Be courteous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be courteous - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть вежливым
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be drawn - быть нарисованным

  • be resolved - быть разрешенным

  • be in step - быть в шаге

  • please be informed - доводим до вашего сведения

  • be under circumstances - происходить при обстоятельствах

  • be of quality - иметь

  • be subject to discovery - подлежать раскрытию

  • be caught in the rain - попасть под дождь

  • be in ill health - иметь слабое здоровье

  • be shameful - быть постыдным

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- courteous [adjective]

adjective: вежливый, учтивый, обходительный, любезный

  • courteous manners - вежливые манеры

  • be too courteous - быть слишком вежливым

  • Синонимы к courteous: gentlemanly, well-bred, refined, well-mannered, cordial, obliging, civilized, well-behaved, polished, considerate

    Антонимы к courteous: discourteous, ill-bred, ill-mannered, impolite, inconsiderate, mannerless, rude, thoughtless, uncivil, ungenteel

    Значение courteous: polite, respectful, or considerate in manner.


acquiesce, oblige, vouchsafe


An academic, humanitarian community should absolutely be civil and courteous and respectful and kind, even in the face of the most bitter disagreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научное, гуманитарное сообщество должно быть абсолютно цивилизованным и вежливым, уважительным и добрым, даже перед лицом самых острых разногласий.

That member I found to be attentive, understanding, and extremely courteous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот член общества оказался внимательным, понимающим и чрезвычайно вежливым.

The greeting was correct and he answered courteously; but his passage had the effect of a death ray that stopped the motor of living organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствия были официальными, и он вежливо отвечал, но его продвижение было подобно лучу смерти, останавливающему деятельность живых организмов.

General recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая рекомендация 29 не относится к какой-то конкретной стране и сформулирована в довольно обтекаемых выражениях.

Gracious lady, gracious lady! said the landlord, knocking at Becky's door; he had called her Madame the day before, and was by no means courteous to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милостивая леди, милостивая леди! - сказал хозяин, постучавшись в дверь к Бекки (накануне еще он называл ее просто мадам и обращался с нею без всяких церемоний).

It would be courteous to let me know if you disagree with anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы очень любезно дать мне знать, если вы с чем-то не согласны.

I restored those links and, as a courteous gesture, put the link that the anonymous person had added in the fourth position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восстановил эти ссылки и в качестве вежливого жеста поместил ссылку, которую добавил анонимный человек, в четвертую позицию.

He went his way, amused, contemptuous, impervious to the opinions of those about him, so courteous that his courtesy was an affront in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следовал своим путем, забавляясь, всех презирая, глухой к претензиям окружающих, настолько подчеркнуто любезный, что сама любезность его выглядела как вызов.

She's prompt, courteous and a joy to ride with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она быстрая, вежливая и с ней приятно ездить.

I'm not interrupting anything? inquired the grand strategist courteously, squinting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам не помешал? - учтиво спросил великий комбинатор щурясь.

Your love says like an honest gentleman, and a courteous, and a kind, and a handsome, and, I warrant him, a virtuous...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, что он сказал. Как человек учтивый, честный, добрый и уж, конечно, благородный, добропорядочный...

Alexey Alexandrovitch went up to Anna and courteously offered her his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексей Александрович подошел к Анне и учтиво дал ей руку.

In most games, players are generally encouraged to be polite and courteous to one another, and avoid excessive profanity and trash talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве игр игрокам обычно рекомендуется быть вежливыми и вежливыми друг с другом, а также избегать чрезмерной ненормативной лексики и мусорных разговоров.

I let her know, in a very courteous, gentlemanly fashion, that I did not return that interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в очень вежливой, джентльменской форме дал ей понять, что не отвечаю ей взаимностью.

I am deeply grateful for the courteous and considerate treatment you have accorded me today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глубоко признателен за предоставленный двор и за оказанный мне сегодня прием.

