Be as mad as a hatter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be entertained by - развлекаться
be in control - контролировать
be pressed down - прижиматься
be wild about - быть диким
be hand in glove - быть в тесном сотрудничестве
be all over - быть повсюду
would you be so kind to - пожалуйста
be nationally televised - передаваться по национальному телевидению
be at disadvantage - быть в неблагоприятных условиях
be followed - следовать
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
act as - вести себя как
masquerade as - маскарад как
as quick as thought - так же быстро, как мысли
as like as two peas - похожий как две капли воды
teach a fool is the same as to treat a dead man - дурака учить-что мертвого лечить
as of yesterday afternoon - по состоянию на вчерашний день
as early as the time - уже во времена
as a reward for - в качестве награды за
hereinafter refered to as - далее
as per invoice - согласно счету
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
adjective: безумный, сумасшедший, бешеный, обезумевший, помешанный, чокнутый, умалишенный, сумасбродный, шальной, душевнобольной
verb: сходить с ума, сводить с ума, выводить из себя
drive mad - диск безумный
run mad - бежать с ума
send mad - отправить безумный
mad scientist - сумасшедший ученый
Mad Max 2 - Безумный Макс 2: Воин дороги
stark raving mad - Бесшабашное ограбление
mad tea party - безумное чаепитие
mad with rage - обезуметь от ярости
gone mad - сошел с ума
going mad - сойти с ума
Синонимы к mad: (stark) raving mad, take leave of one’s senses, psychotic, insane, have a screw loose, nutty as a fruitcake, loopy, cracked, not right in the head, nutty
Антонимы к mad: sane, intelligent, sensible, smart
Значение mad: mentally ill; insane.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
get a fix on - исправить ошибку
knee-high to a grasshopper - колено до кузнечика
have a seat - Присаживайся
a trifle - мелочь
take a seat - занять место
have a fit of the sulks - быть сердитым
displacement of a ship - водоизмещение судна
hold a meeting - проводить собрание
cause a stir - вызвать движение
in a class by oneself - в классе самим собой
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
as mad as a hatter - совсем спятивший
mad hatter - безумный шляпник
Синонимы к hatter: milliner, modiste, hatmaker, haberdasher, hat maker, dressmaker, hat makers, milliners, outfitter, attach
Антонимы к hatter: challenge, cleave, contest, defy, disapprove, disconnect, disengage, disjoin, dispute, dissent
Значение hatter: A person who makes, sells, or repairs hats.
be nutty as a fruitcake, be as daft as a brush, be as nutty as a fruitcake, be as crazy as a bedbug, be as crazy as a loon, be as mad as a bag of hammers, be as mad as a march hare, be barking mad, be birdbrained, be completely crazy, be completely insane, be completely irrational, be completely mad, be completely nuts, be crazy, be crazy as a bedbug, be crazy as a loon, be daft as a brush, be delirious, be delusional, be eccentric, be insane, be irrational, be mad, be mad as a badger
be able to think clearly, be able to think straight, be as sharp as a tack, be clear headed, be full of common sense, be in one's right mind, be in right mind, be levelheaded, be logical, be lucid, be mentally acute, be mentally fit, be mentally sound, be of sound mind, be psychologically sound, be quick witted, be rational, be reasonable, be right minded, be sagacious, be sane, be sensible, be sharp as a tack, be sober, be sober minded
And the authorities felt ridiculous, and behaved in a rather ridiculous fashion, and it was all a mad hatter's tea-party for a while. |
Меж тем правительственные чиновники, чувствуя свою нелепость и смехотворность, соответственно и поступали, и некоторое время страна жила словно в сумасшедшем доме. |
It can be found along the Atlantic coast of North America, ranging from Cape Hatteras to the West Indies, including Brazil and Bermuda. |
Его можно найти вдоль Атлантического побережья Северной Америки, начиная от мыса Хаттерас до Вест-Индии, включая Бразилию и Бермуды. |
A few days later the Confederate raider CSS Alabama attacked and sank the USS Hatteras in a naval engagement off the coast of Galveston. |
Несколько дней спустя Рейдер Конфедерации CSS Alabama атаковал и потопил USS Hatteras в морском сражении у берегов Галвестона. |
