
have a drag - иметь блат
have a drag on a cigarette - затягиваться сигаретой
aerofoil drag - лобовое сопротивление аэродинамической поверхности
roughness drag - сопротивление шероховатости
drag torque - момент сопротивления
drag chute - тормозной парашют
Синонимы к drag: resistance, tug, pull, pain, nuisance, trial, annoyance, vexation, headache, chore
Антонимы к drag: improve, progress, pick up, rush
Значение drag: the action of pulling something forcefully or with difficulty.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
lean on - опираться на
on the outside - на внешней стороне
capitalize on - зарабатывать на
on a par - наравне
put on an act as - поставить на
seize (on) - захватывать (вкл)
cmos on sapphire micro processor - микропроцессор с КМОП-структурой на сапфире
be out on bail - быть отпущенным под залог
eye on the hog - cистема определения нарушения правила хог-линии
turn on the waterworks - залиться слезами
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
inexperienced person - неопытный человек
PR person - PR человек
lovable person - привлекательный человек
narrow person - узкий человек
470-Two Person Dinghy men - 470, мужчины
creative person - творческая личность
disabled person - человек с ограниченными возможностями
charitable person - милосердный человек
trustworthy person - надежный человек
able and virtuous person - способный и добродетельный человек
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
To keep his slippers from falling off, he used to drag his feet along like a very lazy person. |
Для того чтобы башмаки не спадали, он тянул ногами по тротуару, как лентяй. |
I'm currently more concerned with apprehending the person who is depraved and disturbed enough to drag someone around from the bumper of their car. |
Сейчас меня больше волнует задержание человека, который испорчен выведен из себя настолько, чтоб тащить кого-то привязанным к бамперу машины. |
So although the Sears–Haack body shape, being smooth, will have favorable wave drag properties according to the area rule, it is not theoretically optimum. |
Таким образом, хотя форма тела Сирса–Хаака, будучи гладкой, будет иметь благоприятные свойства волнового сопротивления в соответствии с правилом площади, теоретически она не является оптимальной. |
A man named David was one such person. |
Одним из них был мужчина по имени Дэвид. |
We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect. |
Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности. |
Because I never go overdrawn, I pay off my credit card, I try to make sure my savings get a reasonable rate of interest, I never run out of cash, I'm just a kind of an organized person money-wise. |
Потому что я никогда не превышаю кредит, расплачиваюсь моей кредитной карточкой, стараюсь получать на свои сбережения разумную процентную ставку, никогда не остаюсь без наличных денег, я просто организованный человек, поступающий мудро с деньгами. |
I’m not a very sociable person. |
Я не очень общительный человек. |
Mother Teresa was one of the few who declined, saying her work was important, not her person. |
Мать Тереза была одной из немногих, кто отказался, заявив, что ее работа имеет важное значение, а не она сама. |
I can say that I’m quite a sociable person and I have lots of friends both among my classmates and within my neighborhood. |
Могу сказать, что я очень общительный человек и у меня много друзей, как среди моих одноклассников, так и среди соседей. |
Teresa had managed to drag her husband out before he got himself arrested for assaulting a police officer. |
Терезе удалось утащить своего мужа до того, как его арестовали за оскорбление действием офицера полиции. |
She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass. |
У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан. |
What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street? |
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь? |
Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected. |
Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его. |
Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation. |
Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде. |
The kind of person you'd be embarrassed to spend time with. |
С таким человеком стыдно проводить свое время. |
Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect. |
Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства. |
The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country. |
Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории. |
Забрать твою душу и протащить тебя через недра ада. |
|
You seem like a very nice person, Veronica. |
Вы, похоже, очень милая женщина, Вероника. |
In other words, the average person on the average wage could not afford a candle in 1800. |
Другими словами, средний человек со средней зарплатой не мог себе позволить свечу в 1800 году. |
If you select text and drag it into a spreadsheet with drag-and-drop, it will be inserted as text into the cell where you release the mouse. |
Если выделить текст и перетащить его в электронную таблицу, он будет вставлен как текст в ту ячейку, где будет отпущена кнопка мыши. |
And if somebody is stupid or believes stupid things it must be permissible at that person's funeral for someone to say:. |
И если кто-то глуп или верит глупостям, мы должны разрешить похороны, на которых кто-то может сказать:. |
У обычных людей тоже есть право на существование. |
|
Drag this icon to your mail application's composer to attach the request to a mail. |
Чтобы приложить запрос к письму перетащите этот значок в окно создания письма. |
Но единственный, кого мне следует винить, это я сам. |
|
Defamation laws vary from country to country but usually concern content that damages the reputation of another person or business. |
В большинстве стран под клеветой понимается распространение не соответствующих действительности сведений, умаляющих честь, достоинство и деловую репутацию лица. |
the ideal candidate will be an intelligent person |
Идеальным кандидатом является человек с развитым мышлением |
For example, John Paul II became a blessed person a mere six years after his death. |
Например, Иоанн Павел II был причислен к лику блаженных не более чем через шесть лет после его смерти. |
