Be concise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be on the way - быть в пути
be on the run - быть в бегах
be all smiles - быть всеми улыбками
leaving much to be desired - оставляя желать лучшего
be in requisition - быть в реквизиции
be officially married - состоять в официальном браке
be under command - находиться под командованием
be gestating for years - вынашиваться долгое время
be rid of - избавиться от
to be able - иметь возможность
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
concise wording - сжатая формулировка
concise form - лаконичные формы
concise description - краткое описание
Синонимы к concise: snappy, short and to the point, compressed, condensed, pithy, short and sweet, incisive, abbreviated, succinct, compact
Антонимы к concise: diffuse, prolix, long-winded, lengthy, expansive, long, redundant, repetitive, wordy
Значение concise: giving a lot of information clearly and in a few words; brief but comprehensive.
be a short, be accurate, be allegiant
I'm reporting a kidnapping. Sophie knew to be concise. |
— Хочу сообщить о похищении человека. — Софи знала, как вести такие разговоры. |
This is more concise, but a little extra analysis reveals something even more powerful. |
Это более лаконично, но небольшой дополнительный анализ показывает нечто еще более мощное. |
Perhaps the History section can be a concise summary, leading onto the main History of Google article. |
Возможно, раздел история может быть кратким резюме, ведущим к основной истории статьи Google. |
As has been pointed out before, filling three or four screens with a list is not very consistent with a concise article. |
Как уже отмечалось ранее, заполнение трех или четырех экранов списком не очень согласуется с краткой статьей. |
Hong Kong's Basic Law is concise, and is a very good 'mini-constitution', giving legal basis for resistance. |
Основной закон Гонконга лаконичен и представляет собой очень хорошую мини-Конституцию, дающую правовую основу для сопротивления. |
In order to make optimal use of time, it was proposed that the formal meetings be concise. |
В целях оптимального использования времени было предложено, чтобы официальные заседания носили сжатый характер. |
This could probably be changed to something shorter and more concise; it sounds grandiloquent. |
Это, вероятно, можно было бы изменить на что-то более короткое и лаконичное; это звучит высокопарно. |
To be most effective, the strategy should be concise and focus on a few principal objectives and specific actions for implementation. |
Для большей эффективности стратегия должна быть сжатой и сфокусированной на нескольких главных направлениях и конкретных практических действиях. |
This meant that the indicators needed to be concise and yet clear to produce. |
Для этого требовалось, чтобы показатели были краткими и в то же время имели четкую процедуру расчета. |
Note 2: Submissions should be concise and as short as possible; they should include a justification. |
Примечание 2: Сообщения должны быть конкретны и как можно короче; они должны включать обоснование. |
These reports should be concise and action-oriented and include both quantitative and qualitative data. |
Эти доклады должны быть сжатыми и ориентированными на конкретные действия и должны включать в себя как качественные, так и количественные показатели. |
Most respondents would prefer a web-based reporting template that would be concise and rely on available data. |
Большинство респондентов предпочли бы, если бы через всемирную сеть была доступна краткая типовая форма отчетности, опирающаяся на уже имеющиеся данные. |
The Court's Statute should be concise and comprehensive. |
Статут Суда должен быть точным и всеохватывающим. |
Suggestions are given for points of discussion, as well as methods to tailor them to be concise and have impact. |
Предлагаются вопросы для обсуждения, а также методы их конкретизации и повышения степени воздействия. |
Given our very full programme of work, I would ask all speakers to be concise in their statements. |
С учетом очень напряженной программы работы я просил бы всех ораторов выступать с краткими заявлениями. |
To ensure the interactive nature of the round tables each intervention should be concise and not exceed five minutes. |
Чтобы обеспечить интерактивный характер заседаний круглых столов, каждое выступление должно быть сжатым и не должно превышать пяти минут. |
The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality. |
Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество. |
