Be caught in shower - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be feverish - быть лихорадочным
be owned by - принадлежать
be of consequence - быть следствием
be an omen of - быть предзнаменованием
be correct - указывать верно
decline to be identified - отказываться назвать себя
be so kind as to - пожалуйста
be nothing to do - не иметь отношения
be through with the customs - проходить таможенный контроль
be removed - удалить
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
caught up - догнал
caught up in - оказавшихся в
caught in the toils - пойманный в трудах
get caught - попасться
be caught in rain - попадать под дождь
caught exception - перехваченная исключительная ситуация
newly caught fish - только что выловленная рыба
caught fish - пойманная рыба
caught in - пойман
be caught in - быть пойманным
Синонимы к caught: busted, captured, under-arrest, taken, exposed, arrest, seized, kent, whacked, enmeshed
Антонимы к caught: unhitched, failed, faltered, dropped, missed, freed, misunderstood, released, misplaced, pushed
Значение caught: Of the method of being out in which the striker hits the ball and a fielder catches it.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
keep in good condition - держать в хорошем состоянии
suck in - всасывать
in short - вкратце
have plenty of fight in one - быть полным боевого задора
early in the morning - рано утром
in the ecstasy of joy - в порыве радости
international program in the environmental aspects of industrial development - Международная программа по природоохранным аспектам промышленного развития
plug-in connection - штепсельное соединение
waiting time in queue - время ожидания в очереди
dressed in - одет в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: душ, ливень, поток, град, обильные осадки
verb: осыпать, принимать душ, поливать, забрасывать, лить ливнем, литься ливнем, орошать
meteor shower - метеорный поток
bath and shower mixer - смеситель для ванны и душа
rain shower faucet - тропический душ
shower pipe moistening machine - спрысковой увлажнитель
satiny shower gel - гель для душа, придающий атласность коже
heavy shower - ливень
private shower - отдельный душ
walkin shower - душевая кабина
shower booth - душевая кабина
bridal shower - свадебный душ
Синонимы к shower: (light) fall, misting, sprinkling, drizzle, cannonade, barrage, bombardment, volley, fusillade, salvo
Антонимы к shower: dirty, bucket down, do the cleaning, dry spell, be chucking it down, beat down, bucket, chuck it down, come down by the bucketful, come down cats and dogs
Значение shower: a brief and usually light fall of rain, hail, sleet, or snow.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. |
Я попал под ливень и промок до нитки. |
I caught him urinating in the shower. |
Я застал его, когда он писал в душе. |
Caught in the shower in your clothes? |
Вы застряли в душевой кабине одетой? |
I was caught in a shower and was drenched to the skin. |
Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла). |
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. |
Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей. |
She felt stupid for being careless and getting herself caught, for making such a foolish mistake. |
Она почувствовала себя дурой, что позволила по небрежности допустить поймать себя из-за такой глупой ошибки. |
На ней был розовый махровый халат и резиновые тапочки для душа. |
|
Take a shower, poach an egg, rinse a shirt, hit the sack and that's all. |
Принять душ, сварить яйцо, постирать рубашку, упасть на боковую и и всё. |
Выйдя из-под душа, он принялся растирать тело полотенцем. |
|
I'm going to take a shower, lie in a warm bed, |
Приму душ, лягу в теплую постель, |
It is believed that fragments from the Nierle comet... created a meteor shower over the township. |
Считается, что фрагменты кометы создали метеоритный душ, прошедший над городом. |
We'll miss the meteor shower. |
Но тогда мы же пропустим метеоритный дождь. |
Кто-то из зрителей вжился в роль. |
|
And then on Prytania Street only blocks from the Lafayette cemetery I caught the scent of death. |
И тогда на Улице Притания единственной преграде от кладбища Лафаеттэ Я почувствовал запах смерти. |
Of these, it was the horseless carriage which had most caught my imagination. |
Но решительнее всего завладели моим воображением экипажи без лошадей. |
Where were you going when my men caught you ducking out of the castle? |
Куда вы направлялись когда мои люди поймали вас убегающего из замка? |
Any ideas that won't leave me feeling like I need a shower afterward? |
Есть предложения, после которых я не буду чувствовать себя так мерзко? |
The shower, this unremitting heat. |
Душ, этот палящий зной. |
When I realized this, I hurriedly slipped off my clothes, and, wading in at a point lower down, I caught the poor mite and drew her safe to land. |
Увидя это, я быстро сбросил одежду, побежал вниз по реке, вошел в воду и, схватив ее, легко вытащил на берег. |
And she was a bit taken aback like I had caught her in something shameful. |
А она отстранилась так, как будто я подозреваю ее в чем-то постыдном. |
I've got got heated floors, a steam shower, flat screen, and check out the tub. |
У меня теплые полы, пар в душе, перегородка и посмотрите на ванную. |
All right, we need to retrace Cutler's steps, see who might have caught on to his secret. |
Хорошо, нам нужно воссоздать маршрут Катлера, посмотрим кто мог узнать его секрет. |
Cameras caught Michael Holt scoping out their security system. |
Камеры зафиксировали, как Майкл Холт оценивает их систему безопасности. |
Поравнявшись, протянул ему кролика. |
|
Я заказал мыло для душа с маслом авапухи. |
|
Chairs, sofa, bed, stove, refrigerator, shower bath, everything. |
