Be frozen in time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be involved with - участвовать в
be closed (down) - быть закрытым (вниз)
it could be (that) - это может быть (что)
be on the run - быть в бегах
leaving much to be desired - оставляя желать лучшего
be in cahoots - быть в сговоре
be all abroad - быть за границей
be on their way - быть на пути
be cheerful - быть веселый
be too courteous - быть слишком вежливым
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: замороженный, замерзший, мерзлый, застывший, мороженый, холодный, оледеневший, оледенелый, сдержанный, студеный
frozen to - заморожен
frozen food factory - завод по производству замороженных продуктов
frozen cranberry - замороженная клюква
quick-frozen fish - быстрозамороженная рыба
fish frozen in blocks and pressed in cartons - рыба, замороженная в блоках с подпрессовкой в картонной таре
frozen blanched vegetables - замороженные бланшированные овощи
frozen heat-and-eat fried fish - замороженная жареная рыба готовая к употреблению после тепловой обработки
fresh frozen plasma - свежезамороженная плазма
frozen locker - холодильная камера
semisolid frozen juice - полутвердый замороженный сок
Синонимы к frozen: ice-bound, frozen solid, hard, icy, ice-covered, frosty, rimy, (as) hard as iron, gelid, frosted
Антонимы к frozen: unfreeze, defreeze
Значение frozen: (of a ball) resting against another ball or a cushion.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
put in the hands of - положить в руки
zoom in on - увеличить масштаб
bring in line - привести в соответствие
be in trouble - быть в беде
in behalf of - в интересах
leading-in gear - устройство для ввода кораблей в док
fall in love with Jesus - возлюбить Христа
imbalance in ground forces - дисбаланс в численности сухопутных войск
as God is in being - ей-богу
cut in interest rates - снижение процентных ставок
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
at this time - в это время
have a high time - есть время
time constant - временная константа
asynchronous time division - асинхронное временное разделение
fishing time - промысловый период
as time marches on - со временем
specified time period - указанный период времени
stun-to-stick time interval - промежуток времени между оглушением и закалыванием
short-time switch - реле времени
time warp - искривление времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
To allow the sperm to remain viable during the time before and after it is frozen, the semen is mixed with a solution containing glycerol or other cryoprotectants. |
Чтобы позволить сперматозоидам сохранять жизнеспособность в течение времени до и после того, как он заморожен, сперма смешивается с раствором, содержащим глицерин или других криопротекторов. |
The bag containing the food, often frozen, is submerged in boiling water for a prescribed time. |
Пакет с пищей, часто замороженной, погружают в кипящую воду на определенное время. |
They gave the impression of two people trapped together for eternity, frozen in time. |
Они производили впечатление людей, запертых в клетку, в которой им суждено провести вместе вечность, превратившись со временем в ледышек. |
For some time, Ukraine is likely to host frozen conflicts, in Crimea and the Donbas region. |
На некоторое время Украина, по всей вероятности, станет местом расположения замороженных конфликтов — в Крыму и Донбассе. |
Another passive system makes use of the amount of time that a water drop needs to be in touch with frozen material before the drop freezes and sticks. |
Другая пассивная система использует количество времени, которое капля воды должна быть в контакте с замороженным материалом, прежде чем капля замерзнет и прилипнет. |
Plasma can be stored frozen for an extended period of time and is typically given an expiration date of one year and maintaining a supply is less of a problem. |
Плазма может храниться замороженной в течение длительного периода времени и, как правило, имеет срок годности один год, и поддержание запаса является меньшей проблемой. |
It gets frozen this time of year. |
Она в это время замерзает. |
A potato is frozen when the presence of ice crystals is seen at the time of inspection. |
Картофель является подмороженным, если при осмотре обнаруживаются кристаллы льда. |
The last time you saw it, it had a plate affixed to the end And it was smashing frozen heads. |
В последний раз вы видели его с пластиной, прикрепленной к концу, когда он разбивал замороженные головы. |
You can freeze time when you want for as long as you want, but once you unfreeze everyone else, you're frozen three times as long. |
