Be envious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be envious - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть завистливым
Translate

  • be envious гл
    1. завидовать

verb
завидоватьenvy, be envious, begrudge, grudge, covet
- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- envious [adjective]

adjective: завистливый

  • be envious of - позавидовать

  • envious of - завидовать

  • envious glance - завистливый взгляд

  • envious character - завистливый персонаж

  • Синонимы к envious: begrudging, resentful, bitter, covetous, jealous, desirous, grudging

    Антонимы к envious: satisfied, generous, acceptable, admissible, allowable, angelic, anti corruption, as happy as a clam at high tide, as happy as a dog with two tails, as pleased as a dog with two tails

    Значение envious: feeling or showing envy.


envy, be jealous, want, yearn for, wish, resent, begrudge, desire


As a woman, although it may feel like Gu Ae Jeong's quite shameless, I'm envious of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как женщина, я считаю, что Ку Э Чжон немного бессовестна, но и завидую ей.

I feel more sorry for her than envious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне скорее жаль ее.

At the risk of sounding a bit envious, I do have to ask, how did you figure out electric shock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискуя прозвучать завистливым, я все таки спрошу как ты распознал электрический шок?

According to author Robert Rosen, by 1980, Lennon was envious enough of McCartney's continuing success to make his re-emergence on the music scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам писателя Роберта Розена, к 1980 году Леннон был достаточно завистлив к продолжающемуся успеху Маккартни, чтобы вновь появиться на музыкальной сцене.

The Champenois were envious of the reputation of the wines made from their Burgundian neighbours to the south and sought to produce wines of equal acclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шампенуа завидовали репутации вин, производимых их бургундскими соседями на юге, и стремились производить вина, пользующиеся таким же успехом.

They look very good. You're right, I'm envious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выглядят счастливыми я завидую

Yet, across the gulf of space, intellects vast and cool and unsympathetic regarded our planet with envious eyes and slowly and surely drew their plans against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меж тем через бездну пространства глазами, полными зависти, нашу планету пристально рассматривали существа,... наделенные высоким разумом, но лишенные всяких эмоций и симпатий,... медленно, но верно разрабатывая свои планы,...

Axelrod summarizes this as don't be envious; in other words, don't strive for a payoff greater than the other player's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксельрод резюмирует это так: не завидуйте; другими словами, Не стремитесь к выигрышу, большему, чем у другого игрока.

His brother, Marko, a corrupt police officer, is attracted to Marija and is envious of Miloš's sexual prowess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его брат, Марко, продажный полицейский, увлечен Марией и завидует сексуальному мастерству Милоша.

They were forever discontent and envious of the wealth and beauty of their neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были вечно недовольны и завидовали достатку и красоте соседей.

Yet I'm envious how most of you seem to defy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я завидую тому, как большинство из вас это отрицает.

For we will have created an envious, frustrated, delusional, pent-up, angry and de-humanized individual who will certainly seek revenge. 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что там формируются завистливые, отчаивавшиеся, разуверившиеся, подавленные, озлобленные и утратившие человеческие чувства личности, которые неизменно будут испытывать жажду мести .

His envious hatred waxed daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его завистливая злоба росла день ото дня.

It was Miss Reed that found them out: I believe she was envious; and now she and her sister lead a cat and dog life together; they are always quarrelling-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Рид выследила их; я думаю, это она из зависти; а теперь они с сестрой живут как кошка с собакой, вечно ругаются.

The crowd of unfortunate pretenders coalesced with the envious women, and this scandalous constancy was submitted to public censure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа неудачливых претендентов объединилась тогда с завистницами, и раздражающее всех постоянство подверглось всеобщему осуждению.

Simms was envious already of the financial showing Cowperwood was making in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симса раздражало, что Каупервуд уже успел завоевать известное положение в финансовых кругах Чикаго, и он завидовал ему.

I could understand your being envious of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла бы понять вашу зависть в этом случае.

Only envious people call it stupidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только завистники называют ее глупостью.

From time to time thereafter, I may find it useful... to bring you back to Rome to continue your duty to her... to calm the envious spirit... and the troubled mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, время от времени... я буду привозить тебя в Рим, чтобы ты мог продолжать службу... чтобы успокоить завистников... и смутьянов.

To place an envious mountain on my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на спину мне взгромоздила гору.

Look, love, what envious streaks do lace the severing clouds in yonder east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, моя любовь, как на востоке расходятся друг с другом облака.

It the question is a discontented employee, an envious neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это какой-нибудь обиженный подчинённый или завистливый сосед...

I'm envious that you're able to recklessly continue following your dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я завидую вашему стремлению следовать своей мечте. Это удивительно!

She bitterly regretted not having sought a closer acquaintance with her, and blushed for the envious feelings which had certainly been, in some measure, the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горько сетовала она, что не стремилась ближе сойтись с нею, и краснела при мысли, что причиной тому была в известной мере, конечно же, зависть.

