Be assertive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be aware that - Быть в курсе, что
be a drag on a person - быть обузой
be elated - быть приподнятым
be disgruntled - быть недовольным
be online on vkontakte - сидеть в контакте
leave alot to be desired - оставлять желать лучшего
be ill at ease - смущаться
be up to all the dodges - знать все хитрости
be in little demand - не пользоваться спросом
be under an embargo - быть под запретом
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: напористый, утвердительный, самоуверенный, положительный, чрезмерно настойчивый
be assertive - быть напористым
assertive measures - утвердительные меры
assertive communication - напористая связь
increasingly assertive - все более настойчивый
assertive stance - напористая позиция
assertive character - напористый характер
assertive manner - напористая манера
assertive position - напористая позиция
assertive role - напористая роль
confident and assertive - уверенно и напористо
Синонимы к assertive: firm, self-possessed, forceful, confident, commanding, emphatic, decisive, pushy, assured, authoritative
Антонимы к assertive: diffident, unconfident, shy, quiet, unassertive
Значение assertive: having or showing a confident and forceful personality.
be determined, be pushy, be bold, be confident, be self confident, act assertively, act forcefully, act powerfully, be a bubbly person, be ambitious, be assured, be at ease, be authoritative, be bright and breezy, be collected, be composed, be cool, be cool headed, be enterprising, be enthusiastic
Their grammatical range can indicate various meanings and functions, such as speaker affect and assertiveness. |
Их грамматический диапазон может указывать на различные значения и функции, такие как аффект говорящего и самоутверждение. |
Mr Elderfield said he intended to pursue a policy of 'assertive' regulation, backed up by the credible threat of enforcement. |
Мистер Элдерфилд заявил, что намерен проводить политику жесткого регулирования, подкрепляемую реальной угрозой принудительного исполнения. |
You're being so assertive right now... it's almost attractive. |
Ты сейчас такой решительный... это даже привлекательно. |
They become more assertive. |
Они становятся более напористыми. |
Well, one, I am very, very, very proud of your, uh, assertiveness there. |
Первое - я очень, очень, очень горжусь твоей настойчивостью. |
Thinking goes quietly, tranquilly, flowing on, falling into shapes quiet, not assertive, not reproachful, not particularly regretful. |
Мысль катится тихо, спокойно, плавно, выливаясь в спокойные образы, в которых нет ни назойливости, ни укора; нет в них и особого раскаяния. |
But I need someone more... I don't know... assertive. |
Но мне нужен более... не знаю... настойчивый. |
The meow can be assertive, plaintive, friendly, bold, welcoming, attention-soliciting, demanding, or complaining. |
Мяуканье может быть напористым, жалобным, дружелюбным, смелым, приветливым, требующим внимания, требовательным или жалующимся. |
Her victory over her teacher makes her so assertive she immediately kisses Peter and then grabs him by the crotch, to which she claims ownership. |
Ее победа над учителем делает ее настолько самоуверенной, что она немедленно целует Питера, а затем хватает его за промежность,на которую она претендует. |
I'm not assertive like that. |
Я не так уверен в себе. |
In the village itself, Zodwa Dlamini, a self-assured and assertive woman, manages the money from Germany. |
В самой деревне деньгами из Германии распоряжается Цодва Дламини, сознательная и активная женщина. |
Little blond sources tell me that you don't mind my assertive flair. |
Одна маленькая блондинка сообщила мне что ты не обращаешь внимания на мое превосходное чутье. |
She makes me feel bad about myself and I have been trying to be, like, more assertive. |
Она заставляет меня стыдиться, а я пытаюсь быть более, ну, уверенным. |
Without personal experience of China's recent traumatic history, the next generation will be more confident and assertive. |
Не познав на собственном опыте недавней болезненной истории Китая, следующее поколение будет более уверенным и позитивным. |
If abuses and repression in the provinces continue no matter how attentive the central government, or how assertive the press might have become, what then? |
Если злоупотребления и репрессии в регионах продолжаются независимо от внимания центрального правительства и независимо от того, насколько уверенно пишет о них пресса, о чем это говорит? |
The Russian regime is not thawing, and there's no retreat from its geopolitical assertiveness or its dogged economic statism. |