It's exactly the way my uncle uses a phone that's designed for one person. |
Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека. |
It's always against our policies for someone to log into another person's account. |
Вход в аккаунт другого человека всегда рассматривается как нарушение наших правил. |
You're the only person who's baffled by why. |
Ты единственный человек который ставит в тупик своим почему. |
Mы ждем того, кто свергнет его с трона. |
|
My sister, what is the name the person who imposed the marriage? |
Сестра моя, как зовут человека, который навязывался жениться? |
Under the circumstances, I think it might be apropos to take it upon myself to select the next person. |
В данных обстоятельствах, думаю, будет уместно взять на себя выбор следующей кандидатуры. |
On a streetcar like this, the argument can drag on well into the night. |
И в таком вагоне до поздней ночи не затихает ругань. |
Or erase all those memories of you descending into your addiction, while you tried to drag me down with you? |
Или сотрёт все воспоминания о том, как ты погружался в своё пристрастие, стараясь утащить и меня за собой? |
Joe breathed shallowly, afraid that any sound might drag her out of her self-absorption. |
Она целиком погрузилась в себя, а бедный Джо боялся дыхнуть, чтобы не спугнуть ее. |
If you don't keep your head above water, you going to drag the rest - of us down there with you. |
Если ты не выплывешь, то утащишь нас с собой на дно. |
I'm not gonna allow you to drag in every possible suspect unless you've got something that tie those persons to some event in this case. |
Я не позволю вам тащить сюда всех подозреваемых если у вас нет ничего, связывающего этих людей с событиями в деле. |
Потому что законные разбирательства могут затянуться на месяцы. |
|
Since your daft idea didn't do anything but take our eye off the ball, we're gonna have to drag in the hooligans again. |
Так как твоя идиотская затея ничего нам не дала, кроме веселой пьянки, Мы снова должны заняться хулиганами. |
Look, if your strategy is to drag the church through the mud... |
Послушайте, если вы собираетесь поливать грязью церковь.. |
We're hiding you in capital city for the day... so your numbskullary won't drag down the test scores... of the children who are our future. |
Вас на день упрячут в Кэпитол-сити, чтобы своими жуткими результатами вы, дуболомы, не портили статистику тех детей, которые и правда наше будущее. |
A million; and promptly, too, or that little head of ours will be swaying to and fro in the drag-nets at Saint-Cloud, while we are gone to find out whether or no there is a Supreme Being. |
Миллион - и как можно скорее, а то мы с нашей головушкой можем совершить прогулку до сетей Сен-Клу, чтобы удостовериться, есть ли высшее существо. |
Эта пустота может вогнать тебя в небытие, разве нет? |
|
His toes drag a little, but it's not that-it's in his eyes. |
Пришаркивает на ходу подошвами, но не это главное, - главное, глаза померкли. |
Don't drag Hutch into this. |
Не впутывайте сюда Хатча! |
Don't drag my mother into it! |
Не впутывай мою мать в это! |
И потом, ты же не хочешь весь день нагружать ножку. |
|
Warwick later admitted that team owner Bernie Ecclestone had to physically drag him from the car as he refused to hand it over. |
Позже Уорик признался, что владельцу команды Берни Экклстоуну пришлось физически вытаскивать его из машины, поскольку он отказался ее отдать. |
However, on supersonic designs the opportunity is often taken to use a thinner aerofoil instead, in order to actually reduce drag. |
Однако на сверхзвуковых конструкциях часто используется возможность использовать более тонкий аэродинамический профиль, чтобы фактически уменьшить лобовое сопротивление. |
By definition, the component of force parallel to the oncoming flow is called drag; and the component perpendicular to the oncoming flow is called lift. |
По определению, составляющая силы, параллельная набегающему потоку, называется сопротивлением, а составляющая, перпендикулярная набегающему потоку, называется подъемом. |
However, there is an increase in the drag equal to the product of the lift force and the angle through which it is deflected. |
Однако существует увеличение сопротивления, равное произведению подъемной силы и угла, на который она отклоняется. |
She is soon ambushed by an unseen assailant, who manages to drag her up to the roof of the apartment building. |
Вскоре она попадает в засаду невидимого нападающего, которому удается затащить ее на крышу жилого дома. |
Drag marks left on the runway by the left rear landing wheels show the Concorde was veering to the left as it accelerated towards takeoff. |
Следы торможения, оставленные на взлетной полосе левыми задними посадочными колесами, показывают, что Конкорд поворачивал влево, ускоряясь к взлету. |
A superficially related concept is the Sears–Haack body, the shape of which allows minimum wave drag for a given length and a given volume. |
Поверхностно родственным понятием является тело Сирса–Хаака, форма которого допускает минимальное волновое сопротивление при заданной длине и заданном объеме. |
He was a guest judge on the season 6 premiere of RuPaul's Drag Race the following week. |
Он был приглашенным судьей на премьере сезона 6 драг-рейса Rupaul's на следующей неделе. |
It has the effect of delaying the shock waves and accompanying aerodynamic drag rise caused by fluid compressibility near the speed of sound, improving performance. |
Он имеет эффект задержки ударных волн и сопутствующего увеличения аэродинамического сопротивления, вызванного сжимаемостью жидкости вблизи скорости звука, улучшая производительность. |
Activities on sub-critical paths have no drag, as they are not extending the project's duration. |
Действия на субкритических путях не имеют сопротивления, так как они не увеличивают продолжительность проекта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be a drag on a person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be a drag on a person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, a, drag, on, a, person , а также произношение и транскрипцию к «be a drag on a person». Также, к фразе «be a drag on a person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.