Be guided: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be guided - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
руководствоватьсяTranslate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- guided [adjective]

adjective: управляемый



That we should be guided by that most basic fact, and approach one another with generosity and compassion. Мы должны помнить эту простую истину и относиться друг к другу с добротой и состраданием.
In reciprocal fashion, I continue to be represented at the highest level at CARICOM summits and to be guided by their deliberations. На основе принципа взаимности я продолжаю участвовать во встречах КАРИКОМ на высшем уровне и руководствоваться их выводами.
We will celebrate the anniversary of the Universal Declaration of Human Rights later this fall, and we shall be guided by its wording in everything we do. Годовщину Всеобщей декларации прав человека мы будем отмечать позднее этой осенью, а ее положения будут служить нам руководством во всех наших делах.
Systematic abuses of human rights should be subject to examination, but that examination should be guided by constructive dialogue. Предметом рассмотрения должны быть систематические нарушения прав человека, но их изучение должно основываться на конструктивном диалоге.
For example, planning of economic diversification in the agriculture sector and the choice of production schemes should be guided by water needs. Например, при планировании мер по экономической диверсификации в сельскохозяйственном секторе и при выборе схем производства необходимо руководствоваться потребностями в водных ресурсах.
All options continued to be open, and the authorities would be guided by the wishes of the people of Tokelau. Все варианты по-прежнему возможны, и власти будут руководствоваться пожеланиями народа Токелау.
If Britain will be guided by a commitment to its allies and will think that this is of greater national interest than cooperation with Russia, then let it be that way. А если Британия будет руководствоваться союзническими обязательствами и будет считать, что это представляет больший национальный интерес, чем сотрудничество с Россией, тогда пусть будет так.
God is supremely merciful, but only to decent people and not to the scum of human society who won't be guided by His laws or by service regulations. Милосердие божье бесконечно, но только для порядочных людей, а не для всякого отребья, не соблюдающего ни его законов, ни воинского устава.
And you, if you will be guided by my counsel, will give up this wild-goose chase, and fly your hawk at some other game. Послушайся моего совета: брось эту погоню за дикими гусями и направь своего сокола на какую-нибудь другую дичь.
But so far, my son has been raised solely by us. I had hoped he might be guided by someone who... Я только хочу сказать, мне хотелось, чтобы у этого мальчика, который видел только своего дядю и меня, был наставник, который...
Tonight, the missile would be guided autonomously through the laser designator in a mast-mounted sight. Сегодня ракета будет направляться автономно, с помощью лазерного искателя объектива, установленного на мачте.
Just as H. G. Wells had envisioned, - this government would be controlled by a scientific dictatorship and would be guided by the principles of Eugenics. Также, как рисовал в своём воображении Г. Уэллс, это правительство контролировалось бы научной диктатурой и руководствовалось бы принципами Евгеники.
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute? Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу?
I did not need to be guided to the well-known room, to which I had so often been summoned for chastisement or reprimand in former days. Мне не нужно было указывать дорогу в эту столь знакомую мне комнату, куда меня столько раз вызывали в былые дни для наказания или выговора.
But, Anna, said Vronsky, in a soft and persuasive voice, trying to soothe her, we absolutely must, anyway, tell him, and then be guided by the line he takes. Но, Анна, - сказал Вронский убедительным, мягким голосом, стараясь успокоить ее, -все-таки необходимо сказать ему, а потом уж руководиться тем, что он предпримет.
He could not make up his mind whether it was judicious to keep up such a conversation at such a moment or not, and resolved to be guided by circumstances. Он еще не мог разрешить, выгодно или невыгодно продолжать в такую минуту такой разговор, и решился предаться обстоятельствам.
Be guided by the light of this world and visit upon us. Пусть свет станет проводником этого мира, и вы явитесь нам.
I'll be guided by that opinion, doctor, for the present. На данный момент буду руководствоваться этим мнением.
If I may say so, Lord Windermere, you're wise to be guided by Mr. Graham. Лорд Уиндермир, мой вам совет: доверьтесь мистеру Грэхему.
You seem to be guided by this gentleman's opinion, and you hear what he says, said the man of independent means, addressing Mlle. Michonneau. Вы слышите, что говорит этот господин, а его мнению вы как будто доверяете, - продолжал мнимый рантье, обращаясь к мадмуазель Мишоно.
