Be barking up the wrong tree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be barking up the wrong tree - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лаять неправильное дерево
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- barking [verb]

noun: лай, окорка, дубление корой

adjective: лающий

  • barking depth - глубина окорки

  • barking head - окорочная головка

  • barking in period of sap flow - окорка в период сокодвижения

  • barking in strips - пролыска

  • barking line - окорочная линия

  • barking ring - окорочное кольцо

  • dry barking - сухая окорка

  • knife barking - ножевая окорка

  • machine barking - машинная окорка

  • mechanical barking - механическая окорка

  • Синонимы к barking: yelp, yap, bay, woof, shout, cry, say abruptly, say angrily, bawl, holler

    Антонимы к barking: whispering, muttering, able to reason clearly, able to think clearly, all there, articulating, babbling, balanced, breathing, chuntering

    Значение barking: (of a dog or other animal) emit a bark.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • crush up - сокрушить

  • dip up - погружаться

  • take up again - снова заняться

  • hype (up) - шумиха (вверх)

  • pull up by the roots - подтягивать корни

  • built-up can - сборная банка

  • built-up layer - наплавленный слой

  • be up to me - быть мое дело

  • pick up baggage - забирать багаж

  • interrupted shingle lay-up - ступенчатая укладка слоев с перерывом в формировании

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- the [article]

тот

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения

  • get wrong - понять неправильно

  • be wrong - быть неправым

  • wrong word - неверное слово

  • born on the wrong side of the blanket - рожденный на неправильной стороне одеяла

  • wrong doer - правонарушитель

  • all wrong - неправильно

  • legal wrong - правонарушение

  • wrong version - дурной перевод

  • wrong decision - ошибочное решение

  • wrong direction - неверное направление

  • Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty

    Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory

    Значение wrong: not correct or true.

- tree [noun]

noun: дерево, древо, вал, родословное дерево, виселица, распорка для обуви, стойка, подпорка, ось

verb: загнать на дерево, влезать на дерево, расправлять обувь, растягивать обувь

  • decided lean tree - дерево с ярко выраженным наклоном

  • tree tomato - древесный помидор

  • Lone Tree - Лоун-Три

  • breadfruit tree - хлебное дерево

  • den tree - дуплистое дерево

  • facing a tree - очистка основания дерева

  • pollard tree - поллардированное дерево

  • fruitful tree - плодоносное дерево

  • syntax tree - синтаксическое дерево

  • tree climbing - скалолазание

  • Синонимы к tree: tree diagram, corner

    Антонимы к tree: grass, flower, lawn, leaf, deathplace, indoors, softwood

    Значение tree: a woody perennial plant, typically having a single stem or trunk growing to a considerable height and bearing lateral branches at some distance from the ground.



Look, you're barking up the wrong tree here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, вы лаете не на то дерево.

No, they're barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, тут они точно ошибаются.

Oh, you here barking up the wrong tree, Meg, I'm an atheist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ты лаешь не на то дерево, Мег, я - атеист.

You're barking up the wrong tree in so many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обдираешь кору не с того дерева, во всех смыслах

Looks like you've been barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, ты лаял не на то колесо.

(Under breath) But just so you know, you're barking up the wrong tree as far as Ryan Shay is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто знай, что ты идёшь по ложному следу в отношении Райана Шея.

He's barking up the wrong wide receiver!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбрал не того ресивера!

Yeah, well, if that's the case, they are barking up the wrong money tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но в этом случае они трясут неправильное денежное дерево.

No, you are barking up the wrong tree, sister, because I stopped feeling years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты лаешь не на то дерево, сестренка, я давно перестал испытывал какие-либо чувства.

You are barking up the wrong tree, Agent, and it's gonna cost ya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы лаете на ложный след, Агент, и мне за это отвечать.

But you're barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы лаете не на то дерево.

Yeah, but you are barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ты обратилась не по адресу.

No, you see now-now you're barking up the wrong tree with these two, you see, they don't take payoffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, видите ли - сейчас Вы гавкаете не на то дерево с этими двумя, видите, они не берут взятки.

No, you're barking up the wrong tree there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Вы идете не в том направлении.

Mister, I think we're barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер,мне кажется мы идем по ложному следу.

You can hold him on as many charges as you want, Commander, but you are barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете удерживать его под любым предлогом, Коммандер, но вы лаете не на то дерево

My gut tells me you're barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё чутье подсказывает мне, что ты лаешь не на то дерево.

You're barking up the wrong shrub with Cassie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зря ты связался с Кэсси.

You're barking up the wrong tree there, darling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, кажется, ошиблась, дорогуша.