The President: I give the floor to the Special Representative of the Secretary-General for Somalia and would ask him to be concise in his remarks. |
Председатель: Я предоставляю слово Специальному представителю Генерального секретаря по Сомали и прошу его выступить кратко. |
Стиль: Стиль языка должен быть лаконичным и точным. |
|
He explained what he wanted, spreading upon the still air of the room one short, concise, complete paragraph of thought, perfect as a gem with clean edges. |
Он объяснил, что ему надо. Всё было изложено в одном сжатом, лаконичном, законченном абзаце, идеальном, как чисто огранённый драгоценный камень. |
As an additional precaution, he made a happy switch from Washington Irving to John Milton. John Milton was supple and concise. |
В качестве дополнительной предосторожности он заменил Вашингтона Ирвинга Джоном Милтоном. Так оказалось короче и удобней. |
Написано лаконично и очень изобретательно. |
|
There exists one very concise description of how these massive stones were transported from the quarry to the building site. |
Там существует тот очень краткое описание как эти массивные камни транспортировались от карьера до строительного участка. |
You're so concise. |
Ты так немногословен. |
I like concise answers. |
Мне нравятся краткие ответы. |
According to The Concise Oxford Dictionary of Politics, in liberal democracies, the political right opposes socialism and social democracy. |
Согласно краткому Оксфордскому политическому словарю, в либеральных демократиях политическое право противостоит социализму и социал-демократии. |
Extremely long, diffuse posts tend to drive more concise editors away from talk pages an thus away from editing the article in question. |
Чрезвычайно длинные, рассеянные сообщения, как правило, отталкивают более лаконичных редакторов от страниц обсуждения и, таким образом, от редактирования рассматриваемой статьи. |
What we need is a more concise description of Northern Hemisphere bias so the Systemic Bias article can include it. |
Что нам нужно, так это более краткое описание смещения Северного полушария, чтобы статья о системном смещении могла его включить. |
The Concise Company of Tokyo, which began as a manufacturer of circular slide rules in July 1954, continues to make and sell them today. |
Краткая компания Токио, которая начинала как производитель круглых логарифмических правил в июле 1954 года, продолжает производить и продавать их сегодня. |
If it's faster and more concise than the type of referencing I've done with other articles, I'll definitely want to learn how to do it and use it where appropriate. |
Если это быстрее и лаконичнее, чем тип ссылок, которые я делал с другими статьями, я определенно хочу узнать, как это сделать и использовать его там, где это уместно. |
SBAR is a model used in communication that standardizes information to be given and lessons on communication variability, making report concise, objective and relevant. |
SBAR-это модель, используемая в коммуникации, которая стандартизирует информацию, подлежащую представлению, и уроки по вариативности коммуникации, делая отчет кратким, объективным и актуальным. |
An article's lead should summarize it so well that it could stand along as a concise article in its own right, but lots of WP leads fail to meet this standard. |
Ведущая статья должна суммировать ее настолько хорошо, чтобы она могла сама по себе выступать в качестве краткой статьи, но многие ведущие WP не соответствуют этому стандарту. |
I then tried to cut things down, being concise while still keeping part of the quote and linking to the two sites. |
Затем я попытался сократить количество цитат, оставаясь кратким, но сохраняя часть цитаты и ссылки на два сайта. |
Check the IBDB song list for that production and propose a concise note here if you wish to do that research. |
Проверьте список песен IBDB для этой продукции и предложите краткое Примечание здесь, Если вы хотите сделать это исследование. |
I certainly have been putting clear concise reasons for my changes, and as you can see, little or no objections have been given. |
Я, конечно, излагал четкие и ясные причины моих изменений, и, как вы можете видеть, возражений почти не было. |
The first clear and concise exposition of the method of least squares was published by Legendre in 1805. |
Первое ясное и краткое изложение метода наименьших квадратов было опубликовано Лежандром в 1805 году. |
RHIANNA IS DEAD As is evident, I've started to cleanup the article by making it more concise and focused. |