Her delegation considered that the current Chief of the Security and Safety Service had not treated the representatives of Member States courteously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Коста-Рики считает, что нынешний руководитель Службы безопасности и охраны не проявлял должной вежливости в отношении представителей государств-членов.

So you walk for another hundred yards, expecting perhaps another sign, that might courteously be yellow, in front of you and saying Trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, идёшь метров сто, ожидая увидеть ещё один указатель, который скорее всего будет учтиво окрашен в желтый цвет и иметь надпись Поезда.

You'd imagine that cycling around Hyde Park Corner, which is what I'm doing now, would be... as dangerous as juggling chain saws, but if you keep your eyes open and you are courteous... it's fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете езда на велосипеде вокруг Гайд-парка, и то что я делаю сейчас, так же опасно как жонглирование бензопилами, но если ваши глаза открыты и вы вежливы... все нормально.

I'm told they're different, and I will say that so far these men have treated me civilly, even courteously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что они другие, и я могу сказать, что пока что эти люди относились ко мне вежливо, даже любезно.

There will be no unpleasantness with the police, the first official assured me. You will find all the inhabitants extremely courteous and friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких недоразумений с полицией у вас не будет, - уверил меня первый чиновник. - Со стороны населения вы встретите исключительное радушие и дружелюбие.

He cut it short by saying, with courteous placidity that argued an immense power of self-control or else a wonderful elasticity of spirits-Altogether my mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оборвал его, сказав с вежливым спокойствием, свидетельствовавшим о безграничном самообладании или же удивительной эластичности настроения: - Всецело моя ошибка...

She was courteous to those around her, she moved with elegance and grace and she was very careful to never let others know what she was thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она учтива с окружающими, элегантно и изящно двигалась, и всегда следила за тем, чтобы никто не знал, о чем она думает.

Prince Andrew followed her with a courteous but sad expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.

Some had mental reservations but they were courteous to Scarlett and called on her because they loved Melanie and wished to keep her love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иные поверили с оговорками, но были любезны со Скарлетт и посещали ее, потому что любили Мелани и хотели сохранить ее любовь.

And the moment the courteous B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не успевал обходительный Б.

I do, and it's a fact we here have been courteous... enough to keep to our own selves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, и кстати говоря мы здесь были достаточно обходительны... чтобы действовать на свое усмотрение.

Lanscombe was courteous but distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворецкий держался вежливо, но несколько отчужденно.

How courteous of you to apologize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вежливо ты извиняешься.

We pride ourselves on being friendly and courteous and efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордимся нашим дружелюбием, вежливостью и эффективностью.

After that, we will have a courteous professional relationship, and that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого у нас будут вежливые, чисто профессиональные отношения, и все.

Is this true amnesia, or are you being courteous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правда больны амнезией или только сейчас?

I've been courteous... and you have been receptive to courtesy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была вежлива. И ты принимал вежливость.

Knowest thou, said the Jester, my good friend Gurth, that thou art strangely courteous and most unwontedly pious on this summer morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь ли, друг мой Гурт, - сказал шут, -сегодня ты удивительно вежлив и сверх меры благочестив.

His life, the suffering, forced to wear without what others hide within and yet I have never known him less than courteous, considerate, hopeful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь, страдания, вынудили его носить снаружи то, что остальные стараются скрыть внутри и тем не менее я всегда его знал вежливым, деликатным и не теряющим надежду.

The other returned the salutation courteously, but in a somewhat dignified manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Водрек ответил учтивым, но несколько высокомерным поклоном.

She watched his shoulders stooped courteously as he listened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрела на его плечи, которые вежливо сутулились, когда он слушал.

Wynand had risen and stood leaning forward a little, courteously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винанд поднялся и стоял, вежливо склонившись вперёд.

'I went as far as the Pointe des Neiges,' he said courteously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дошел до Пуэн де Неж, - ответил он учтиво.

The vicomte bowed and smiled courteously in token of his willingness to comply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся.