Then their hands must be guided by another. А значит, ими руководит кто-то еще.
If he deems your actions to be guided by... feminine frivolity or Welsh leanings... Если он решит, что ваши поступки продиктованы женской безрассудностью, или благосклонностью к валлийцам...
Both kinds of spermbots can be guided by weak magnetic fields. Оба вида сперматозоидов могут управляться слабыми магнитными полями.
The surface has been designed so that people can be guided along the route either by walking on the tactile surface or by maintaining contact with a long white cane. Поверхность была спроектирована таким образом, чтобы люди могли ориентироваться по маршруту, либо идя по тактильной поверхности, либо поддерживая контакт с длинной белой тростью.
Jewish ethics may be guided by halakhic traditions, by other moral principles, or by central Jewish virtues. Еврейская этика может руководствоваться галахическими традициями, другими моральными принципами или центральными еврейскими добродетелями.
These washers should be guided as exactly as possible. Эти шайбы должны быть направлены как можно точнее.
As for standards of proof, first off it is really not our place to attempt to establish that - we need to be guided by usage, which here I have followed. Что касается стандартов доказательства, во - первых, это действительно не наше место, чтобы попытаться установить это-мы должны руководствоваться использованием, которому здесь я следовал.
When individuals are in a state of deindividuation, they see themselves only in terms of group identity, and their behavior is likely to be guided by group norms alone. Когда люди находятся в состоянии деиндивидуации, они видят себя только в терминах групповой идентичности, и их поведение, вероятно, будет руководствоваться только групповыми нормами.
Intrinsic emotion-regulation efforts during infancy are believed to be guided primarily by innate physiological response systems. Считается, что внутренние усилия по регуляции эмоций в младенчестве направляются в первую очередь врожденными физиологическими системами реагирования.
This love would mean, first of all, that a believer's motives, rather than being self-centred, would be guided by the deep desire to please God. Эта любовь означала бы, прежде всего, что мотивы верующего, вместо того чтобы быть эгоцентричным, будут руководствоваться глубоким желанием угодить Богу.
The Tribunal shall not be bound by the procedure laid down under the Code of Civil Procedure, 1908, but shall be guided by principles of natural justice. Трибунал не связан процедурой, установленной Гражданским процессуальным кодексом 1908 года, но руководствуется принципами естественной справедливости.
Virtual versions of this game exist, in which the pointer takes the place of the wire loop and must be guided down a narrow, twisting path without touching the sides. Существуют виртуальные версии этой игры, в которых указатель занимает место проволочной петли и должен быть направлен вниз по узкой, извилистой траектории, не касаясь сторон.
This edit may be guided by the hypothesis that Zimmerman was without counsel prior to Mar 24, but I'm not if we know this be verified. Эта правка может основываться на гипотезе, что Циммерман был без адвоката до 24 марта,но я не буду, если мы знаем, что это будет проверено.
I also think we need to state explicitly in the body that editors should not be guided by their personal views. Я также думаю, что мы должны четко заявить в этом органе, что редакторы не должны руководствоваться своими личными взглядами.
Each such gnosis would also be guided by the Power of Consciousness. Каждый такой гнозис будет также управляться силой сознания.
The bristle head should be guided from tooth to tooth slowly, following the contour of the gums and crowns of the tooth. Щетинную головку следует направлять от зуба к зубу медленно, следуя контуру десен и коронок зуба.
Do not let yourself be guided by the feeling of lust or love. Не позволяйте себе руководствоваться чувством вожделения или любви.
The placement of hardware can be guided by fluoroscopy, navigation systems, or robotics. Размещение аппаратных средств может осуществляться с помощью флюороскопии, навигационных систем или робототехники.
Some anti-tank missiles, such as the Sagger, can be guided after firing by the operator. Некоторые противотанковые ракеты, такие как Sagger, могут управляться после стрельбы оператором.
Torpedoes may be aimed at the target and fired unguided, similarly to a traditional artillery shell, or they may be guided onto the target. Торпеды могут быть нацелены на цель и выпущены неуправляемо, подобно традиционному артиллерийскому снаряду, или они могут быть направлены на цель.
They seem to have some sort of secret agenda, they seem to be guided by some sort of religious or philosophical system. Похоже, у них есть какая-то тайная программа, они руководствуются какой-то религиозной или философской системой.