Ты можешь заморозить время на столько, на сколько хочешь, но когда ты его разморозишь, ты сам замрёшь на срок в три раза дольше. |
Our bodies are in David's childhood bedroom, probably frozen in time. |
Наши тела в детской комнате Дэвида, вероятно, заморожены во времени. |
i thought about the night at the sports center when i'd seen a person move when time was frozen. |
Я думал о вечере в спортивном центре, где увидел человека, способного останавливать время. |
While singling out national identity as an issue, no intent is implied therein of elevating nationhood to the sacrosanct to be forever locked and frozen in time. |
Выделяя национальную идентичность как проблему, в ней не подразумевается никакого намерения возвысить нацию до уровня священного, чтобы навсегда запереть и заморозить во времени. |
It was as if he was frozen in time at the moment of the accident and the link between us was like an elastic cord. |
Он будто застыл во времени в момент несчастного случая, а связь между нами была вроде упругого троса. |
Бьюсь об заклад, она выкроила немного времени, чтобы посмотреть Холодное сердце в прошлом году. |
|
In one version, she dies. In the other, she's frozen in time but alive. |
В одном случае она умирает, в другом - застывает во времени, но остается при этом живой. |
It takes a long time for a frozen body to thaw. |
Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает. |
Imagine this instant, frozen in time. |
Представьте это мгновение, застывшим во времени. |
The pair were saved by the army, and lost their memories due to the extended period of time they had been frozen. |
Эти двое были спасены армией и потеряли свою память из-за длительного периода времени, в течение которого они были заморожены. |
Relative cooling time of frozen evaporator = 1 - relative cooling time of all chilled evaporators. |
Относительное время охлаждения низкотемпературного испарителя = 1 - относительное время охлаждения всех охлаждаемых испарителей. |
Roman naturalist Pliny the Elder believed quartz to be water ice, permanently frozen after great lengths of time. |
Римский естествоиспытатель Плиний Старший считал, что кварц - это водяной лед, постоянно замерзающий после очень долгого времени. |
He hesitated quite a long time before he jumped, and was killed when he hit the ground head first, opening a measurable hole in the frozen ground. |
Он довольно долго колебался, прежде чем прыгнуть, и был убит, когда ударился головой о землю, открыв заметную дыру в замерзшей земле. |
Single frames from each camera are then arranged and displayed consecutively to produce an orbiting viewpoint of an action frozen in time or as hyper-slow-motion. |
Отдельные кадры из каждой камеры затем упорядочиваются и отображаются последовательно, чтобы создать орбитальную точку зрения действия, застывшего во времени или гипер-замедленного движения. |
If we beam aboard, we'd be frozen in time like them. |
Если мы поднимемся на борт Энтерпрайза, мы окажемся в остановленном времени так же, как и все на нем. |
So you've been frozen with the witch for all this time? |
Значит все это время ты был заморожен вместе с ведьмой? |
To maximize their odds the team leaves at the coldest time of night when the ice is frozen solid. |
Чтобы увеличить шансы команда выходит в самое холодное время ночи, пока лед скован холодом. |
She remained silent for a long time, with her head bowed meekly, and her hands hanging by her sides, as still as if she had fallen asleep, or had been suddenly frozen. |
Она долго молчит, покорно опустив голову и руки, точно уснула крепко, замёрзла. |
OSS agents have been frozen in time. |
Интересно, что агенты ОСС были заморожены во времени. |
If a line becomes frozen because the heating was switched off then this may take some time to thaw out using trace heating. |
Если линия замерзает из-за того, что отопление было отключено, то это может занять некоторое время, чтобы оттаять с помощью следового нагрева. |
From time to time calves will still be born from his frozen semen. |
Время от времени из его замороженного семени будут рождаться телята. |
Once you miss it it's gone forever, a perfect moment... frozen in time. |
Стоит упустить такой момент, и его уже не вернуть. Чудесные мгновения... застывшие во времени. |
Every time you listen to a recording today, every time you take out your iPod and whatever, every time you listen to it, it's the same thing - it's frozen. |
Каждый раз, когда вы слушаете запись, каждый раз, когда вы достаете ваш iPod, каждый раз, когда вы его слушаете, это одно и то же - это что-то застывшее. |
Поэтому, если бы она умерла, мы бы просто замерли в этом состоянии навечно. |
|
By the time you get to the other side you're frozen stiff. Like you've just been through a blizzard. |
