Be confident: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be confident - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть увереннымTranslate

  • be confident гл
    1. быть уверенным
- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- confident [adjective]

adjective: уверенный, самоуверенный, самонадеянный

noun: наперсник, задушевный друг



Trust your instincts, and be confident in your decisions. Доверяйте своим инстинктам и будьте уверены в своих решениях.
You have a chance to make a telephone call and reserve any room you want in a good time, to be confident by your arrival. Вы можете сделать телефонный звонок и забронировать для себя номер, который вы хотите в хорошее время, и быть уверенным в вашем приезде.
I want to help them to understand their inside world, to help them to be confident. Я хочу помочь людям понять их внутренний мир, помочь им стать увереннее.
With his start, he would be confident, but I knew that my tarn could overtake him easily. Он был уверен в успехе, но я знал, что легко догоню его на своем тарне.
Well, you can be confident your paintings will be safe. Ну, вы можете быть уверены, что ваши картины будут в безопасности.
Take on risk and be confident (even if you don’t feel it) Взятие риска
It should be confident enough both to take care of its own security and to contribute to a greater role in burden sharing.” Она достаточно уверена в себе, чтобы и позаботиться о собственной безопасности, и взять на себя больше коалиционных расходов».
Vasavada agreed, because, as he later allowed, “we can’t be confident that we have a full understanding of these predictions.” Васавада согласился. Позднее он пояснил, что нельзя быть уверенным в том, что мы полностью понимаем условия окружающей среды в том месте.
Mr Market certainly appears to be confident that today’s report isn’t going to deliver any hawkish surprise. Участники рынка, похоже, твердо уверены в том, что никаких неожиданных намеков на ужесточение денежно-кредитной политики в сегодняшнем отчете не будет.
We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago. У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад.
He would be confident and depressed all in the same breath, as if some conviction of innate blamelessness had checked the truth writhing within him at every turn. Он был доверчив и в то же время сдержан, словно убеждение в какой-то внутренней правоте мешало истине сорваться с уст.
Inspector Ricci had every reason to be confident. The trap was tightly sealed, and there was no possibility for the culprit to get away. Инспектор имел основания для такой самоуверенности. Ловушка захлопнулась, и преступник не мог ускользнуть (get away).
For the Danes to fight uphill, it will be difficult, but they'll be confident. Датчанам придется атаковать вверх по холму. Это сложно, но они уверены в своих силах.
I guess it's safe to be confident when House is there to overrule you. Наверное, проще быть уверенным в себе, когда есть Хаус, который всегда может отклонить твоё предположение.
The only point on which I can be confident is that it will be desirable to be very watchful on Mr. Casaubon's account, lest he should in any way strain his nervous power. С уверенностью я могу сказать лишь одно: надо очень внимательно следить, чтобы мистер Кейсобон не напрягал свои нервы.
Remember to breathe, be confident! Не забывайте глубоко дышать, будьте уверены в себе!
So you can sign him based on his ability but then he's gotta be successful to be confident. And once he becomes confident, that's when you've got something. Вы можете подписать его, исходя из его способностей, но он должен быть успешным, чтобы обрести уверенность, и когда он обретёт уверенность, вот тогда он чего-то стоит.
You must be confident of your scheme getting through. Вы должно быть уверенны, что ваш проект, наконец получит добро.
Enough DNA on the bed of his truck for us to be confident he's the Muralist. ДНК с кровати его трейлера достаточно, чтобы быть уверенными, что он - убийца.
You gotta be confident, black, handsome, not boring. Ты должен быть уверенным, черным, симпатичным, не скучным.
I got to be confident, I've got to be clear. Мне нужно быть уверенным, мне нужно сказать все как есть!
You may be confident, said Shigalov, turning once more, that if I meet Shatov on the way I may bow to him, but I shall not warn him. Можете быть уверены, - повернулся опять Шигалев, - что, встретив Шатова на дороге, я еще, может быть, с ним раскланяюсь, но предупреждать не стану.
If she can help me in the new company I will be confident to deal with the difficulties Когда она рядом, я чувствую, что смогу справиться с любой ситуацией.
Moving forward, you can be confident that your government is working toward a peaceful resolution to this crisis. Двигаясь вперед, вы можете быть уверены, что ваше правительство работает над мирным разрешением этого кризиса.
This is because only leaders with situational control can be confident that their orders and suggestions will be carried out by their followers. Это происходит потому, что только лидеры с ситуационным контролем могут быть уверены в том, что их приказы и предложения будут выполняться их последователями.
Investors need to be confident that they are dealing in clean and orderly markets. Инвесторы должны быть уверены, что они имеют дело с чистыми и упорядоченными рынками.
Above all, interviewees should be confident and courteous to the interviewer, as they are taking their time off work to participate in the interview. Прежде всего, интервьюируемые должны быть уверены в себе и вежливы с интервьюером, поскольку они берут свое свободное от работы время для участия в интервью.
What is more, the British and Americans had enough inside information to be confident that the party had no plans to initiate armed insurrection. Более того, англичане и американцы располагали достаточной внутренней информацией, чтобы быть уверенными в том, что партия не планирует инициировать вооруженное восстание.
Infoboxes are really meant as quick aids that readers can glance at and be confident they're getting good, but basic, information. Инфобоксы на самом деле предназначены как быстрые вспомогательные средства, на которые читатели могут взглянуть и быть уверены, что они получают хорошую, но основную информацию.
This allows a user of the concrete to be confident that the structure will perform properly. Это позволяет пользователю бетона быть уверенным, что конструкция будет работать должным образом.
