Be doubtful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be content with - довольствоваться
be renowned - быть известным
be conditional on - быть обусловленным
be born in soul - рождаться в душе
be on your way out - уходить
be at disadvantage - быть в неблагоприятных условиях
be just a joke - быть просто посмешищем
be in full control of - полностью управлять
be protected - быть защищенным
be merciless - быть безжалостным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: сомнительный, сомневающийся, недостоверный, подозрительный, неопределенный, неясный, полный сомнений, колеблющийся, вызывающий подозрения
doubtful carcass - туша сомнительной доброкачественности
doubtful debt - сомнительный долг
doubtful title - спорное право собственности
doubtful expression - двусмысленность
doubtful phrase - двусмысленность
doubtful paternity - спорное отцовство
doubtful loan - сомнительная ссуда
doubtful cases - спорные случаи
provision for doubtful debts - резерв по сомнительным долгам
doubtful debts - сомнительные долги
Синонимы к doubtful: unsure, wavering, uncertain, blowing hot and cold, in doubt, irresolute, undecided, vacillating, in a dilemma, dithering
Антонимы к doubtful: certain, implicit, sure, unquestionable, unwavering, trusting, confident, convinced, believing, clear
Значение doubtful: feeling uncertain about something.
be uncertain, hesitate, doubt
Connerottes also said that he was doubtful about the official explanation on how Julie and Mélissa died. |
Коннотт также сказал, что он сомневается в официальном объяснении того, как умерли Жюли и Мелисса. |
One must, my dear, show one is somebody, she said. One mustn't be seen with doubtful people. |
Необходимо, мой милый, дать им почувствовать, кто я такая, - говорила она, - я не могу показываться с сомнительными людьми. |
I consult them when doubtful, and if I ever do any good, it is due to their beneficent counsels. |
Когда меня одолевают сомнения, я советуюсь с этими друзьями, и если мне удалось сделать немного добра, то лишь благодаря их советам. |
Was that really the expression I had when I was trying to look benevolent and doubtful at the same time? |
Неужели это и впрямь мой взгляд, когда я стараюсь выразить доброжелательность в смеси с сомнением? |
Despite what Mr. Ivanov claims — that these agents do not represent military forces — it is doubtful many Afghans believe that assurance. |
Хотя г-н Иванов утверждает, что его агенты не представляют вооруженные силы, многие афганцы, вероятно, ему не поверят. |
In fact, it is doubtful that they will ever agree to this. |
Сомнительно, что они когда-нибудь с этим согласятся. |
For the future, it is doubtful China would like to see Japan rank as a power at all. |
А если посмотреть в будущее, то сомнительно, что Китай вообще захочет видеть в Японии державу. |
It is doubtful that the ECB would raise interest rates to curb excess liquidity so long as economic recovery remains in question. |
Сомневаюсь, чтобы ЕЦБ повысил ставки процента для сокращения излишка ликвидности до тех, пока восстановление экономики остается под вопросом. |
I said that was doubtful. Turkey, I said, was our national bird but the joke translated so badly and they were so puzzled and suspicious that I said yes, we would probably declare war on Turkey. |
Я сказал: да, вероятно, мы объявим войну Турции. |
He himself comes always to see my collection, to see what new purchases I have made, to give his judgment on the genuineness of certain doubtful pieces. |
Он сам часто приходит ко мне посмотреть мою коллекцию - мои новые приобретения, - чтобы высказать свое мнение по поводу предметов, вызывающих сомнение. |
Амелия посмотрела на меня с сомнением, но возражений не выдвинула. |
|
He loved people of doubtful occupations and shifty purposes; and his acquaintance among the riff-raff that frequents the bars of London was enormous. |
Ему нравились люди сомнительных профессий, с темным прошлым, а его знакомства с подонками общества - завсегдатаями лондонских кабачков -были необычайно обширны. |
But whether he were entirely free from peculiar attachment—whether there were no actual preference—remained a little longer doubtful. |