Well, if I saw her, I should go over to the other side of the street, interposed Virginie, who had just pinched the hatter again most ferociously. |
Ну, если бы мне пришлось ее увидеть, я сейчас же перешла бы на другую сторону, - сказала Виржини, еще раз крепко ущипнув шапочника. |
In the United States, a thorough occupational description of mercury poisoning among New Jersey hatters was published locally by Addison Freeman in 1860. |
В 1860 году Эддисон Фримен опубликовал в США подробное описание профессионального отравления ртутью среди Шляпников Нью-Джерси. |
During John Lawson's 1701-1709 exploration of northern Carolina he visited Hatteras Island and encountered the Hatteras people. |
Во время исследования Северной Каролины Джоном Лоусоном в 1701-1709 годах он посетил остров Хаттерас и встретился с народом Хаттерас. |
They inform her that the Mad Hatter is acting madder than usual because his family is missing. |
Они сообщают ей, что Безумный Шляпник ведет себя еще более безумно, чем обычно, потому что его семья пропала. |
And at last the hatter opened the box. |
Тут только шапочник открыл сундук. |
These included Dean, Smith & Grace, George Hattersley & Son and Prince, Smith & Stell. |
Среди них были Дин, Смит и Грейс, Джордж Хаттерсли и сын и Принс, Смит и Стелл. |
The only thing that vexed them was to meet their fathers, especially when the hatter had been drinking. |
Одно им мешало - встречи с отцами, особенно, когда те были навеселе. |
Even the Poissons, wishing to give a house-warming, chose this occasion, no doubt on the hatter's advice. |
Пуассоны даже решили воспользоваться этим случаем, чтобы отпраздновать новоселье, - без сомнения, тут не обошлось без совета шапочника. |
The right “to carry arms in the militia for the purpose of killing gameis worthy of the mad hatter. |
“Право” носить оружие в ополчении с целью убийства дичи достойно Безумного Шляпника. |
When Gordon and Lee came across this operation, Mad Hatter unleashed his hypnotized slaves on them as Ecco subdues Gordon. |
Когда Гордон и Ли столкнулись с этой операцией, Безумный Шляпник выпустил на них своих загипнотизированных рабов, а Экко подчинил Гордона. |
Like, the Mad Hatter is based on King George III's crown, which causes madness. |
Например, Сумасшедший Шляпник основан на короне Короля Георга III, которая вызывает безумство. |
Aside from the fact that you're mad as a hatter, you're a good kid. |
Не считая того, что ты, безумная, как шпяпник, ты - хорошая девочка. |
Dwindling in strength, the hurricane turned to the northeast the next day and made landfall on Cape Hatteras at Category 1 intensity on September 6. |
Уменьшившись в силе, ураган на следующий день повернул на северо-восток и 6 сентября обрушился на мыс Хаттерас с интенсивностью 1-й категории. |
By the time Mace approached Hatteras, bad weather prevented them from lingering in the area. |
К тому времени, когда Мейс приблизился к Гаттерасу, плохая погода помешала им задержаться в этом районе. |
At the end of the mini-series, Hatter saves Scandal from falling to her death, and the Six befriends him, which no one had ever done for him before. |
В конце мини-сериала Хэттер спасает скандал от падения до самой смерти, и шестеро дружат с ним, чего никто никогда не делал для него раньше. |
Lewis Carroll's iconic Mad Hatter character in Alice's Adventures in Wonderland displays markedly eccentric behavior, which includes taking a bite out of a teacup. |
Культовый персонаж Льюиса Кэрролла Mad Hatter в приключениях Алисы в Стране Чудес демонстрирует заметно эксцентричное поведение, которое включает в себя откусывание чайной чашки. |
A hatter's van, emblazoned with the royal arms, trotted past them on Hay Hill, two cockaded figures upright upon the box. |
По Хей-хилл протарахтела тележка шляп-ника, украшенная королевским гербом; на козлах восседал человек в фуражке с кокардой. |
It looks like she might carry the can because Mr. Hatter's done a bunk. |
Похоже, ей придется расхлебывать кашу, поскольку мистер Хэттер сделал ноги. |
And then there's the dude who looks like the Mad Hatter, decked out in a top hat with an enormous white flower tucked into the brim. |
А третий был похож на Безумного Шляпника в своем цилиндре, украшенном гигантским белым цветком. |