За время перехода на ту сторону, вы замерзнете так как будто побывали в снежной буре. |
This is the last time I'll bring it up, but frozen yogurt would be a lot healthier than ice cream. |
Извиняюсь, если задолбал этим, но замороженный йогурт был бы намного полезнее мороженого. |
It's a moment frozen in time, when all is calm and peaceful. |
в этот момент, время будто застывает. и все тихо и безмятежно. |
Again her mind reeled backward in time to the icy grip of a frozen river. |
Мысли снова вернулись в детство, в ледяную хватку замерзшей реки. |
This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers. |
Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам. |
She stands absorbed in the same frozen way for some little time before asking. |
Она еще некоторое время стоит все так же задумавшись, потом спрашивает. |
The structural composition of that room has been frozen in time. |
Вся структурная композиция той комнаты заморожена во времени. |
A superglass is a phase of matter characterized, at the same time, by superfluidity and a frozen amorphous structure. |
Сверхгласс - это фаза вещества, характеризующаяся в то же время сверхтекучестью и застывшей аморфной структурой. |
By the time I get to take the sergeant exam, the pay scale is frozen by law. |
Ну и к тому времени, как я должен был сдавать сержантские экзамены, все зарплаты, конечно, заморозили. |
Some machines—such as certain lower-priced countertop models—require the resulting mixture to be frozen for additional time after churning is complete. |
Некоторые машины-например, некоторые более дешевые модели столешниц—требуют, чтобы полученная смесь была заморожена в течение дополнительного времени после завершения сбивания. |
Because of the low temperatures during that time, frozen dew drops is reported and the areas surrounding the whole lake turns white. |
Из-за низких температур в это время появляются замерзшие капли росы, и участки, окружающие все озеро, становятся белыми. |
This type of machine has the advantage of being relatively inexpensive; however, a pre-frozen bowl makes only one batch at a time. |
Этот тип машины имеет то преимущество, что он относительно недорогой; однако предварительно замороженная чаша делает только одну партию за раз. |
At Deauville, Dmitry Medvedev spoke for the first time about the need to bring in Romania to help solve the frozen conflict along the Dniester. |
В Довиле Дмитрий Медведев впервые заговорил о необходимости подключения Румынии к урегулированию замороженного конфликта на берегах Днестра. |
Замороженные продукты нуждаются в дополнительном времени приготовления, чтобы обеспечить их оттаивание. |
|
Example- Futurama, in which Fry spent 1000 years frozen in which time his account has grown from 93 cents to $4.3 billion. |
Пример-Футурама, в которой Фрай провел 1000 лет и за это время его счет вырос с 93 центов до 4,3 миллиарда долларов. |
The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time. |
Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины. |
And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks. |
Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы. |
I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting. |
Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе. |
He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. |
Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. |
I have known her for a long time, since our first school years. |
Я знаю ее давно, с первых школьных лет. |
But now I cant afford to spend much time for entertainment. |
Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения. |
They had disposed of the sandwich boards this time, and brought instead a paper sack of smoked meat sandwiches and a large bottle of Alsatian wine. |
Они принесли бутерброды с копченым мясом на всех и здоровенную бутылку эльзасского вина. |
Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land. |
Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю. |
But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster. |
Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку. |
We haven't really produced any truly interesting titles for some time. |
Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время. |
Мой компьютер завис на изображении Бредли Купера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be frozen in time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be frozen in time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, frozen, in, time , а также произношение и транскрипцию к «be frozen in time». Также, к фразе «be frozen in time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.