Be all thumbs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be all thumbs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть неуклюжим
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- all

все

- thumbs

большие пальцы


be all fingers and thumbs, be awkward, be butterfingered


She tried to wrench them away but he held them hard, running his thumbs over the calluses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попыталась вырвать у него руки, но он держал их крепко - только провел большим пальцем по мозолям.

We'll stick out like a couple of sore thumbs up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же там будем, как бельмо на глазу.

Actually, they texted me a thumbs up emoji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то они отправили мне палец вверх.

He put his thumbs in his ears and leered a grotesque, repudiating face at the radio speaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изобразил руками уши и скорчил рожу в сторону динамика.

And how will you snap your fingers after I rip off both your thumbs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как ты будешь щелкать пальцами после того как я оторву оба твоих больших пальца?

The men in front of him were shifting their weight from foot to foot or chewing their nails or flicking their thumbs on their knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собравшиеся уже переминались с ноги на ногу, грызли ногти, барабанили пальцами по коленям.

Besides, a lieutenant and his wife would stick out like sore thumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, лейтенант и его жена, будут мозолить глаза.

Place your thumbs along her bottom teeth, then push inferior and posterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помести пальцы вдоль нижних зубов, а потом нажми вниз и назад.

He emerged seconds later and gave me a vigorous thumbs-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя несколько секунд он поднялся и радостно показал мне два больших пальца.

Something about the size of two of your weirdly large human thumbs placed together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размером примерно с два твоих здоровенных человеческих больших пальца.

Ah, normally I refrain from alcohol, but since my cerebral cortex is twiddling its proverbial thumbs, why not soak it in grape juice that's been predigested by a fungus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, обычно я отказываюсь от спиртного, но поскольку кора моего головного мозга бьёт пресловутые баклуши, почему бы не замочить её в виноградном соке, который был наполовину переварен грибком?

The guy hooked his thumbs in his pockets to mock McMurphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заправщик передразнил Макмерфи, зацепил большими пальцами карманы.

Harding leans farther back, hooks his thumbs in his lapels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хардинг развалился еще сильнее и подцепил большими пальцами лацканы.

He had two badly sprained thumbs, excruciating pain in his groin, and a backbone that had been badly jarred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие пальцы рук были выбиты, в паху и неестественно изогнутом позвоночнике была нестерпимая боль.

One of the guards, Morrison, gulletted me with his thumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из сторожей, Моррисон, сдавил мне пальцами горло.

Homer, for your bravery and skill... we award you... this ham, this plaque... this discount coupon book... and my own personal thumbs-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер, за твою отвагу и сноровку мы награждаем тебя ветчиной, дощечкой купонами на скидку и моей личной поддержкой.

The big man blinked and hooked his thumbs in his overall straps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рослый, плечистый, он как-то растерянно заморгал и сунул большие пальцы под лямки комбинезона.

He stretched and yawned and scratched the nose again and started strolling across the day-room floor to where she sat by the Nurses' Station, heisting his pants with his thumbs as he walked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянулся, зевнул, опять почесал нос и, поддергивая на ходу брюки большими пальцами, зашагал к стеклянной будке, возле которой сидела сестра.

Let the people vote thumbs up, thumbs down, the majority wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть люди голосуют. Палец вверх, палец вниз - большинство побеждает.

I mean, I'm already smiling. Did he really have to paint me giving the thumbs-up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же уже улыбаюсь, зачем же нужно было еще палец вверх подрисовывать?

Looking to save lives... thumbs up emoji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасаю жизни. Большой палец.

If you see hymen, just give me a thumbs up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все в порядке, поднимите большой палец.

Kind of give it a little thumbs up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажете что-то вроде поднятых больших пальцев.

We'll stick out like a couple of sore thumbs up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же там будем, как бельмо на глазу.

Yeah, well, I don't like us sitting here With our thumbs up our...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне не нравится сидеть здесь, засунув голову в...

Because getting a look past him is like getting a thumbs up from Joan and Melissa Rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, выбирать себе наряд, не посоветовавшись с ним - это всё равно, что получить одобрение у Джоан и Мелиссы Риверс.

That last scene... where you give the speech to the whole stadium... and your dad... oh, your dad gives you the thumbs up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та последняя сцена, где ты произносишь речь целому стадиону... и твой отец... твой отец тебя подбадривает.

A friend gets t-boned by a drunk driver, we're not gonna sit at home with our thumbs up our... he gets the point, Brad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашего друга сбил пьяный водила, мы же не будем сидеть дома. Он всё понял, Брэд.