Прохвост Лантье ужасно любит потроха. |
|
Управляющий директор там Грэм Хэттер, вот его домашний адрес. |
|
We can talk about it some other time, the hatter hastened to put in. |
Обо всем этом можно поговорить в другой раз, -поспешно вмешался шапочник. |
Зовите Безумного Шляпника. У нас тут чаепитие. |
|
No, I mean Mod Hatter, as in one of those guys you see walking down the street... |
Нет, я имел в виду, что Бездумный шляпочник - как один из тех, кто идет по улице... |
The novel is a sequel to Howl's Moving Castle and is set in the same fantasy world, though it follows the adventures of Abdullah rather than Sophie Hatter. |
Роман является продолжением движущегося замка Хоула и разворачивается в том же фантастическом мире, хотя он следует за приключениями Абдуллы, а не Софи Хаттер. |
Turpin, overcome with a violent rage that he himself does not understand, viciously beats the Hatter, causing much teeth and blood loss. |
Терпин, охваченный неистовой яростью, которую он сам не понимает, злобно бьет Шляпника, причиняя ему много зубов и кровопотери. |
The Mad Hatter becomes obsessed with Bruce Wayne's new girlfriend, Natalya Trusevich, and has the Tweed Brothers kidnap her. |
Безумный Шляпник становится одержимым новой подругой Брюса Уэйна, Натальей Трусевич, и заставляет братьев твид похитить ее. |
She spurns the Mad Hatter's advances, but he realizes she knows Batman’s secret identity and torture her for the information. |
Она отвергает ухаживания Безумного Шляпника, но он понимает, что она знает тайную личность Бэтмена и пытает ее за информацию. |
In the graphic novel Madness, the Mad Hatter is shown as impressively holding his own in a fistfight with Batman atop a moving train. |
В графическом романе безумие Безумный Шляпник показан как впечатляюще держащийся в кулачном бою с Бэтменом на движущемся поезде. |
The Mad Hatter has gone through many changes in his physical appearance over the years, but the basic look remains the same. |
За эти годы Безумный Шляпник претерпел много изменений в своей физической внешности, но основной облик остался прежним. |
Recording took place in late 1994 in Record Plant and Mad Hatter studios in Los Angeles, with the help of the famous metal producer Scott Burns. |
Запись состоялась в конце 1994 года в студии Record Plant и Mad Hatter в Лос-Анджелесе, с помощью известного металлического продюсера Скотта Бернса. |
Mad Hatter is depicted as a scientist who invents and uses technological mind-controlling devices to influence and manipulate the minds of his victims. |
Безумный Шляпник изображается как ученый, который изобретает и использует технологические устройства контроля сознания, чтобы влиять и манипулировать сознанием своих жертв. |
The Mad Hatter's next appearance marks the first time he is portrayed in comics with the mind-controlling devices for which he would eventually become best known. |
Следующее появление Безумного Шляпника знаменует собой первый раз, когда он изображается в комиксах с устройствами управления разумом, благодаря которым он в конечном итоге станет самым известным. |
The Final Crisis Secret Files also reveals that Darkseid's Justifiers helmets are a combination of Apokoliptic technology and the Hatter's mind control circuitry. |
Секретные файлы последнего кризиса также показывают, что шлемы Оправдателей Дарксайда представляют собой комбинацию Апоклиптической технологии и схемы управления разумом Шляпника. |
After the real Jervis Tetch/Mad Hatter had been sent to Arkham Asylum following his debut, a very different Mad Hatter appeared; who claimed to be Jervis Tetch. |
После того, как настоящий Джервис Тетч/Безумный Шляпник был отправлен в Аркхемскую лечебницу после его дебюта, появился совсем другой Безумный Шляпник, который утверждал, что он Джервис Тетч. |
In Year Five, Mad Hatter meets with Black Mask, Bronze Tiger, Man-Bat, Scarecrow, and Tweedledum and Tweedledee until their meeting is crashed by Damian Wayne. |
В пятом году Безумный Шляпник встречается с черной маской, бронзовым тигром, человеком-летучей мышью, пугалом и Трулялям и Трулялям, пока их встреча не разбивается Дэмианом Уэйном. |
Does no one seem to draw a bead between William Wallace and the actions of the Mad Hatter in the moive? |