Однако сомненьям, не питает ли он нежных чувств к известной девице — не отдает ли ей особого предпочтения, — суждено было продлиться дольше. |
Сомневаюсь, что наши локаторы смогут его засечь. |
|
Он был на волоске, но все позади. |
|
There was a doubtful expression in Noirtier's eyes; he was evidently trying to discover the motive of this proceeding, and he could not succeed in doing so. |
В глазах Нуартье выразилось колебание; по-видимому, он искал причин этой просьбы и не находил их. |
And what you will be like or just exactly what you will be suited for when you leave the service of the Republic is, to me, he thought, extremely doubtful. |
И на что ты будешь похож, или, точнее сказать, на что ты будешь годен, когда окончится твоя служба Республике, предвидеть довольно трудно. |
К большому сожалению, ответить на этот вопрос затруднительно. |
|
Whether the character whom I have selected for my hero has pleased my readers is, of course, exceedingly doubtful. |
Но теперь отложим совершенно всё в сторону и прямо займемся делом. Очень сомнительно, чтобы избранный нами герой понравился читателям. |
The violent beating of her heart rendered her perceptions so doubtful that even when she touched him and listened for his breathing, she could not trust her conclusions. |
Ее сердце стучало так сильно, что она не доверяла себе и осталась в нерешительности, даже когда положила руку ему на лоб и прислушалась, дышит ли он. |
But it is doubtful if I have the power to remove for that cause alone. |
Но сомнительно, имею ли я право отстранить его только на этом основании. |
His friendship with a swan is doubtful. |
Его дружба с лебедем сомнительна. |
I said it was doubtful, Based on the evidence. |
Я сказала, что это сомнительно, если основываться на уликах. |
The authenticity of those letters is doubtful, at best. |
Подлинность которых в лучшем случае сомнительна. |
She was far the prettiest girl in the school, but it is doubtful whether Aron had noticed that. |
Из всех учениц она была самая хорошенькая, но Арон вряд ли обратил на это внимание. |
His father came back to say it was doubtful whether they could make the loan. |
Наконец старший Каупервуд вернулся и сообщил Фрэнку, что они вряд ли смогут провести эту операцию. |
The estate might originally have been worth thirteen or fourteen thousand. Now it was doubtful whether anyone would give five for it. |
Первоначально все имение могло стоить тысяч тринадцать или четырнадцать, теперь вряд ли кто бы дал за него и пять. |
It is very doubtful that R2 would have the rest of the map in his backup data. |
Я сомневаюсь, что остальная карта... хранится в памяти Р2. |
CHRIS WAS DOUBTFUL, BUT I INSISTED. |
Крис сомневалась, но я настоял. |
Очень сомнительно что он получит его там куда попадет. |
|
He was still doubtful, but he preferred to stifle his misgivings. |
Внутренний голос еще не совсем умолк, но Лестер старался заглушить его. |
Проповедь - вне сомнения, а вот экю -сомнительно! |
|
It's doubtful there would have been much cash, and there have been no charge attempts on any of the credit cards. |
Вряд ли у них было много наличных, и ни одной из кредиток еще не пытались воспользоваться. |
It's extremely doubtful that they were both deaf! |
Не похоже, чтобы эти двое оба были глухими! |
My point is that it's highly doubtful that I've ever been exposed. |
Я считаю, что это весьма сомнительно Я никогда не подвергается. |
Spock, we would need such great amounts of blood that even if the drug worked on the Vulcans as well as a Rigelian, which I am doubtful, it would still drain Sarek to a critical level. |
Спок, нам понадобится столько крови, что даже если лекарство сойдет для вулканца и для ригелианца, - в чем я сомневаюсь, - Сарек все равно будет обескровлен до критического уровня. |
It's highly doubtful we will ever be able to get those presents back. |
Я очень сомневаюсь, что эти подарки найдутся. |
She continued to come between him and his work during the succeeding days, though it was doubtful if anyone suspected. |
Она мешала ему работать и в следующие несколько дней, хотя едва ли кто-нибудь это замечал. |
But then Dennis messaged me, and I was doubtful at first, but he turned out to be perfect. |
Но потом Деннис мне написал, и сначала я засомневалась, но он оказался таким идеальным. |