If you think I'm going to give you a whole lot of free food and wine, you're barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если думаешь, что я предоставлю тебе кучу бесплатной еды и вина, то ты обратилась не по адресу.

I am afraid you are barking up the wrong Englishman, comrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, вы обвиняете не того англичанина, товарищ.

So you think I'm barking up the wrong tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, я забрёл не в ту степь?

If you think you're gonna get mad at me, you're barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь о том, чтобы дуться на меня - ты явно лаешь не на то дерево.

Either she's a master spy who's been trained to leave no trace, or we're just barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо она шпион-профессионал, которого научили не оставлять следов, либо мы выбрали не того.

You're barking up the wrong tree, detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы лаете не на то дерево, детектив.

Look, I don't mean to be presumptuous, but you're barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, я не хочу прозвучать высокомерной, но вы вцепились не в то дело.

We're all real emotional, but you're barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все тут в ярости, но ты не на то дерево лаешь.

You're barking up the wrong juniper, honey bun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвиняете не того, кого следует, дорогуша.

Perhaps, as we say in the states, you are barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, как у нас говорят в Штатах, Вы лаете не на то дерево

I can't say I know when Lenny came home, but if you're asking me, you're barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не скажу, что знаю, когда Ленни вернулся, но если вас интересует мое мнение - вы попусту тратите тут время.

Well, he's barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он не на ту напал.

I guess you're barking up the wrong tree, detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вы обвиняете не того, кого следует, детектив.

If it's a criminal you're looking for, you're barking up the wrong branch of the family tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ищите компромат, то вы лаете не на ту испорченную ветку фамильного древа.

Anyway, I- - I- I just want to see if I'm, you know, not barking up the wrong tree chemically speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, я...я хочу понять, в правильном ли я направлении двигаюсь в химическом плане.

At least I'm not barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда я хотя бы не лаю под пустым деревом.

You're barking up the wrong tree, Sean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон, ты идешь по ложному следу.

You're barking up the wrong tree, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто идете по ложному следу, вот и все.

But, uh, I think you're barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, думаю, вы совершаете ошибку.

So you, my friend, are barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты, мой друг, пошел по ложному следу.

You guys are barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, на пустое дерево лаете.

So I'm sorry, Myrtle. For 40 years, you've been barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мне жаль, Миртл, но Вы 40 лет обвиняли не того, кого следует.

But, you're barking up the wrong tree here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы лаете не на то дерево.

So are we barking up the wrong tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, мы не то дерево трусим?

You're barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лаешь не на то дерево.

I'm always barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда влезаю не на то дерево.

That doesn't change the fact there's a right way and there's a wrong way to do things, Tasha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не меняет факта, что есть правильный путь, а есть неправильный, Таша.

And I don't think Brick is 100% wrong for wanting to enforce it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не думаю, что Брик так уж неправ в том, что потребовал его исполнения.

You would be the cow and I would be that little dog just barking at you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был бы коровой, а я - этот маленький пёс, который на тебя гавкает...

Something has got to be wrong with somebody that can live in a steel box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то должно быть неладно с головой у человека, который может жить в стальной коробке.

No, it is the foaming, barking killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее лающий и изрыгающий пену убийца.

You publicists, you're everything that's wrong with the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламщики, из-за вас все проблемы в индустрии.

Our signalling system is a particular case, but let's suppose it goes wrong?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилуйте, сигнализация - частный случай, а предположим, она испортится?

She has her own ideas about what's right and wrong, and sometimes she gets confused, but she's an altruistic person in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё свои представления о том, что правильно, а что неправильно и иногда она сама себя сбивает с толку, но в общем она альтруистка

Next time I do something wrong, I'm going to ring Alex up straight away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий раз я что-то не так сделаю, стразу же позвоню Алекс.

I warned you before that, in the wrong hands, this sword can do great evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя уже предупреждал, что в плохих руках меч может сотворить великое зло.

You always call at the wrong moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда звонишь в самый неподходящий момент.

He switched out your emails, and made you bid on the wrong item today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подменил письмо, и ты поставил не на тот лот.

Fruit-bearing trees and bamboo provide habitat for the Himalayan black bear, red panda, squirrel, sambar, wild pig and barking deer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодоносящие деревья и бамбук обеспечивают среду обитания для гималайского черного медведя, красной панды, белки, самбара, дикой свиньи и лающего оленя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be barking up the wrong tree». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be barking up the wrong tree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, barking, up, the, wrong, tree , а также произношение и транскрипцию к «be barking up the wrong tree». Также, к фразе «be barking up the wrong tree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information