Неужели никто не видит разницы между Уильямом Уоллесом и действиями Безумного Шляпника в мойве? |
Mixing was done at Chick Corea's Mad Hatter Studios, but changes were needed as before with Ka-Bloom! |
Микширование было сделано в студии Чика Кориа Mad Hatter, но изменения были необходимы, как и раньше с Ka-Bloom! |
On July 22, the flagship and pinnace anchored at Hatteras Island. |
22 июля флагман и Пинас бросили якорь у острова Хаттерас. |
In season five, Jeremiah Valeska enlisted Mad Hatter to help Ecco oversee the chemical production at Ace Chemicals by hypnotizing some people to work at Ace Chemicals. |
В пятом сезоне Иеремия Валеска нанял Безумного Шляпника, чтобы помочь Ecco контролировать химическое производство в Ace Chemicals, загипнотизировав некоторых людей, чтобы они работали в Ace Chemicals. |
He meets loner Roderick Perowne, a hatter who can't abide much. |
Он встречает одинокого Родерика Пероуна, Шляпника, который не может вынести многого. |
During the fight, the Mad Hatter is killed, interrupting the mind control. |
Во время боя Безумный Шляпник погибает, прерывая контроль над разумом. |
It is widely accepted that the Croatan were ancestors of the 18th century Hatteras, although evidence of this is circumstantial. |
Общепризнано, что Кроатаны были предками Гаттерасов XVIII века, хотя доказательства этого носят косвенный характер. |
A five-masted schooner built in 1919, Carroll A. Deering was found hard aground and abandoned at Diamond Shoals, near Cape Hatteras, North Carolina, on January 31, 1921. |
Пятимачтовая шхуна Кэрролл А. Диринг, построенная в 1919 году, 31 января 1921 года была обнаружена на мели и брошена на Алмазной отмели близ мыса Хаттерас, штат Северная Каролина. |
One of the most famous London hatters is James Lock & Co. of St James's Street. |
Одним из самых известных лондонских Шляпников является James Lock & Co. с Сент-Джеймс-стрит. |
John Cavanagh was one of the notable American hatters. |
Джон Кавано был одним из самых известных американских Шляпников. |
The Tarpon foundered in deep water, south of Cape Hatteras, North Carolina, on 26 August 1957, while under tow to the scrap yard. |
Тарпон затонул на большой глубине к югу от мыса Хаттерас, штат Северная Каролина, 26 августа 1957 года, когда его буксировали на свалку металлолома. |
Gahler has been a politician since 1986, when he won a seat on the city council of Hattersheim. |
Гахлер был политиком с 1986 года, когда он получил место в городском совете Хаттерсхайма. |
There, a younger Mad Hatter mocks the Red Queen when the royal crown does not fit her abnormal head. |
Там молодой Безумный Шляпник издевается над Красной Королевой, когда королевская корона не подходит к ее ненормальной голове. |
The Wonderlanders go to the Red Queen's castle and find the Hatter's family shrunk and trapped in an ant farm. |
Чудотворцы идут в замок Красной Королевы и находят семью Шляпника сжавшейся и запертой в муравейнике. |
By the time Alice and Hatter get there, the Red Queen and her past self see each other. |
К тому времени, как Алиса и Шляпник добираются туда, Красная Королева и ее прошлое я видят друг друга. |
Безумный Шляпник воссоединяется со своей семьей. |
|
In July 2013, it was announced that Johnny Depp would return as the Hatter, with Mia Wasikowska's return confirmed the following November. |
В июле 2013 года было объявлено, что Джонни Депп вернется в качестве Шляпника, а возвращение Миа Васиковска было подтверждено в следующем ноябре. |
In May 2014, Rhys Ifans joined the cast to play Zanik Hightopp, the Mad Hatter's father. |
В мае 2014 года Рис Ифанс присоединился к актерскому составу, чтобы сыграть Заника Хайтоппа, отца Безумного Шляпника. |
His voice was provided by Roger L. Jackson, who also voiced the Mad Hatter and The Jabberwock in the game. |
Его голос был предоставлен Роджером Л. Джексоном, который также озвучил Безумного Шляпника и Бармаглота в игре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be as mad as a hatter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be as mad as a hatter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, as, mad, as, a, hatter , а также произношение и транскрипцию к «be as mad as a hatter». Также, к фразе «be as mad as a hatter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.