The clinician's index of suspicion should be guided by the prevalence of specific conditions in the community, as well as clinical judgment. Индекс подозрительности клинициста должен основываться на распространенности конкретных состояний в сообществе, а также на клиническом суждении.
Akit blames these groups to be guided by Salafists and does not support the methodology of Salafists. АКИТ обвиняет эти группы в том, что они руководствуются салафитами, и не поддерживает методологию салафитов.
Empiric antibiotic therapy should be guided by the most likely source of infection and the patient's past exposure to healthcare facilities. Эмпирическая антибактериальная терапия должна основываться на наиболее вероятном источнике инфекции и прошлом воздействии пациента на медицинские учреждения.
Those who allow themselves to be guided by this rule without having any doubts are filled with great humility. Те, кто позволяет себе руководствоваться этим правилом, не испытывая никаких сомнений, исполнены великого смирения.
The WiR will report to, and be guided by, Cochrane’s Head of Communications & External Affairs, and a Senior Editor of The Cochrane Library. Вир будет подчиняться начальнику отдела коммуникаций и внешних связей Кокрейна и старшему редактору библиотеки Кокрейна.
Would appreciate if I can be guided on how to get it into a public/open edit space. Был бы признателен, если бы я мог ориентироваться на то, как получить его в публичное/открытое пространство редактирования.
Другие результаты
An excess of vitality can be trained and guided into paths of real usefulness and achievement. Под руководством педагога избыток энергии может быть направлен на умение идти к цели.
The result should be enhanced effectiveness in the management of the Bookshop and the operation of guided tours at Headquarters. Благодаря этому должна улучшиться работа по управлению Библиотекой и проведению экскурсий в Центральных учреждениях.
The load of 50 N on the testing device shall be vertically guided in such a way as to prevent load-swing and twisting of the strap. На испытательном устройстве нагрузка в 50 Н должна быть направлена вертикально во избежание раскачивания груза и перекручивания лямки.
Nuclear-powered guided missile submarines could be the key to maintaining America’s future naval supremacy. «Атомные подводные лодки с крылатыми ракетами могут стать ключевым элементом в поддержании военно-морского превосходства Америки в будущем»
Whatever the final outcome, one thing is certain- the rest of the world will no longer be enthusiastic about adopting the free-market principles that guided US financial development. Вне зависимости от конечного результата, можно быть уверенным в одном - остальной мир больше не будет восторженно относиться к принятию принципов свободного рынка, которые отвечали за финансовое развитие Америки.
These also happen to be the two principles that inform the paradoxical approach to American power that Trump, too, guided not by experts but by his gut, has made his own. Эти же два принципа помогают понять парадоксальный подход к могуществу и влиянию США, которые Трамп, руководствующийся не мнением экспертов, а собственной интуицией, также принял на вооружение.
Select Set it up, then sign in to your account. You'll be taken to a guided setup process. Нажмите Настроить, войдите в аккаунт и следуйте инструкциям.
When I said that you stimulated me I meant, to be frank, that in noting your fallacies I was occasionally guided towards the truth. Когда я сказал, что вы служите для меня хорошим стимулом, это, откровенно говоря, следовало понимать так: ваши промахи иногда помогают мне выйти на правильный путь.
I'll be doing a little guided imagery. Я буду управлять воображением.
I was supposed to be dropping a laser-guided bomb and I had these three screens and you have to... Я должен был бросить бомбу с лазерным наведением, и у меня были эти три экрана.
And she- this time he indicates the stonefaced woman; she may or may not be listening to what he is saying-she says it was the devil that guided him. И она, - Байрон показывает на каменноликую женщину; непонятно, слушает она его или нет, -она говорит, что вел его дьявол.
To his taste, guided by a single conversation, here was the point on which Miss Brooke would be found wanting, notwithstanding her undeniable beauty. Вот это-то после единственного их разговора он и счел изъяном в мисс Брук, несмотря на ее бесспорную красоту.
I must explain my feelings, the feelings that have guided me and will guide me, so that you may not be in error regarding me. Я должен вам объяснить свои чувства, те, которые руководили мной и будут руководить, чтобы вы не заблуждались относительно меня.

0Вы посмотрели только
% информации