Стулья, диван, кровать, плита, холодильник, душ. |
Jim stuck to it that there was nothing to be seen after the first shower had cleared away; and the others had affirmed the same thing to the officers of the Avondale. |
Джим утверждал, что ничего не было видно, когда прекратился ливень, и остальные говорили то же капитану Эвонделя. |
Don't get your hand caught in the cookie jar. |
Не попадись с поличным. |
Думаю, ты мог бы сказать, что я подхватила простуду. |
|
Hey, sorry, got caught up at work. |
Хей, извиняюсь, меня на работе задержали. |
Once my dad put her in the shower, ran cold water on her. |
Когда папа отвел ее в душ, включил холодную воду. |
In fact, this Lobo was once on our side, but then he was caught and shipped off to one of their prisons. |
На самом деле, этот Лобо был когда-то на нашей стороне, Но потом он был взят в плен и отправлен в одну из тюрем. |
Впервые за столетия, она попалась. |
|
Просто вы поймали меня в неподходящий момент. |
|
She locks me out, she treats me like a dog and she disinfects the bathroom every time I take a shower. |
Запирает меня, ведет со мной как с собакой. И даже дезинфицирует ванну, каждый раз как я приму душ. |
Did you try to shower with him? |
Ты пошла с ним в душ? |
If any of you get caught away from camp, or get into any sort of trouble... you can buy your way free with the promise of food. |
Если кого-либо из вас схватят вы можете откупиться, обещая пищу. |
В Детройте меня застукали пьющим в очень неудачный момент. |
|
All right. Only let her be caught philandering out of doors again, she'd be done for; he, her father, would cut off her head in a jiffy. |
Ну ладно, пусть она теперь поостережется показывать нос на улицу, я ей просто глотку, перережу! |
My father caught you trying to build a bomb out of fertilizer and gasoline. |
Мой отец поймал тебя, когда ты пытался сделать бомбу из удобрений и бензина. |
But when he raised his head and she caught one glimpse of his eyes, she stepped swiftly into the room, closed the door softly behind her and went to him. |
Но он поднял голову, и, увидев его глаза, она тотчас вошла в комнату, тихо закрыла за собой дверь и подошла к нему. |
These letters have been falling about like a shower of lady-birds. |
Эти письма сыпались на меня, словно божьи коровки. |
There's the bridal shower and the bachelorette party. |
Организовать вечер подарков и девичник. |
There's a wet Band-Aid on the shower floor! |
На полу в ванной мокрый лейкопластырь! |
Что ж, Хью все равно не принимает душ, он британец. |
|
Заметил, когда принимал душ. |
|
Вы когда душ принимаете, Вы усы с шампунем моете? |
|
Find a lot of dead junkies in the shower. |
Столько раз находил мертвых нариков в душе. |
A bulletin on the radio claims there is a meteor shower and it is the end of the world. |
В новостях по радио сообщают, что произошел метеоритный дождь и наступил конец света. |
The basement held a large boy's locker room with lockers for storing athletic clothing and an adjacent large shower room. |
В подвале находилась большая раздевалка для мальчиков с шкафчиками для хранения спортивной одежды и смежная большая душевая комната. |
According to the Aperture Science website, Cave Johnson founded the company in 1943 for the sole purpose of making shower curtains for the U.S. military. |
Согласно веб-сайту Aperture Science, Кейв Джонсон основал компанию в 1943 году с единственной целью-сделать занавески для душа для американских военных. |
In the northern Plains and North Central states generally, June is the year's wettest month on average, owing to maximum shower and thunderstorm activity. |
В северных равнинах и Северо-центральных штатах в целом июнь является самым влажным месяцем года в среднем из-за максимальной ливневой и грозовой активности. |
Bree agrees to do so. When she arrives home, she finds Chuck in the shower. |
Бри соглашается на это. Вернувшись домой, она застает Чака в душе. |
This is why symptoms usually do not appear until the swimmer dries themselves in the sun or takes a freshwater shower without first removing the affected clothing. |
Вот почему симптомы обычно не появляются до тех пор, пока пловец не высушит себя на солнце или не примет пресноводный душ, предварительно не сняв пострадавшую одежду. |
I saw the film, it was just one good shower scene for fan service surrounded by sometime around thirty minutes or a day of pain. |
Я видел фильм, это была всего лишь одна хорошая сцена душа для обслуживания поклонников, окруженная примерно тридцатью минутами или днем боли. |
People also shower to cool off in hot weather, especially those unaccustomed to the climate. |
Люди также принимают душ, чтобы охладиться в жаркую погоду, особенно те, кто не привык к климату. |
The pressurized module contains a small bathroom with privacy curtains and a shower head producing a water mist for sponge baths. |
Герметичный модуль содержит небольшую ванную комнату с занавесками для уединения и насадкой для душа, создающей водяной туман для губчатых ванн. |
Behind the main room of each unit is a small bathroom with sink, toilet, and shower. |
За главной комнатой каждого номера находится небольшая ванная комната с раковиной, туалетом и душем. |
During one meeting, Roosevelt was wheeled to Churchill's room while Churchill was taking a shower. |
Во время одной из встреч Рузвельта отвезли в комнату Черчилля, когда тот принимал душ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be caught in shower».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be caught in shower» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, caught, in, shower , а также произношение и транскрипцию к «be caught in shower». Также, к фразе «be caught in shower» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.