If you are still doubtful as to your reception, try and get yourself slightly wet. |
Если вы не совсем уверены в том, как вас примут, попробуйте слегка промокнуть. |
When I told your teacher you'd sprained your wrist, he was doubtful. |
Когда ты заявила учителю, что подвернула руку, он тебе не поверил. |
A careless word, such as the one I used, a careless gesture, a doubtful expression and you must withdraw a bit with narrowed eyes. |
Одно неосторожное слово, подобное тому, что вырвалось у меня, неверный жест, сомнительное высказывание - и вы вынуждены удалять от себя окружение. |
What makes you doubtful? |
Что заставляет вас усомниться? |
You sound doubtful that I will. |
Ты, похоже, не уверена, что я смогу. |
Vitamin D deficiency correlates with cognitive impairment and dementia; however, the value of vitamin D substitution in cognitive impairment remains doubtful. |
Дефицит витамина D коррелирует с когнитивными нарушениями и деменцией; однако ценность замещения витамина D при когнитивных нарушениях остается сомнительной. |
This was not medieval practice, and it is doubtful whether any writ was ever issued with the intent of creating such a peerage. |
Это не было средневековой практикой, и сомнительно, чтобы когда-либо издавался какой-либо приказ с намерением создать такое сословие пэров. |
Эта легенда 10-го века о единоначалии сомнительна. |
|
As word of this spread, the commanders of the royal forces encamped on the Champ de Mars became doubtful of the dependability of even the foreign regiments. |
Когда слух об этом распространился, командиры королевских войск, стоявших лагерем на Марсовом поле, стали сомневаться в надежности даже иностранных полков. |
Journalist Annie Jacobsen states that the CIA claim of no assassinations having taken place is doubtful. |
Журналистка Энни Якобсен утверждает, что заявление ЦРУ о том, что никаких убийств не было, сомнительно. |
It is doubtful whether the Northern Hemisphere fossil species of Ginkgo can be reliably distinguished. |
Вряд ли можно достоверно выделить ископаемые виды гинкго в Северном полушарии. |
He wrote 'Whether in actual fact the policy of the boot-on-the-face can go on indefinitely seems doubtful. |
Он писал: вопрос о том, может ли на самом деле политика ботинка по лицу продолжаться бесконечно, кажется сомнительным. |
Liechtenauer's actual authorship of this material is however doubtful. |
Однако фактическое авторство Лихтенауэра этого материала весьма сомнительно. |
The exact number is uncertain since of the later propositions some are of disputed or doubtful authenticity. |
Точное их число неизвестно, поскольку из более поздних предложений некоторые имеют спорную или сомнительную подлинность. |
For example, it IS doubtful that any player knows all the words up to the 15 letter words. |
Например, сомнительно, что какой-либо игрок знает все слова до 15 буквенных слов. |
I thought maybe we can include that even though it comes from an anon user with doubtful record. |
Я подумал, что, возможно, мы можем включить это, даже если оно исходит от пользователя anon с сомнительной записью. |
History doubtful or not, this article needs serious rebalancing. |
История сомнительна или нет, но эта статья нуждается в серьезном перебалансировании. |
But, oocytes of protozoan parasites will not be killed, and it is also doubtful that bacterial spores are killed. |
Но яйцеклетки простейших паразитов не будут убиты, и также сомнительно, что бактериальные споры будут убиты. |
If there is to be a source that is doubtful of these relationships, it should not be him at the very least. |
Если существует источник, который сомневается в этих отношениях, то это должен быть не он, по крайней мере. |
The police estimates the rally of 1500 people, what seems doubtful given the fact that 1001 were detained. |
Полиция оценивает митинг в 1500 человек, что кажется сомнительным, учитывая тот факт, что был задержан 1001 человек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be doubtful».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be doubtful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, doubtful , а также произношение и транскрипцию к «be doubtful». Также, к фразе «be doubtful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.