Be at tip of the tongue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be on to - быть в
be put out - потушить
be buried in flowers - утопать в цветах
be part - входить в состав
be under alert - находиться в состоянии готовности
be on life support - быть подключенным к системе жизнеобеспечения
be engaged to be married - быть помолвленным
be bare of credit - не пользоваться доверием
be charming - быть обаятельным
be drowsy - быть сонным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
poke at - совать
AT attachment - AT-подключение
diameter at some specified % of tree height - диаметр на высоте, составляющей определенный процент от высоты дерева
at a value price - по доступной цене
issue at hand - текущий вопрос
at the top of the page - в верхней части страницы
at lunch - за ланчем
one step at a time - один шаг за раз
be clever at - быть умным в
be amazed at - удивляться
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
noun: чаевые, наконечник, кончик, совет, верхушка, конец, вершина, намек, тонкий конец, наклон
verb: наклонять, надевать наконечник, предупреждать, наклоняться, приставлять наконечник, слегка ударять, слегка касаться, опрокидывать, опорожнять, сбрасывать
tip (out) - Наконечник (уходит)
felt tip marker - фломастер
orifice tip - калиброванный наконечник
tip stalling speed - минимальная критическая окружная скорость
rubbish tip - свалка
catheter tip transducer - катетер-преобразователь
blade tip eddy - концевой вихрь лопасти
corrector tip - палочка-аппликатор для корректировки макияжа
tip of her tongue - кончик языка
southern tip - Южный конец
Синонимы к tip: tine, crest, point, sharp end, nib, crown, extremity, summit, vertex, head
Антонимы к tip: base, bottom, disregard, ignorance, nadir, neglect, unconcern, basis, conceal, disinterest
Значение tip: the pointed or rounded end or extremity of something slender or tapering.
act of marriage - заключение брака
clearing of a call - стирание вызова
guest of honour - почётный гость
abundance of labor - избыток рабочей силы
group of seven - Группа семи
assumption of the defensive - переход к обороне
a number of points - ряд вопросов
code of administrative offenses - кодекс об административных правонарушениях
freedom party of new york - Нью-йоркская партия свободы
department of labour and industry - департамент труда и промышленности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
on the doorstep - на пороге
shoot the cat - стрелять в кошку
offense against the law - нарушение закона
falling apart at the seams - разваливаясь по швам
buy the freedom of - купить свободу
in the range from - в интервале от
call the roll - делать перекличку
The Big Brawl - Драка в Бэттл Крик
relish the moment - наслаждаться моментом
resolve the matter - решения этого вопроса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: язык, шпунт, язычок, шип, гребень, выступ, речь, дышло, коса, манера говорить
adjective: языковый
verb: болтать, лизать, трогать языком
give tongue - давать язык
tongue-and-lip - открытый шип
landed scarf tongue-and-groove joint - клеевое соединение в косой замок с шипом
blood and tongue loaf - кровяной языковый хлеб
bite off tongue - прикусить язык
padded ankle, heel and tongue - уплотнение на пятке, щиколотке и язычке
boiled tongue - отварной язык
fold over tongue - отворачивающийся язычок
sharp tongue - острый язычок
wicked tongue - злой язык
Синонимы к tongue: lingua franca, native tongue, language, patois, vernacular, lingo, mother tongue, dialect, heritage language, parlance
Антонимы к tongue: artificial language, quiet, absolute silence, complete silence, listening, silence, written communication, written statement, be quiet, calm
Значение tongue: the fleshy muscular organ in the mouth of a mammal, used for tasting, licking, swallowing, and (in humans) articulating speech.