Without giving her time to recover, Ostap put the strainer down on the table, took the chair, and having found out the address of the charming lady's husband, courteously bowed his way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дав ей опомниться, Остап положил ситечко на стол, взял стул и, узнав у очаровательной женщины адрес мужа, галантно раскланялся.

Both Sir Charles and Mr. Satterthwaite remained courteously silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Чарлз и мистер Саттерсвейт хранили вежливое молчание.

Of course the major's request was a command, courteously conveyed, to men who were not exactly his subordinates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ майора был облечен в вежливую форму просьбы, потому что он говорил с людьми, ему непосредственно не подчиненными.

May I give him a bone? he asked; and when she nodded he asked courteously, Have you been long in Yalta?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно дать ему кость? - И когда она утвердительно кивнула головой, он спросил приветливо: - Вы давно изволили приехать в Ялту?

From her father's example and injunctions, Rebecca had learnt to bear herself courteously towards all who approached her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример и наставления отца приучили Ревекку к ровному и учтивому обхождению со всеми.

We're merely passing strangers, being courteously entertained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь проездом, только поэтому они с нами и любезны.

I said more courteously: 'Has he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как? - сказал я более почтительно.

She rarely plucked up courage to enter his room, though he behaved courteously to her, but dryly, and only talked to her of what was necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнату к нему она осмеливалась входить редко, хотя он обращался с нею вежливо, впрочем сухо, и говорил с нею только по какой-нибудь надобности.

When we put those pieces together, a fingerprint very courteously assembled itself on the partially reconstituted lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы соединим эти части вместе отпечатки пальцев будут обнаружены на восстановленных линзах.

Next he requested courteously of us a few minutes in which to arrange his affairs with God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он попросил у нас несколько минут отсрочки, чтобы уладить свои счеты с Богом.

His instructors inform me that he's taking on his assignments with new determination, and he's made a concerted effort to be more courteous to the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его инструктора говорят мне, что он принимает свои задания с энтузиазмом, и он очень старается быть вежливым с экипажем.

We jumped out while the British came down the road in bright red jackets but never has a war been so courteously declared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выпрыгнули когда британцы пришли по дороге в ярко-красных жакетах но никогда не было войны столь учтиво объявленной.

In the hour of victory he was always courteous, bland, gentle, and even sympathetic; he was so to-day, and quite honestly, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент своего торжества над врагом он всегда бывал мягок, любезен, великодушен, а в иных случаях даже исполнен сочувствия, как, например, сейчас, и это отнюдь не было притворством.

Above all, interviewees should be confident and courteous to the interviewer, as they are taking their time off work to participate in the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, интервьюируемые должны быть уверены в себе и вежливы с интервьюером, поскольку они берут свое свободное от работы время для участия в интервью.

But being civil should not be confused with being friendly or courteous, let alone charitable or credulous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть вежливым не следует путать с дружелюбием или учтивостью, не говоря уже о милосердии или доверчивости.

A second, less courteous invitation, dated 12 January 515, was also sent by Anastasius to the pope, which reached Rome before the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе, менее учтивое приглашение, датированное 12 января 515 года, было также послано Анастасием папе, который прибыл в Рим раньше первого.

I have called neither of you any names, and I expect the same courteousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никого из вас не называл по имени и ожидаю такой же учтивости.

They're your words - it's in your gift to make them unambiguous, clear, courteous and intelligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваши слова - в вашем даре сделать их недвусмысленными, ясными, вежливыми и умными.

I am courteous, as a Taekwondoin should be. But respect comes - or doesn't - AFTER I observe a mans actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вежлив, как и подобает Тэквондоину. Но уважение приходит-или не приходит-после того, как я наблюдаю за действиями человека.

In it she advises her daughter to surround herself with frugal people and that true nobility comes from being humble, benign and courteous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем она советует своей дочери окружить себя скромными людьми и что истинное благородство происходит от скромности, доброты и вежливости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be courteous». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be courteous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, courteous , а также произношение и транскрипцию к «be courteous». Также, к фразе «be courteous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information