Be flabbergasted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be flabbergasted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть ошеломленным
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be in control/charge of - быть в контроле / заряд

  • be exclusive of - быть исключительным

  • be surprised - Удивляться

  • be in on - быть в состоянии

  • be evasive - быть уклончивым

  • be king/queen - быть королем / королевой

  • be on side - выступать на стороне

  • be like a bear with a sore head - срываться как с цепи

  • be in yard - стоять в дворе

  • be in the dark - быть в темноте

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- flabbergasted [adjective]

adjective: изумленный, ошеломленный

  • be flabbergasted - быть ошеломленным

  • i was flabbergasted - я был изумлен

  • Синонимы к flabbergasted: stupefied, dumfounded, thunderstruck, dumbstruck, dumbfounded

    Антонимы к flabbergasted: expected

    Значение flabbergasted: Appalled, annoyed, exhausted or disgusted.


marvel, gape, stare


Dobbs was flabbergasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доббс был огорошен.

Flabbergasted, Bob handed over the keys to the new Rolls without a murmur; he had stared at Luke for a moment without speaking, then grinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошарашенный Боб безропотно отдал ключи от новенького роллс-ройса, минуту молча смотрел на Люка, потом широко улыбнулся.

I'm clean flabbergasted, Miss Mason-or Dede, because I love to call you that name. I'm free to confess there's a mighty big heap in what you say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брожу, как в потемках. Мисс Мэсон... нет - Дид, я люблю ваше имя... я признаю, что вы попали в самую точку.

Mrs Bolton was for a moment breathless, flabbergasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Болтон на секунду потеряла дар речи.

Well, some degree of the same pleasure may be experienced when one flabbergasts some romantic Schiller, by putting out one's tongue at him when he least expects it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот часть-то этого самого удовольствия и можно находить, внезапно огорошив какого-нибудь Шиллера и высунув ему язык, когда он всего менее ожидает этого.

Simultaneously, as a flabbergast, the entire Telugu village eagerly approaches and claims him as Dharma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим, как ошеломленный, вся деревня Телугу нетерпеливо приближается и утверждает, что он-Дхарма.

She was accompanied by Dr Griinstein himself, who was quite flabbergasted by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопровождать ее вызвался сам доктор Грюнштейн, совсем обалдевший от внезапного визита.

You,on the other hand, continue to be flabbergasted every time someone actually acts like a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, ты продолжаешь удивляться каждый раз, когда кто-нибудь ведёт себя по-человечески.

Actually I was flabbergasted by the absence of knife fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я был ошеломлен отсутствием ножевого боя.

If you are so flabbergasted, why don't you look up a search on Google yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы так ошарашены, почему бы вам самому не поискать в Google?

Dreyfus, Chevazhevskaya, and Sakharkov were flabbergasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрейфус, Чеважевская н Сахарков безмерно удивились.

Collet was flabbergasted by Sophie Neveu's bravado. She's still inside the building?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колле был просто потрясен наглостью и безрассудством Невё. Неужели она еще в здании?

“I think we are going to be flabbergasted by the little amount of damage that has been caused by this spill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Я думаю, что мы будем поражены тем небольшим ущербом, который был причинен этим разливом.

And the butterfly is none other than a flabbergasted Donald Trump flapping his wings, trying to figure out how to control the butterfly effect, and the famed logo that was drawn by Rae Irvin in 1925 is now in Cyrillic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта бабочка — это никто иной, как ошеломлённый Дональд Трамп, машущий крыльями, пытающийся выяснить, как управлять эффектом бабочки, и знаменитый логотип, созданный в 1925 году Ри Ирвином, теперь написан кириллицей.

The flabbergasted Persikov opened the newspaper and huddled against a lamp-post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошеломленный Персиков развернул газету и прижался к фонарному столбу.

Walt is flabbergasted, especially when Basil tries to bribe him against mentioning this recent chain of events when he reviews the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолт поражен, особенно когда Бэзил пытается подкупить его, чтобы он не упоминал об этой недавней цепи событий, когда он просматривает отель.

Langdon was flabbergasted. This is a circle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот это - кольцо?!

I was just too flabbergasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто был в шоке.

However, they didn't extend this to Justine, who would have been flabbergasted by it anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не считали нужным заверять в этом и Джастину - она бы только изумилась.

Are you a barber? the old man asked a flabbergasted Stepan Stepanych in a stern voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты брадобрей? - сурово спросил старичок у изрядно опешившего Степана Степаныча.

Yossarian was flabbergasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан остолбенел и потерял дар речи.

Decent Ivanov was amazed, quite flabbergasted. Why on earth hadn't a simple thing as this tiny arrow been noticed before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приват-доцент Иванов был поражен, совершенно раздавлен: как же такая простая вещь, как эта тоненькая стрела, не была замечена раньше, черт возьми!

I'm absolutely flabbergasted to read this statement in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершенно ошеломлен, прочитав это заявление в статье.

Life is a matter of a miracle that is collected over time... by moments flabbergasted to be in each other's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь это нить, из которой соткано чудо - во времени,.. по моментам, удивительно существующим друг в друге.

Why does that seem to flabbergast everybody?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему это всех так поражает?

I'm flabbergasted as hell, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже чертовски ошарашен.

They're absolutely flabbergasted, that he should stop in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ошарашила новость, что он прекращает в разгар сезона.

While Captain Black was imagining, Colonel Cathcart was acting, and Captain Black was flabbergasted by the speed with which, he concluded, Major Major had outsmarted him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан грезил, а полковник Кэткарт действовал, и капитан Блэк был потрясен скоростью, с которой, как казалось ему, майор Майор обвел его вокруг пальца.

Flabbergast - what a word!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огорошив - какое словечко?

We were flabbergasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остолбенели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be flabbergasted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be flabbergasted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, flabbergasted , а также произношение и транскрипцию к «be flabbergasted». Также, к фразе «be flabbergasted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information