Christian speakers use Ambonese Malay as their mother tongue, while Muslims speak it as a second language as they have their own language. |
Носители христианского языка используют Амбонский Малайский в качестве своего родного языка, в то время как мусульмане говорят на нем как на втором языке, поскольку у них есть свой собственный язык. |
They looked semi Mongolian and spoke a tongue unknown to him An empty grail was placed upside down over his head; his hands were tied behind him with a leather thong. |
Пустую чашу нахлобучили ему на голову, руки связали за спиной кожаным ремнем. |
Can you stick out your tongue for me? |
Умница. А теперь высунь язык. |
Приехал кадетик нас языком усмирять. |
|
As for his father, He'd bite off his tongue rather than cover for his wayward son. |
Как и его отец, он лучше бы откусил себе язык, чем защищать своего упрямого сына. |
You must forgive our Baron, his tongue is not always so profane. |
Вы уж извините барона, брат Томас, он у нас не всегда столь богомерзок. |
Excision of eyes and tongue was done post-mortem. |
Глаза и язык вырезали уже после наступления смерти. |
But she only put out her tongue at him and ordered another pastry, thick with chocolate and stuffed with meringue. |
Но она лишь показывала ему язык и просила принести еще кусок торта с шоколадом и взбитыми сливками. |
The pushing down increased; he opened his mouth wide, forced her lips apart with his teeth and tongue, and ran the tongue around the inside of her mouth. |
Люк сильней надавил на них своими, раскрыл рот, зубами и языком раздвинул ее губы, она ощутила во рту его язык. |
From time to time she would open her mouth wide, and I could see her tongue undulate faintly. |
Иногда миссис Дюбоз широко раскрывала рот, и видно было, как шевелится язык. |
And be it so, said Cedric; and let him tear me with beak and talons, ere my tongue say one word which my heart doth not warrant. |
Что ж, пускай, - сказал Седрик. - Пусть он и клювом и когтями растерзает меня, и все-таки мой язык не произнесет ни единого слова лжи. |
I was just curious, but, um... why would you wear a stud in your tongue? |
Мне просто любопытно, но... зачем вы носите гвоздик в языке? |
There you are, an enormously long and versatile tongue. |
У него невероятно длинный и гибкий язык. |
What made her particularly tempting was a nasty habit she had of protruding the tip of her tongue between her white teeth. |
Но особенно соблазнительной выглядела дурная привычка выставлять между белыми зубами кончик языка. |
After she had spoken she could have bitten her tongue, for he threw back his head and laughed until she went red with mortification. |
Слова вылетели сами собой - она готова была прикусить язык за то, что произнесла их, ибо Ретт откинул голову и так расхохотался, что она вспыхнула от досады. |
God's tongue, it turns out, is an experimental, high-end hallucinogen this guys brews in his basement. |
Оказалось, язык Бога - это экспериментальный крутой галлюциноген, который этот парень варил в подвале. |
Cross your eyes or pick your teeth with your tongue while you're walking down the aisle, because otherwise the man's having a heart attack. |
Скоси глаза к носу или ковыряй в зубах пока будешь идти к алтарю, поскольку в противном случае старика удар хватит. |
Even on tiptoe, he still needs a half-metre-long tongue to reach the leaves he so badly needs. |
Даже стоя на цыпочках, ему всё равно нужен полуметровый язык, чтобы добраться до листьев, в которых он так отчаянно нуждается. |
Lady Muck or not, that old girl's gonna get the sharp edge of my tongue the next time I see her. |
Будь эта старуха хоть пуп земли, но она узнает, какой у меня острый язык, когда мы с ней встретимся. |
Naturally there was no end to his tongue then. |
Да потому, разумеется, что в вашем доме его длинному языку и конца бы не было. |
No, faith, it's not, Kate: thy speaking of my tongue, and I thine, must needs be granted to be much alike. |
Нет, Кет, честное слово, мой разговор на твоём языке и твой на моём — стоят друг друга. |
You know, just slip of the tongue, like. |
Знаешь, просто с языка соскочило. |
It was a slip of the tongue, one of the few he ever made, due to the peculiar pressure of the situation. |
Последние слова нечаянно сорвались у него с языка; это случалось с ним чрезвычайно редко и сейчас объяснялось лишь исключительной трудностью положения. |
Long ago this mysterious colony quitted Spain, and settled on the tongue of land on which it is to this day. |
Однажды из Испании выехали какие-то таинственные переселенцы и пристали к тому клочку земли, на котором они живут и поныне. |
Сначала надо вырезать ей язык. |
|
We are forced to add that at that moment she stuck out her tongue immoderately. |
Мы вынуждены отметить, что в эту минуту у нее высунулся язык. |
She clenched her hands in order to prevent herself from telling him to hold his silly tongue. |
Джулия стиснула зубы, чтобы не взорваться и не попросить его попридержать свой дурацкий язык. |
Ruthie mushed her face at his back, pulled out her mouth with her forefingers, slobbered her tongue at him, outraged him in every way she knew, but Al did not turn back to look at her. |
Руфь скорчила гримасу у него за спиной, растянула губы пальцами, высунула язык, дразня его всеми известными ей способами, но Эл не оглянулся. |
Stick your tongue down his throat. |
Засунь его прямо ему в горло. |
You're not giving him any tongue. |
Ты не давала ему целоваться с языком. |