Рианна мертва, как это очевидно, я начал очищать статью, делая ее более краткой и сфокусированной. |
The lead is a concise summary of what's important about the subject. |
Ведущий представляет собой краткое резюме того, что важно о предмете. |
We don't need to know the intricacies of the production financing or producers in the lede - we need a concise overview. |
Нам не нужно знать тонкости финансирования производства или производителей в lede - нам нужен краткий обзор. |
Some editors prefer to expand the abbreviated journal name; others prefer concise standard abbreviations. |
Некоторые редакторы предпочитают расширять сокращенное название журнала; другие предпочитают краткие стандартные сокращения. |
I have no motive in suppressing any information, but in helping create a concise summary. |
У меня нет мотива скрывать какую-либо информацию, но я помогаю составить краткое резюме. |
The book achieved worldwide fame due to its irreverent and witty style, its concise and factually accurate nature, and its artistic prose. |
Книга получила мировую известность благодаря своему непочтительному и остроумному стилю, лаконичности и фактологической точности, а также художественной прозе. |
Good technical writing is concise, focused, easy to understand, free of errors, and audience-based. |
Первоначальные версии были настолько простыми,что внутренняя приборная панель даже не имела стандартного отверстия для вентилятора. |
The article should be concise, accurate & to the point but not an online book. |
Статья должна быть краткой, точной и по существу, но не онлайн-книгой. |
It can be made so much more concise I believe. |
Я думаю, что его можно сделать гораздо более кратким. |
I hope the section has been trimmed enough to be concise while still providing all important information relevant to buddhism. |
Я надеюсь, что этот раздел был достаточно урезан, чтобы быть кратким и в то же время содержать всю важную информацию, имеющую отношение к буддизму. |
The lead should stand on its own as a concise overview of the article's topic. |
Лидерство должно стоять само по себе как краткий обзор темы статьи. |
His first opera, Persée et Andromède, is a concise, gently satirical piece. |
Его первая опера Персея и Андромеда - лаконичное, мягко сатирическое произведение. |
Harry tells Jake a concise and disturbing history of the world between 1963 and 2011. |
Гарри рассказывает Джейку краткую и тревожную историю мира между 1963 и 2011 годами. |
In the lead, one might argue that this is acceptable, since we get a concise summary supported by a secondary source. |
В самом начале можно было бы утверждать, что это приемлемо, поскольку мы получаем краткое резюме, подкрепленное вторичным источником. |
I am aware that Bokenkotter's Concise History is well-known and widely read. |
Я знаю, что Краткая история Бокенкоттера хорошо известна и широко читается. |
Most reviewers have praised the Concise Dictionary of Spoken Chinese, while some have been critical. |
Большинство рецензентов высоко оценили Краткий словарь разговорного китайского языка, в то время как некоторые критиковали его. |
Wade's submitted text seems concise and relatively fair. |
Представленный Уэйдом текст кажется лаконичным и относительно справедливым. |
There does not seem to be any concise discussion of risk. |
Здесь, по-видимому, нет никакого краткого обсуждения риска. |
Я думаю, нам нужна краткая версия или что-то в этом роде. |
|
This is a people’s encyclopedia, so let’s try writing clear, concise English, not the semi-literate geek boy jargon often found here. |
Это народная энциклопедия, так что давайте попробуем писать на ясном, лаконичном английском языке, а не на полуграмотном жаргоне выродков, который часто встречается здесь. |
It is an engaging production, keeping things concise and clear. |
Это увлекательная постановка, позволяющая держать вещи лаконичными и ясными. |
But you don't own the page, so the fact that YOU prefer concise captions is irrelevant. |
Но вы не являетесь владельцем страницы, поэтому тот факт, что вы предпочитаете краткие подписи, не имеет значения. |
This is an awful lot of writing about this when what I posted seemed to be pretty concise. |
Это ужасно много написано об этом, когда то, что я опубликовал, казалось довольно лаконичным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be concise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be concise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, concise , а также произношение и транскрипцию к «be concise». Также, к фразе «be concise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.