Lyssa proves herself to be confident, intelligent, and capable. Лисса доказывает, что она уверенная в себе, умная и способная.
Ecotourists who consider their choices would be confident of a genuine ecotourism experience when they see the higher star rating. Экотуристы, которые рассматривают свой выбор, будут уверены в подлинном опыте экотуризма, когда они увидят более высокий рейтинг звезд.
The surgeon should be confident that the muscle to be transferred has enough power and is under good voluntary control. Хирург должен быть уверен, что передаваемая мышца обладает достаточной силой и находится под хорошим добровольным контролем.
While you may be confident about the correctness of the recent two deletes, the deletion of Craig Hubley has not been uncontroversial. Хотя вы можете быть уверены в правильности последних двух удалений, удаление Крейга Хабли не было бесспорным.
A business needs to be confident that data is not changed in transit, whether deliberately or by accident. Бизнес должен быть уверен, что данные не изменяются в процессе передачи, будь то преднамеренно или случайно.
He encourages women to set their standards, be confident but challenging and have a fulfilled life to attract men. Он призывает женщин устанавливать свои стандарты, быть уверенными, но вызывающими и иметь полноценную жизнь, чтобы привлечь мужчин.
Should I be confident of a consensus here ? Должен ли я быть уверен в том, что здесь будет достигнут консенсус ?
Другие результаты
It is important to be as equally confident in your superpowers as you are in you FUBARs. Важно быть одинаково уверенным как в своей суперсиле, так и в ваших промахах уровня «Полный абзац».
I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really. Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.
It's a confidential matter, but I'll be home as quickly as possible and will explain then. Дело личное, но я постараюсь как можно скорей вернуться и тогда все объясню.
I am completely positive and confident this will be a wise and lucrative decision. Я абсолютно позитивен и уверен это будет мудрым и прибыльным решением.
Without that little gun you wouldn't be so confident. Без своего маленького пистолета ты бы не была так самоуверенна.
The nature and the confidentiality of the work requires the new post to be at the international level. Характер и конфиденциальность этой работы требуют того, чтобы указанную новую должность занимал международный сотрудник.
Regarding data possessed by public authorities, one point of departure could be quite the opposite of confidentiality protection. Что касается информации государственных органов, то здесь в качестве отправного пункта может использоваться принцип, полностью противоречащий защите конфиденциальности.
His delegation was confident that it would be possible to build upon the Statute in the future on the basis of the actual working experience of the Court. Делегация Словении убеждена в том, что в будущем Статут будет развиваться на основе реальной практики суда.
I'm confident any ideological concerns you may have can be worked out to our mutual satisfaction, because unlike most men I know, I'm open to new ideas. Я уверена, что любые идеологические проблемы, которые Вы можете иметь, могут быть решены к нашему взаимному удовлетворению, так как в отличие от большинства людей, которых я знаю, я открыта для новых идей.
The law requires that the confidentiality of adoption should be respected, and this is ensured by holding closed court sessions. Закон требует соблюдения тайны усыновления ребенка, что обеспечивается закрытым судебным заседанием.
With further pledges coming in, I am confident that the estimated reconstruction need of $1.4 billion will be met. Сейчас, когда поступают все новые объявленные взносы, я выражаю уверенность в том, что требуемая согласно оценкам сумма для целей реконструкции в размере 1,4 млрд. долл. США будет собрана.
The contacts between the parties could be arranged on a confidential basis. Контакты между сторонами можно было бы наладить на конфиденциальной основе.
We are confident that for the Council this month will be not only eventful, but fruitful as well. Убеждены, что этот месяц будет для Совета не только полным событий, но продуктивным.
He was confident, based on his previous experience, that such a letter of credit could be obtained. С учетом своего прошлого опыта он уверен в том, что такой аккредитив может быть получен.
Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints. Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы.
The High Commissioner declined to provide that list, which was confidential, and reaffirmed her request that a mission be accepted. Верховный комиссар отказалась предоставить такой список, который является конфиденциальным, и подтвердила свою просьбу о направлении миссии.
Without personal experience of China's recent traumatic history, the next generation will be more confident and assertive. Не познав на собственном опыте недавней болезненной истории Китая, следующее поколение будет более уверенным и позитивным.
Notwithstanding paragraph 1 above, interim measures requested under rule 86 shall not be subject to the rule of confidentiality. Несмотря на пункт 1 выше, в отношении предварительных мер, предусмотренных правилом 86, правило о конфиденциальности не действует.
Correspondence of detainees with their counsel shall not be delayed, intercepted or censored and shall be in full confidentiality. Переписка содержащихся под стражей лиц со своими адвокатами не должна задерживаться, перехватываться или подвергаться цензуре и должна оставаться полностью конфиденциальной.
These plurilateral consultations would be private and confidential in character. Эти многосторонние консультации должны иметь закрытый и конфиденциальный характер .
The confidential 1503 procedure could be modified to ensure that up-to-date information is used in making determinations. Конфиденциальную процедуру 1503 можно было бы изменить, с тем чтобы при вынесении определений использовалась свежая информация.
Much could be accomplished without using confidential information. Не прибегая к использованию конфиденциальной информации, можно добиться многого.
Lastly, his delegation was confident that the negative image of United Nations peace-keeping operations could be corrected. В заключение делегация Египта выражает надежду на то, что Организация Объединенных Наций сможет улучшить свою репутацию в том, что касается операций по поддержанию мира.

0Вы посмотрели только
% информации