And so she found herself walking tongue-tied down the marble stairs in the company of that squat, powerful man. |
И вот она спускается по мраморной лестнице с этим властным коренастым чужаком и не решается заговорить. |
He has only not to do anything stupid, not to raise an alarm, not to run about the town with his tongue out. |
Стоит только не делать глупостей, не бить в барабан, не бегать высуня язык по городу. |
Under the circumstances, you need not hold your tongue. |
При этих обстоятельствах, вам не нужно держать язык за зубами. |
'Tis a concocted story, said the clerk. So hold your tongue! |
Врешь ты все! - сказал писарь. - Придержи язык! |
Hold your tongue, if you please. |
Сделай одолжение, придержи язык! |
Hold your tongue, Bossuet, said Courfeyrac. |
Замолчи, Боссюэ, - оборвал его Курфейрак. |
But why do you prate about all that 'seems' to you? Why don't you learn how to hold your tongue when necessary? |
А ты не все, что тебе кажется, зря болтай; иной раз и помолчать умей! |
You'd far better hold your tongue, Dagley, said the wife, and not kick your own trough over. |
Придержал бы ты язык, Дэгли, - сказала его жена. - Не брыкал бы колоду, из которой тебе пить. |
Hold your tongue. Neither town or house was built by the tongue, but rubles are made by the ax. |
Помалкивай, - дома да города строят не языком, а рублём да топором. |
Lucetta's tongue had for a moment outrun her discretion. |
Болтливость Люсетты на минуту взяла верх над ее сдержанностью. |
В наших местах такие, как ты, язык за зубами держат. |
|
Oh! So I tell you that I love you, and then you go outside and stick your tongue into a teenager. |
Ах значит я говорю тебе что люблю, а ты выходишь на улицу и сцепляешься языком с подростком. |
It's on the tip of my tongue, Etta. |
Так и вертится на кончике языка, Этта. |
I must have bitten my tongue. |
Я должно быть прикусил язык. |
I’ll be sworn he knows not so much as one character of the tongue. |
Я готов поклясться, что он знает не так уж много иероглифов этого языка. |
After the Derby, Fitzsimmons decided to use a strip of cloth to tie down the colt's tongue, relieving the pressure caused by the bit. |
После дерби Фицсиммонс решил использовать полоску ткани, чтобы связать язык жеребенка, ослабляя давление, вызванное удилом. |
1879 Farrar St. Paul I. 96 The glossolalia or ‘speaking with a tongue’, is connected with ‘prophesying’, that is, exalted preaching. |
Глоссолалия, или говорение языком, связана с пророчествованием, то есть возвышенной проповедью. |
Fortunately, only Buttercup is able to curl her tongue. |
К счастью, только Лютик умеет скручивать язык. |
The eyes are fixed in place, and the tongue and teeth do not pop up. The tail is more curvy in design, does not have a diamond pattern, and lacks bells. |
Глаза зафиксированы на месте,а язык и зубы не выскакивают. Хвост более пышный по дизайну, не имеет ромбовидного рисунка и не имеет колокольчиков. |
In 1755 Lomonosov wrote a grammar that reformed the Russian literary language by combining Old Church Slavonic with the vernacular tongue. |
В 1755 году Ломоносов написал грамматику, которая реформировала русский литературный язык, соединив старославянский с просторечием. |
Each ethnicity speaks a different native tongue but, typically, many of the minorities speak more than one language. |
Каждая этническая группа говорит на своем родном языке, но, как правило, многие меньшинства говорят более чем на одном языке. |
Head and neck lymphedema can be caused by surgery or radiation therapy for tongue or throat cancer. |
Лимфедема головы и шеи может быть вызвана хирургическим вмешательством или лучевой терапией при раке языка или горла. |
We cringed at the sight and were dumbfounded when, after several repetitions, his tongue had not even reddened. |
Мы съежились от этого зрелища и были ошеломлены, когда после нескольких повторений его язык даже не покраснел. |
If the center of mass of the trailer is behind its wheels, therefore having a negative tongue weight, the trailer will likely be unstable. |
Если центр масс прицепа находится за его колесами, следовательно, имея отрицательный вес языка, то прицеп, скорее всего, будет неустойчивым. |
The space between the epiglottis and the tongue is called the vallecula. |
Пространство между надгортанником и языком называется вальекулой. |
This is a tongue-in-cheek reference to the city of Glasgow's violent reputation. |
Это язвительная ссылка на жестокую репутацию города Глазго. |
Both eyes focus independently on the prey before the tongue shot. |
Оба глаза фокусируются независимо на жертве, прежде чем выстрелить языком. |
We wanted to make a tongue in cheek but gutsy action movie with subtext about corporate fascism at the beginning of the Reagan era. |
Мы хотели снять остросюжетный, но дерзкий боевик с подтекстом о корпоративном фашизме в начале эпохи Рейгана. |
Chronic Candida infections of the tongue can cause an atrophic glossitis known as median rhomboid glossitis. |
Хронические кандидозные инфекции языка могут вызвать атрофический глоссит, известный как срединный ромбовидный глоссит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be at tip of the tongue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be at tip of the tongue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, at, tip, of, the, tongue , а также произношение и транскрипцию к «be at tip of the tongue». Также, к фразе «be at tip of the tongue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.