Be infuriated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be infuriated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть в ярости
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be produced - быть произведенным

  • be miserable - быть несчастным

  • be stingy with - быть скупой с

  • be abundant - быть обильным

  • be all abroad - быть за границей

  • be incredulous - быть недоверчивым

  • be on the ground - быть на земле

  • be lodged - подаваться

  • be ill-suited - быть не ко двору

  • be part - входить в состав

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- infuriated [verb]

verb: приводить в бешенство, взбесить, разъярять, приводить в ярость

  • be infuriated - быть в ярости

  • infuriated with - раздражала

  • infuriated by - взбешенный

  • was infuriated - бесила

  • Синонимы к infuriated: enraged, angered, furious, maddened, rankle, needle, bug, ride, aggravate, wind up

    Антонимы к infuriated: angerless, delighted, pleased

    Значение infuriated: make (someone) extremely angry and impatient.


enraged, furious, angered, mad, irate, incensed, angry, raging, outraged, exasperated, wrathful, ireful, livid, irritated, maddened, raving, fierce, hot under the collar, wroth, steamed, sore, mad at, annoyed, indignant, wild, lunatic


What infuriated them most was Barlow's insistence that there was no hierarchy or controlling powers in the new cyber world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бесило их больше всего - это настойчивость Барлоу в отсутствии какой-либо иерархии или контролирующей силы в новом виртуальном мире.

Detective Beckett is initially infuriated at the thought of working with a writer and goes to great lengths to keep him out of her way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Беккет поначалу приходит в ярость при мысли о работе с писателем и прилагает все усилия, чтобы не дать ему встать у нее на пути.

The infuriation of citizens hasn't yet completely eased, thus I asked to make it simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народные волнения ещё не вполне утихли, посему я велю устроить скромное пиршество.

Infuriated by George’s actions, Gregory summoned a synod sometime before October 731, with the intent of stripping George of his priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанный действиями Георгия, Григорий созвал Синод незадолго до октября 731 года с намерением лишить Георгия его священства.

The film is infuriating, and will win no prizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм приводит в бешенство и не получит никаких призов.

Her body flushed with an embarrassing arousal, which only infuriated her more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тело вспыхнуло от постыдного возбуждения, что разозлило Исту еще больше.

It was initially paraded around the arena, but became infuriated and attacked a bull, to the apparent delight of the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала его выставили напоказ на арене, но он пришел в ярость и напал на быка, к явному удовольствию толпы.

The lack of frenzy and of a large infuriated mob made the task easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие безумия и большой разъяренной толпы облегчало задачу.

An infuriated Mr Snow verbally humiliated Cutler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъяренный Мистер Сноу устно унизил Катлера.

Putin was reportedly infuriated on the one occasion he genuinely tried to mediate between the Armenian and Azerbaijani presidents in September 2004 in Astana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что Путин как-то раз пришел в ярость, когда искренне пытался выступить в качестве посредника между армянским и азербайджанским президентами на встрече в Астане в сентябре 2004 года.

And this lack of candor in a matter of such gravity infuriated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта отговорка в деле таком важном рассердила его.

I'm trying to drag myself away, but the people I'm in conflict with are too infuriating to ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь оттащить себя, но люди с которыми я конфликтую бесят меня, чтобы игнорировать их.

Without more ado, therefore, I turned to meet the charge of the infuriated bull ape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, без дальнейших колебаний я повернулся, чтобы встретить нападения разъяренной обезьяны.

Your intolerance infuriates me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя нетерпимость бесит меня.

Just completely infuriating how some people are... so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня просто бесит, что некоторые люди такие...

You'll recall that even our slightest interactions seem to... Infuriate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминаю, что даже малейшее наше общение кажется...раздражает его.

And you know the most infuriating part of it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, что раздражает больше всего?

I tried to explain to Atticus that it wasn't so much what Francis said that had infuriated me as the way he had said it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала объяснять - меня взбесило не это слово, а как Фрэнсис его сказал.

Scarlett was so bewildered and infuriated at these slights that the party was utterly ruined for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт была столь поражена и взбешена этими оскорблениями, что праздник уже нисколько не радовал ее.

I certainly infuriated Dr Truscott, which in itself was worth the price of admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я точно взбесил доктора Трэскотта, что само по себе стоило свеч.

The very thought that anyone will believe it and laugh infuriates me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня же одна мысль, что кто-то может этому поверить и станет надо мной смеяться, приводит в ярость.

Do you have any idea how infuriating it is to know that Merlyn was right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, как злит осознание того, что Мерлин был прав?

General Dreedle was infuriated by his intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство зятя привело генерала Дридла в ярость.

Overcome by a severe headache, nazanin had a hard time understanding Miscavige, which infuriated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдая от сильнейшей головной боли, Назанин с трудом воспринимала, что ей говорил Мискевидж, что привело его в ярость.

Uh, what comes after infuriated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какая стадия идёт после в бешенстве?

You know, I don't what infuriates me more - his dictatorial manner or that infernal courtesy of his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не знаю, что меня возмущает больше - его диктаторские манеры или эта его адская любезность.

You're the one that's infuriating me, you quack!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты меня бесишь, шарлатан!

Jasper was being infuriating, he kept barking at the poor man with the idiot's eyes.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеспер чуть с ума меня не свел, без конца лаял на какого-то несчастного дурачка.

Carefully we went down on our knees, then on our hands, and so on; in the meantime, quite infuriated, he had given another command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не спеша опускались на колени, затем опирались на руки и так далее; тем временем он уже в ярости подавал другую команду.