First, Hottabych did not seem at all envious; second, his diamond teeth sparkled only when the light fell upon them directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Хоттабыч не высказал никаких признаков зависти. Во-вторых, его бриллиантовые зубы сверкали, только если на них падал свет.

I keep in mind the sea, quite stormy: What envious I was when waves

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню море пред грозою: Как я завидовал волнам.

There was nothing to be envious of: it was Goga who had barked!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завидовать было нечему: лаял Гога.

You know, it's one thing to be envious, but now you're injuring yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, одно дело завидовать, но теперь ты начал вредить себе.

Must you be envious even of that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завидуешь даже этому?

You know, I actually used to be envious of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знаешь, по правде я тебе завидовал.

What have you got to be envious of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чему тут завидовать?

Do not be envious of thy neighbour's gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не завидуй соседу своему.

I am so envious about your weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так завидую твоим выходным.

Okay, sure, i guess i am a little envious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ладно...может я немного завидую.

In the past, I have known him to be envious, deceitful and ungrateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом я знал его лживым, завистливым и неблагодарным человеком.

You can see why some of these people might be a little envious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь понять, почему некоторые из них могут немного завидовать.

Well, I appreciate your coming to me. I'm actually quite envious of all the snooping around you've been able to do without detection. (Clicks tongue)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю, что ты пришёл ко мне, и я даже завидую тому, что тебе удалось разнюхать всё это не будучи пойманным.

We writers are an envious bunch, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, писатели, очень завистливые, так что...

Which means that others are bound to be envious of our success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит, остальные будут завидовать нашим успехам.

Don't you think some of them will be envious when they see the size and understand the value of this trading station?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не думаешь, что некоторые из них будут завидовать, когда увидят масштаб и поймут ценность этого торгового города?

The gentlemen will be envious and the ladies will be repelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа будут завидовать, а дамы испытают отвращение.

Sorry. I mean, maybe I am envious, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, может, я и вправду завидую.

No, I've never been envious of anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет. Я ни к кому не испытывала зависти.

It's no secret that King Quilok was envious of Alodor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тайна тот Король Квилок завидовал Алодору.

He was envious of Lawson, and he was jealous, not of the individual concerned, but of his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип завидовал Лоусону; он ревновал его, но не к этой женщине, а к его любви.

During the last few days he had been very envious of Goga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние дни он завидовал Гоге.

Envious of many of them, they were never known to praise any one, and knew something bad about everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим завидуя, они никогда никого не хвалили и о каждом человеке знали что-нибудь скверное.

The one in which you told me she was exploiting you, envious of your talent; oh, yes, and that about 'other men's sins.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То самое, в котором ты уведомлял, что она тебя эксплуатирует, завидуя твоему таланту, ну и там об чужих грехах.

Levin felt envious of this health and mirthfulness; he longed to take part in the expression of this joy of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левину завидно стало за это здоровое веселье, хотелось принять участие в выражении этой радости жизни.

He was riding under the sunset. I suddenly felt so envious of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проезжал прямо под закатом, И я почувствовал к нему внезапную зависть

Oh, you commanded me to keep watch upon your envious brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вот что, ты мне приказал следить за братьями своими, наполненными завистью.

Liputin, vain and envious, only entertained visitors twice a year, but on those occasions he did it without stint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолюбивый и завистливый Липутин всего только два раза в год созывал гостей, но уж в эти разы не скупился.

She's envious and interested in nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завистлива. Ничем не интересуется. как и я.

Mauricio confesses he was envious of Hal's happiness and is afraid to start a relationship with a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маурисио признается, что завидовал счастью Хэла и боится заводить отношения с женщиной.

Jean, increasingly pessimistic and envious, accuses Douglas of having an affair, only for Douglas to denounce their marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джин, становясь все более пессимистичной и завистливой, обвиняет Дугласа в том, что он завел интрижку, только для того, чтобы Дуглас осудил их брак.

Brahma agrees and Ahalya marries Gautama, leaving Indra envious and infuriated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брахма соглашается, и Ахалья выходит замуж за Гаутаму, оставляя Индру завистливым и разъяренным.

The Champenois were envious of the reputation of the wines made by their Burgundian neighbours to the south and sought to produce wines of equal acclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шампенуа завидовали репутации вин, производимых их соседями-бургундами на юге, и стремились производить вина с таким же успехом.

The cultural aspect of Harlem was predominated by jazz music and a very envious nightlife reserved for whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В культурном аспекте Гарлема преобладала джазовая музыка и очень завистливая ночная жизнь, предназначенная для белых.

Envious colleagues denounced him to the emperor during the Diocletian persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завистливые коллеги донесли на него императору во время гонений Диоклетиана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be envious». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be envious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, envious , а также произношение и транскрипцию к «be envious». Также, к фразе «be envious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information