Be in drought - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be in drought - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть засуха
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- drought [noun]

noun: засуха, сухость, жажда, сухость воздуха

  • soil drought - почвенная засуха

  • drought assistance - помощь в борьбе с засухой

  • drought damage - ущерб от засухи

  • drought proof - засухоустойчивый

  • drought flow - меженный сток

  • drought index - степень влажности

  • drought resistance - засухоустойчивость

  • drought severity - интенсивность засухи

  • drought tube - отсасывающая труба

  • tolerant to drought - засухоустойчивый

  • Синонимы к drought: lack of rain, shortage of water, dry spell, drouth

    Антонимы к drought: monsoon, wetness

    Значение drought: a prolonged period of abnormally low rainfall; a shortage of water resulting from this.



Comprehensive studies on African rainfall have shown a progressive drying trend, with drought a common occurrence over large parts of the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты комплексных исследований режима выпадения осадков в Африке свидетельствуют о наличии прогрессирующей засушливой тенденции, при которой засуха становится обычным явлением на больших пространствах континента.

The Maple Leafs have the current longest active Stanley Cup championship drought at 51 seasons and counting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мэйпл Лифс в настоящее время самая продолжительная активная засуха в чемпионате Кубка Стэнли-51 сезон и подсчет.

A drought had hit Iowa hard, and the weeds and scrub were brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засухи нередки в Айове, и даже сейчас деревья и кусты стали из зеленых коричневыми.

There wasn't enough water pressure To fill the hoses on account of the drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление воды было недостаточным для заполнения шлангов, за счет сухости воздуха.

Even within a country, what is applicable to a coastal region will not necessarily be applicable to hilly or drought-prone regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в пределах одной страны то, что применимо в прибрежном районе, необязательно будет применимо к холмистым или подверженным засухе районам.

As a consequence of the drought conditions, the water volume in the rivers flowing from the Nagorno-Karabakh uplands to the lowlands was also below average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие засухи уровень воды в реках, текущих с нагорнокарабахских возвышенностей в низменные районы, также опустился ниже среднего.

In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего.

The war and drought seriously affected local food supplies and reduced the number of livestock from 2 million to a few hundred thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война и засуха серьезно сказались на местном производстве продовольствия и сократили поголовье с 2 миллионов до нескольких сотен тысяч голов.

The most pressing humanitarian problem is that drought and high global food prices have created food shortages affecting one sixth of the country's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее острой гуманитарной проблемой, требующей безотлагательного решения, является нехватка продовольствия, от которой страдает одна шестая населения страны.

First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей.

Drought is menacing over 100,000 people with the prospect of famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время засуха чревата угрозой голода для более чем 100000 человек.

The highly volatile security environment continues to restrict access to communities affected by drought, harassment and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне неустойчивая ситуация в плане безопасности по-прежнему ограничивает доступ к общинам, страдающим от засухи, притеснений и эксплуатации.

More recently, it also caused severe drought in southern Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздний период это явление вызвало также сильную засуху в южной части Африки.

Everywhere, I came upon the same drought, the same coarse weeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде я натыкался на одинаковый пейзаж и те же грубые сорняки.

Between stretched the barrenness of sand and alkali and drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между ними тянулись бесплодные пространства, покрытые песком и солончаками.

Let's see if we can't bring Drogheda up to higher production, even with the drought and the bunnies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше постараемся получать в Дрохеде побольше всего: и мяса, и шерсти, не глядя ни на сушь, ни на кроликов.

It looked like I had ended the drought for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогла всем справиться с любовной засухой

We're fighting the effects of the drought, and as for irrigation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы боремся с последствиями засухи, а также орошаем...

We have witnessed war, drought, pestilence, California Merlot and we have survived them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были свидетелями войны, засухи, чумы, калифорнийского Мерло и мы всё это пережили.

For on the same day that the war ended, so did the longest drought in the history of Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо в тот же день, как кончилась война, кончилась и самая долгая за всю историю Австралии засуха.