Well, he ain't beefy, but he is infuriating, and you can't teach infuriating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мускулистый, зато вызывает ярость, а ведь нельзя научить вызывать ярость.

You know, I've gotta say, you really sometimes are so infuriating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, надо сказать иногда ты действительно можешь привести меня в бешенство.

The husband's behavior is infuriating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно не возмущаться поведением мужа?

What a relief to know he was still in the United States, even if Aunt Pauline's letter was infuriating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каким облегчением узнала она, что он все еще в Соединенных Штатах, хотя письмо тети Полин само по себе вызвало у нее вспышку злости.

And you won't be needing that infuriating signal watch any longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе больше не понадобятся эти назойливые сигнальные часы.

He recognised the voice as that of the Invisible Man, and the note was that of a man suddenly infuriated by a painful blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он узнал голос Невидимки. Тот кричал так, словно его привела в бешенство неожиданная острая боль.

Why are you so infuriating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты такая бесящая?

Lumumba's speech infuriated King Baudouin and started a harsh conflict between both men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь Лумумбы привела короля Бодуэна в ярость и вызвала ожесточенный конфликт между обоими мужчинами.

Others, such as Kanji Ishiwara, were infuriated at the rebel officers' use of troops without authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, такие как Кандзи Ишивара, были взбешены тем, что офицеры повстанцев использовали войска без разрешения.

The government buried him in Mianwali which infuriated the Muslims in Punjab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство похоронило его в Мианвали, что привело в ярость мусульман Пенджаба.

Brahma agrees and Ahalya marries Gautama, leaving Indra envious and infuriated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брахма соглашается, и Ахалья выходит замуж за Гаутаму, оставляя Индру завистливым и разъяренным.

This further infuriated the executive, and it was suggested that Franken apologize, which he did by internal memorandum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще больше взбесило руководителя, и было предложено, чтобы Франкен извинился, что он и сделал в соответствии с внутренним меморандумом.

A prosecutor, infuriated by Curran's insults, threaten to put him in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор, разъяренный оскорблениями Каррана, грозит засунуть его в карман.

After an altercation with Cable that infuriated his brother, the siblings then began fighting viciously; the session was abandoned and recording was suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ссоры с Кейблом, которая привела его брата в ярость, братья и сестры начали яростно драться; сеанс был прерван, и запись была приостановлена.

At that point, a thousand people were standing on the street corner, infuriated and ready for action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент тысячи людей стояли на углу улицы, разъяренные и готовые к действию.

This infuriated Republican politicians, who were eager to take revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело в бешенство республиканских политиков, которые жаждали отомстить.

Zeno's paradoxes have puzzled, challenged, influenced, inspired, infuriated, and amused philosophers, mathematicians, and physicists for over two millennia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадоксы Зенона озадачивали, ставили под сомнение, влияли, вдохновляли, приводили в ярость и забавляли философов, математиков и физиков на протяжении более двух тысячелетий.

Mrs Alton's attempts at taking care of his dietary needs infuriate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки миссис Элтон позаботиться о его диетических потребностях приводят его в бешенство.

This decision infuriated the fans in attendance, sparking a post-fight melee in the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение привело в ярость присутствующих болельщиков, вызвав в зале после боя рукопашную схватку.

An infuriated Walt learns from Father Janovich that Sue has been hospitalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъяренный Уолт узнает от отца Яновича, что Сью госпитализировали.

Infuriated by Heydrich's death, Hitler ordered the arrest and execution of 10,000 randomly selected Czechs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взбешенный смертью Гейдриха, Гитлер приказал арестовать и казнить 10 000 случайно отобранных Чехов.

This infuriated Clarke, who disliked any tampering of his work, and Snoad thought Clarke was being unreasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это взбесило Кларка, который не любил вмешиваться в свою работу, и Сноуд подумал, что Кларк ведет себя неразумно.

This development infuriated Grivas but was backed by influential members of the Greek Cypriot Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое развитие событий привело Гриваса в ярость, но было поддержано влиятельными членами греко-кипрской общины.

He succeeds through trickery, infuriating the goddess, and he barely escapes with his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преуспевает с помощью обмана, приводя в ярость богиню, и едва спасается своей жизнью.

Infuriated by Candido's lack of infuriation, Viola says that she has an idea for a trick that will vex Candido once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взбешенная отсутствием гнева у Кандидо, Виола говорит, что у нее есть идея для трюка, который раз и навсегда разозлит Кандидо.

Jordan coach Ray Wilkins was infuriated at Asian Cup officials over the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный тренер сборной Иордании Рэй Уилкинс был в ярости на официальных лиц Кубка Азии по поводу этой процедуры.

Imam al-Mutawakkil Yahya chose his son Ali to succeed him, a decision that infuriated his other son al-Mutahhar ibn Yahya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имам аль-Мутаваккиль Яхья избрал своим преемником своего сына Али, и это решение привело в ярость другого его сына аль-Мутаххара ибн Яхью.

Moving on from templates, I'm becoming infuriated by use of dashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходя от шаблонов, я прихожу в ярость от использования тире.

However, the jealous Count is infuriated upon learning of the marriage plan and challenges the Marquis to a duel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ревнивый Граф приходит в ярость, узнав о брачном плане, и вызывает Маркиза на дуэль.

What is completely infuriating about this is that I have a really good camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что меня совершенно бесит, так это то, что у меня действительно хорошая камера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be infuriated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be infuriated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, infuriated , а также произношение и транскрипцию к «be infuriated». Также, к фразе «be infuriated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information