I really wanna get on board with the thumbs up part, I just kinda need to know what the it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне очень не терпится узнать... что в этой фразе имеется ввиду под этим.

Big brother just gave you the thumbs-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой брат дал вам добро.

OK, so you go when Albert calls Nick to give him the thumbs up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы появляетесь, когда Альберт позвонит Нику и даст отмашку.

Kiddie Hits I v. Including the mega hit Thumbs up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские Хиты 4. Включая мега хит Пальцы.

Thumbs-up for self-realization there, Bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими мою похвалу за само-копание, Кости.

Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, and we're gonna position ourselves for insertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы, большие пальцы внизу, запястья согнуты, занимаем позицию для введения.

Breakups are cartoony, thumbs down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расставания - это мультипликационные большие пальцы вниз.

He laces his fingers over his belly without taking his thumbs out of his pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие пальцы у него в карманах, а остальные он оттопырил на животе.

He's gonna put his thumbs through the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он своими пальцами стол проткнет.

And every time she'd finish a race, she'd lift her head and find her dad in the crowd with his thumbs-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый раз, когда она заканчивала заплыв, она поднимала голову и искала своего папу в толпе, стоящего с этим жестом.

Can't I just get ready in the morning without him giving me his goofy thumbs-up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно мне хоть однажды собраться утром без его глупых подбадриваний?

I would do it myself, but I am all thumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сама, но у меня все пальцы большие.

I'm all fingers and thumbs, which is not good when you're lifting prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня руки-крюки, а это некстати, когда нужно снимать отпечатки.

Ruby's all thumbs, but she loves it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руби ломала пальцы, но она любит его.

Oh! I'm all thumbs today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, я сегодня такой неловкий.

She just gave my fellow owners a reason to rise up against her and crush her with their collective thumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только что дала моим коллегам-совладельцам причину протестовать против нее и разбить ее коллективным решением.

You know my thumbs flutter like hummingbird wings in high-pressure situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь мои пальцы трепещут, как крылышки колибри в тяжелых ситуациях.

He shows up in the door and stops and hitches his thumbs in his pockets, boots wide apart, and stands there with the guys looking at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется в дверях, останавливается, засовывает большие пальцы в карманы, ноги расставил и стоит, и больные смотрят на него.

Okay, just- you just put your thumbs on top of the grip

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, только... ты складывай пальцы на верхней части ручки.

Look how fast your thumbs are going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, как быстро двигаются твои пальцы.

Dealing with that, it's... well, it's different than giving them a big thumbs-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело совсем не в этом... все лучше, чем показывать им большой палец.

If he twiddles his thumbs, he thinks you're intelligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он крутит большими пальцами, он считает вас умной.

The arms enter the water with the thumbs first at shoulder width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки входят в воду большими пальцами сначала на ширине плеч.

Opposable thumbs allowing the grasping of objects are most often associated with primates, like humans, monkeys, apes, and lemurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопоставленные большие пальцы, позволяющие захватывать предметы, чаще всего ассоциируются с приматами, такими как люди, обезьяны, обезьяны и лемуры.

The right arm has probably been eaten too, though it could be folded in front of the body and held in place by Saturn's thumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правая рука, вероятно, тоже была съедена, хотя ее можно было сложить перед телом и удерживать на месте большими пальцами Сатурна.

In addition to the tilt, the user will usually flex the scraper slightly by holding it at the edges with the fingers and pressing in the centre with the thumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к наклону пользователь обычно слегка сгибает скребок, удерживая его по краям пальцами и нажимая в центре большими пальцами.

Divers are taught to always use this sign and not the thumbs up gesture because the latter means that a diver needs to ascend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ныряльщиков учат всегда использовать этот знак, а не жест большого пальца вверх, потому что последний означает, что ныряльщик должен подняться.

Finally, linings will themselves consist of tranks, thumbs and fourchettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, накладки сами будут состоять из транков, больших пальцев и фуршетов.

A second thumbs down to the same artist will ban that artist from the selected station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй большой палец вниз к тому же художнику запретит этому художнику от выбранной станции.

Roger Ebert, however, gave it thumbs up on Siskel & Ebert, and also wrote a positive print review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Эберт, однако, дал ему большой палец вверх на Siskel & Ebert, а также написал положительный отзыв о печати.

Ultimately the decision comes down to a single bureaucrat's call — yes or no, thumbs up or thumbs down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете решение сводится к призыву одного бюрократа — да или нет, большой палец вверх или большой палец вниз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be all thumbs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be all thumbs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, all, thumbs , а также произношение и транскрипцию к «be all thumbs». Также, к фразе «be all thumbs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information