This drought's made me so thirsty that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сильная жажда из-за засухи...

The drought's in its third year, we're scrub-cutting, and the bunnies are driving us silly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да еще засуха третий год, мы рубим кусты на корм, опять же руки нужны, и от кроликов тоже спасу нет.

There's a Depression on, and west of the ranges a bloody terrible drought from Junee to the Isa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас кризис, а западнее гор, от Джуни до Айсы, страшенная засуха.

The foul fiend quell the Prior! said Front-de-Boeuf; his morning's drought has been a deep one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт бы побрал твоего приора! - сказал Фрон де Беф. - Должно быть, он сегодня натощак хлебнул через край.

Periods of drought led to decreases in agricultural productivity, and violent floods due to monsoons damaged the infrastructure during this vulnerable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периоды засухи приводили к снижению продуктивности сельского хозяйства, а сильные наводнения из-за муссонов наносили ущерб инфраструктуре в это уязвимое время.

Sydney is prone to heat waves and drought, which have become more common in the twentyfirst century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидней подвержен жаре и засухе, которые стали более распространенными в двадцать первом веке.

The immediate cause of the water crisis was the extreme drought from 2015–2017 that exceeded the planning norms of the Department of Water and Sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственной причиной водного кризиса стала чрезвычайная засуха 2015-2017 годов, превысившая плановые нормы департамента водоснабжения и водоотведения.

During a drought in 1953, two farmers in Maine offered to pay him if he could make it rain to save their blueberry crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время засухи 1953 года два фермера в штате Мэн предложили ему заплатить, если он сделает дождь, чтобы спасти их урожай черники.

As a response to the global food crises which began in 2007, some regions have raised production of drought and pest resistant crops such as Cassava.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на глобальный продовольственный кризис, начавшийся в 2007 году, некоторые регионы увеличили производство устойчивых к засухе и вредителям культур, таких как маниока.

He reached the 138th meridian by the end of 1880 and returned to Adelaide in March 1881 due to the prevailing drought conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1880 года он достиг 138-го меридиана и вернулся в Аделаиду в марте 1881 года из-за преобладающей засухи.

Walnut twig beetles were associated with this unusual cluster of walnut mortality, but drought was originally thought to be the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жуки-веточники грецкого ореха были связаны с этим необычным скоплением смертности грецкого ореха, но первоначально считалось, что причиной была засуха.

Barley has a short growing season and is also relatively drought tolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ячмень имеет короткий вегетационный период и также относительно засухоустойчив.

In the southeast, an extended drought dating to 950 cal yr BP led to fires and transition of open grasslands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юго-востоке продолжительная засуха, датируемая 950 кал. н. э., привела к пожарам и переходу открытых лугов.

and are also more resistant to the effects of drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а также более устойчивы к воздействию засухи.

On 10 September 2008, he ended a ten-month goal drought with a vital strike against Macedonia in a 2–1 win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 сентября 2008 года он завершил десятимесячную засуху голов с жизненно важным ударом против Македонии со счетом 2: 1.

It's a non-profit, non-governmental organisation which is active in the area of drought prevention and watershed management in the state of Maharashtra, India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это некоммерческая неправительственная организация, которая активно работает в области предотвращения засухи и управления водосборами в штате Махараштра, Индия.

Native Americans collected the fruit as emergency food during extreme drought conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные американцы собирали фрукты в качестве чрезвычайной пищи во время экстремальных условий засухи.

The FAD explanation blames famine on crop failures brought on principally by crises such as drought, flood, or man-made devastation from war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причудливое объяснение возлагает вину за голод на неурожаи, вызванные главным образом такими кризисами, как засуха, наводнение или антропогенные разрушения в результате войны.

The spurt in major subsidies in 2002-03 was also because of an increase in food subsidy by Rs. 66.77 billion necessitated by the widespread drought in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкий рост основных субсидий в 2002-03 годах был также вызван увеличением субсидий на продовольствие в РС. 66,77 миллиарда долларов, вызванных повсеместной засухой в стране.