Российский режим не смягчается, он не готов отказаться от своей агрессивной геополитической позиции или от своего упорного стремления контролировать экономику. |
The assertiveness of Russia from the Molotov-Ribbentrop Pact to the fall of the Berlin Wall was an anomaly caused by the Messianism of the Communist ideology. |
А напористость и активность России со времен подписания Пакта Молотова-Риббентропа и вплоть до падения Берлинской стены — это аномалия, вызванная мессианством коммунистической идеологии. |
By contrast, an indulgent line towards Russia would reduce the costs to Russia of more assertive behaviour. |
И наоборот, политика вседозволенности по отношению к России приведет к усилению негативных последствий от ее агрессивного поведения. |
Indeed, overconfidence in assessing its power led to more assertive Chinese foreign-policy behavior in the latter part of 2009 and 2010. |
В действительности, самоуверенность в оценке своей силы привела к более напористому поведению Китая во внешней политике в конце 2009 и 2010 годах. |
Obama's foreign and defense policies have been assertive, to say the least, especially in the Middle East and the Pacific. |
Внешняя и оборонная политика Обамы была, по меньшей мере, напористой, особенно на Ближнем Востоке и в Тихоокеанском регионе. |
“There’s an appetite for a more assertive approach,” said one congressional staffer who works on Ukraine and Russia policy. |
«Налицо стремление к более напористому подходу», — сказал один работник аппарата Конгресса, занимающийся вопросами Украины и России. |
I'm very intrigued by the assertiveness of your play. |
Меня очень интригует самоуверенность твоей игры. |
You have to be assertive, be a man. |
Ты должен быть напористым, быть мужчиной. |
In desperate times fortune must give way to more assertive hands. |
В моменты отчаяния удача помогает тем, кто более настойчив. |
In all the ten years during which we have worked together I have never known Mr Prendergast so self-assertive. |
Я десять лет работаю с мистером Прендергастом, но таким агрессивным вижу его впервые. |
Сноупс заговорил хрипловатым самоуверенным голосом. |
|
You pushed me to be more assertive, and go after what I want. |
Ты подтолкнула меня быть более утвердительным, и осле этого я хочу. |
You're calm, assertive and in control. |
Вы спокойны, уверенны и всё контролируете. |
No, no, he's a power assertive psychopath. |
Нет, нет. Он властный, уверенный в себе психопат. |
I, uh, don't wanna be too assertive here but I could use your input on a few things for the business plan. |
Не хочу показаться напористым, но ты мне нужен, чтобы обдумать несколько вещей в бизнес-плане. |
Известный в округе революционер. Храбрый, сильный, неотступный. |
|
Little blond sources tell me that you don't mind my assertive flair. |
Одна маленькая блондинка сообщила мне что ты не обращаешь внимания на мое превосходное чутье. |
Что бы ты мог потренироваться в напористости. |
|
Она наконец-то взглянет на его менее пассивную сторону. |
|
So, all three of our confessors have had problems in their lives... uh, alcoholism, anger management, assertiveness issues... all things that they could've gone through E.H.I. to treat. |
А то, что у всех троих признавшихся были в жизни проблемы... алкоголизм, неумение владеть собой, неуверенность в себе... Со всем этим они могли прийти в Институт в поисках исцеления. |
So, one obstacle is how assertiveness is perceived differently in men and women. |
Итак, одно из препятствий разное восприятие уверенности в себе у женщин и мужчин. |
His half-brother Charles, only a little over a year younger, grew up with his father's assertiveness. |
Его сводный брат Карл - он был младше Адама всего на год с небольшим - пошел в отца и рос самоуверенным и напористым. |
You should be more assertive. |
Ты должна быть более настойчивой. |
If he had any bold or self-assertive ideas he would forget about them right there in the lobby. |
И если была у него дерзость, своемудрие - то здесь, в тамбуре, он расстанется с ними. |
This sentiment grew from a politicised educational system in Iraq and an increasingly assertive and educated middle class. |
Это чувство выросло из политизированной системы образования в Ираке и все более напористого и образованного среднего класса. |
A good looking assertive woman, Randi is not afraid to get her hands dirty or deal with hostile patients. |
Хорошо выглядящая напористая женщина, Рэнди не боится испачкать руки или иметь дело с враждебными пациентами. |