In 2011 Warilla ended their 14-year premiership drought by defeating the Gerringong Lions 36-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Warilla закончила свою 14-летнюю премьерскую засуху, победив Gerringong Lions 36-6.

As such, the island is subject to long periods of drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой, остров подвержен длительным периодам засухи.

He also provided financial aid to families of farmers who committed suicide due to indebtedness brought about by drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также оказывал финансовую помощь семьям фермеров, которые покончили с собой из-за долгов, вызванных засухой.

The drought of 1998-2002 is considered the worst drought in 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засуха 1998-2002 годов считается самой сильной засухой за последние 50 лет.

The phenomena El Niño and La Niña also affect precipitation along the Great Basin, bringing occasional cycles of drought and flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явления Эль-Ниньо и Ла-Нинья также влияют на осадки вдоль Большого Бассейна, вызывая периодические циклы засухи и наводнений.

] warn that the drought-breaking conditions experienced in 2004 and 2005 could actually just be a break in a more extended drought pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] предупреждают, что разрушительные условия засухи, наблюдавшиеся в 2004 и 2005 годах, на самом деле могут быть просто перерывом в более длительной модели засухи.

The displaced refugees fleeing the war compounded the effects of the simultaneous drought, and exacerbated war engendered epidemics, causing much loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужденные переселенцы, бежавшие от войны, усугубляли последствия одновременной засухи, а обострившаяся война порождала эпидемии, приводившие к многочисленным человеческим жертвам.

Degradation is exacerbated by the effects of drought and climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деградация усугубляется последствиями засухи и изменением климата.

In 2011, Monsanto's DroughtGard maize became the first drought-resistant GM crop to receive US marketing approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году засушливая кукуруза Monsanto стала первой засухоустойчивой ГМ-культурой, получившей одобрение на маркетинг в США.

The approach of the third star has led to drought on the steppes, forcing the entire Westman nation to move east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приближение третьей звезды привело к засухе в степях, заставив весь Вестманский народ двинуться на восток.

The most serious famines have been caused by a combination of drought, misguided economic policies, and conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый серьезный голод был вызван сочетанием засухи, ошибочной экономической политики и конфликтов.

In March 2013, according to Union Agriculture Ministry, over 11,801 villages in Maharashtra were declared drought affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2013 года, по данным Министерства сельского хозяйства Союза, более 11801 деревни в Махараштре были объявлены пострадавшими от засухи.

According to the European Drought Observatory, most of the areas affected by drought are across northern and central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Европейской Обсерватории по засухе, большинство районов, пострадавших от засухи, находятся в Северной и Центральной Европе.

However, exposed mineral soil, much more so than organic-surfaced soil, is subject to frost heaving and shrinkage during drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако открытая минеральная почва в гораздо большей степени, чем почва с органическим покрытием, подвержена морозному пучению и усадке во время засухи.

The Northeastern United States were hit with devastating drought which lasted almost four to five years in the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северо-восток Соединенных Штатов был поражен разрушительной засухой, которая продолжалась почти четыре-пять лет в 1960-х годах.

There have been several seasons of drought in Afghanistan in recent decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние десятилетия в Афганистане было несколько сезонов засухи.

These drought induced short roots can be found on either both the tap root and lateral roots or on lateral roots only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вызванные засухой короткие корни можно найти либо на корне крана и боковых корнях, либо только на боковых корнях.

The drought continued to steadily intensify along with a decline in rainfall which is still ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засуха продолжала неуклонно усиливаться вместе с сокращением количества осадков, которое все еще продолжается.

This drought was preceded by the torrential floods of 1861–1862.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой засухе предшествовали проливные паводки 1861-1862 годов.

Wind erosion is much more severe in arid areas and during times of drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветровая эрозия гораздо сильнее проявляется в засушливых районах и во время засухи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be in drought». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be in drought» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, in, drought , а также произношение и транскрипцию к «be in drought». Также, к фразе «be in drought» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information