A traveling group called Feminist Alternative offers women assertiveness training. |
Путешествующая группа под названием феминистская альтернатива предлагает женщинам обучение самоутверждению. |
Influenced by Chamberlain, Salisbury sanctioned Sir Edmund Monson, British Ambassador in Paris, to be more assertive in negotiations. |
Под влиянием Чемберлена Солсбери разрешил сэру Эдмунду Монсону, британскому послу в Париже, быть более настойчивым в переговорах. |
The group meetings involve open discussions, questioning decisions and forming corrective measures through assertive exercises. |
Групповые встречи включают открытые дискуссии, опросы решений и выработку корректирующих мер с помощью настойчивых упражнений. |
In this case, the PA of the high assertive countries would likely not be beneficial for countries scoring lower in assertiveness to employ. |
В этом случае ПА стран с высоким уровнем самоутверждения, скорее всего, не будет выгодна странам с более низким уровнем самоутверждения для трудоустройства. |
Lack of assertiveness training encourages female students to feel inferior about their abilities and to lack confidence in speaking up when conflict arises. |
Недостаточное обучение самоутверждению побуждает студенток чувствовать себя неполноценными в своих способностях и не быть уверенными в себе, когда возникает конфликт. |
The party's assertive efforts to speed up land reform frightened those who controlled the land, and threatened the social position of Muslim clerics. |
Настойчивые попытки партии ускорить земельную реформу пугали тех, кто контролировал землю, и угрожали социальному положению мусульманских священнослужителей. |
Thus, the most important indicators of interview anxiety are slow speech rate and low assertiveness. |
Таким образом, наиболее важными показателями тревожности при собеседовании являются медленный темп речи и низкая самоутверждаемость. |
Cabernet Sauvignon is a very bold and assertive wine that has potential to overwhelm light and delicate dishes. |
Каберне Совиньон-это очень смелое и напористое вино, которое способно подавить легкие и деликатные блюда. |
Children who sugarcoat hostility may have difficulties being assertive, never developing better coping strategies or skills for self-expression. |
Дети, которые приукрашивают враждебность, могут испытывать трудности с самоутверждением, никогда не развивая лучших стратегий совладания или навыков самовыражения. |
Only 27% of female students had received assertiveness training. |
Только 27% студенток прошли обучение самоутверждению. |
Shocked by her newfound assertive personality, Wiggum, Eddie and Lou immediately lower their guns. |
Потрясенные ее новообретенной самоуверенностью, Виггам, Эдди и Лу немедленно опустили оружие. |
These cheeses have distinct blue veins, which gives them their name and, often, assertive flavors. |
Он горит бездымным синим пламенем, которое не всегда видно при нормальном освещении. |
Administrators are urged to be proactive in monitoring and assertive in keeping debate civil. |
Администраторам настоятельно рекомендуется быть активными в мониторинге и настойчивыми в поддержании гражданской дискуссии. |
After some time, Adèle leaves and walks into a lesbian bar, where she experiences assertive advances from some of the women. |
Через некоторое время Адель уходит и заходит в лесбийский бар, где она испытывает настойчивые ухаживания со стороны некоторых женщин. |
Harmon wrote four short premises in which Morty took a more assertive role and sent it to Mike Lazzo. |
Хармон написал четыре коротких посылки, в которых Морти взял на себя более активную роль, и отправил их майку Лаззо. |
Assertiveness training educates individuals in keeping balance between passivity and aggression. |
Тренировка ассертивности воспитывает индивидуумов в поддержании баланса между пассивностью и агрессией. |
In many periods, Chinese foreign policy was especially assertive. |
Во многие периоды китайская внешняя политика была особенно настойчивой. |
At the same time, the Danish resistance movement was becoming more assertive in its underground press and its increased sabotage activities. |
В то же время датское движение сопротивления становилось все более настойчивым в своей подпольной прессе и все более активной саботажной деятельности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be assertive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be assertive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, assertive , а также произношение и транскрипцию к «be assertive». Также, к фразе «be assertive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.