Be left holding the bag: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be left holding the bag - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остаться с носомTranslate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- left [adjective]

adverb: слева, налево

adjective: левый

noun: левые, левая сторона, левый фланг

- holding [noun]

noun: удерживание, владение, закрепление, имущество, участок земли, вклад

- the [article]

тот

- bag [noun]

noun: мешок, сумка, чемодан, карман, баллон, добыча, кошелка, полость, ягдташ, дипломатическая почта

adjective: мешочный

verb: оттопыриваться, собирать, надуваться, брать без спроса, присваивать, класть в мешок, сбивать, убивать, висеть мешком, заявлять права



And you see that guy on your left-hand side holding the orange notebook? И видите того парня слева от неё, который держит оранжевую тетрадь?
In her left hand she is holding a tablet with the inscription July 4, 1776 — American Independence Day. В левой руке она держит табличку с надписью 4 июля 1776 года — День независимости Америки.
A guard, holding her by the arm, half carried her to the wall, where he left her. Охранник проводил ее до стены и оставил рядом с нами.
He wiped the dusty sweat from his brow with the back of his left hand, still holding the clawed stone chisel. Он стер грязный пот со лба тыльной стороной левой руки, в которой держал резец.
The little old man started walking faster, swerving left and right and holding his head down in a funny way. Человечек ускорил шаг, метался влево и вправо, смешно пригнул голову.
Holding down the left mouse button on an image allows you to scroll the image. Удерживание нажатой левой клавиши мыши на изображении позволяет прокручивать его.
And unfortunately, I'm the one left holding the broom. И к сожалению, я та кто держит метлу.
As a result, Gazprom is left holding almost $2 billion worth of TurkStream pipes that can only be used under the Black Sea and billions more in stranded investment costs. В результате Газпром остался с огромным запасом труб почти на два миллиарда долларов, которые можно использовать только на дне Черного моря, и понес инвестиционные издержки еще на многие миллиарды.
One minute later, she left holding an opaque bag. Через минуту она вышла с непрозрачным пакетом.
Once again, I was left holding my putter. Опять меня оставили одного в клюшкой в руках.
His left, artificial leg clattered and clanked, and he was holding a briefcase. Левая его, механическая, нога щелкала и громыхала, а в руках он держал портфель.
' Chick was all for getting me on in the sporting world, and before I left school I was earning a few shillings a week holding the sponge at the Stadium on Saturday nights. Птенчик из меня тоже хотел боксера сделать. По субботам я стоял с губкой у канатов в нашем клубе и кое-что, между прочим, зарабатывал, а ведь совсем сопляком был.
Well, here's success to 'ee, said Henchard, holding out his right hand and leaning with his left upon the wicket which protected the descent. Вот где вас ждет успех, - проговорил Хенчард, простирая вперед правую руку и опираясь левой на калитку, которая перегораживала тропинку.
He stood upon a chair, and, holding up the light in his left hand, he curved his right arm over the broad hat and round the long ringlets. Он встал на стул и, держа свечку в левой руке, прикрыл согнутой правой широкополую шляпу и длинные локоны.
Because the manager said the raider holding the bag took off his left glove. Потому что управляющий сказал, Что налетчик, державший сумку, снял левую перчатку,
It was something cold and impersonal that left her empty, her will surrendered and no human will holding hers, but a nameless thing in which she was being swallowed. Нет, её опустошало что-то холодное и безликое, волю её сковала не воля другого человека, а безымянное Нечто, которое поглощало её.
I dismounted and went on very slow, leading my horse and holding my revolver with one hand and my eyes darting up and down and right and left, everywhere! Я слез с седла и очень медленно пошел вперед, ведя за собой лошадь и сжимая в руке револьвер. Я бросал взгляды направо, налево, вверх, вниз, всюду.
At the death, who is left holding the sodding baby? Когда окажешься на двухметровой глубине, кто останется заведовать участком?
He took a good sip and sat composedly, holding the saucer in his left hand. Он сделал большой глоток и сидел невозмутимый, держа в левой руке блюдце.
Well, while we're tossing around aphorisms, how about being left holding the bag? Ну, раз уж мы тут сыплем афоризмами, как вам такое: остаться с носом?
Penny can only be holding necromancer potions, which are only effective against wraiths and day-walkers, and there are no more of either left to be drawn. У Пенни могут быть только зелья некроманта, которые эффективны только против призраков и дневных бродяг, ...и их не осталось среди тех, что в колоде.
Sounds to me like you are still holding on to a past experience that has left you superstitious. Такое впечатление, что ты все еще держишься за опыт от прошлых отношений, от которого ты стала такой мнительной.
Her left hand, the dominant hand, is holding the soccer ball. Ее левая рука доминирующая, она держит ею мяч.
Holding the torch in his left hand, Robert Jordan felt in the first sack with his right hand. Взяв фонарик в левую руку, Роберт Джордан сунул правую в первый рюкзак.
Still holding on to one leg with his left hand, Ippolit Matveyevich began forcibly detaching the stranger's fat fingers from the chair. Тогда Ипполит Матвеевич, держась левой рукой за ножку, стал с силой отрывать толстые пальцы незнакомца от стула.
He walked along, holding in his hand a five-pound loaf of bread wrapped in newspaper, his left foot dragging slightly. Он шел, склонившись набок, держа в руке пятифунтовый хлеб, завернутый во владикавказскую газету, и чуть волоча левую ногу.
Right after he left, local P.D. picked him up for public intoxication and they're holding him, but it's just until he sobers up. А как ушел, полиция задержала его за публичное пьянство. Будет у них, пока не протрезвеет.
Holding the now living rod across the current, he hauled in the line with his left hand. Держа ожившую теперь удочку поперек течения, он подтягивал лесу левой рукой.
Finally De Griers waved his hand, and disappeared from view; and by evening it became known that he had left the hotel, after holding a very secret and important conference with Mlle. Blanche. Наконец Де-Грие махнул рукою и куда-то скрылся. Вечером узнали, что он совсем выехал из отеля, переговорив наперед весьма решительно и таинственно с m-lle Blanche.
Still holding me fast, he left the church: the three gentlemen came after. Все еще продолжая крепко держать меня за руку, он вышел из церкви. Трое мужчин последовали за ним.
Look, I know you're still holding out for Complicated Guy, but you and Evan were both blushing when I left. Я знаю, ты ещё питаешь надежды насчёт Сложного Парня, но вы с Эваном оба покраснели, когда я уходила.
Okay, take the rod in your right hand, and you press your right index finger on the line, holding it against the pole. With your left hand, slide the bail over. Так, возьми удилище в правую руку, придерживай леску правым указательным на удилище, левой рукой - отпускай ограничитель.
I'm holding the phone with my left hand, because I'm a rightie. Телефон в левой руке, потому что я Правша.
You've left 3 months worth of provisions in that chest of holding along with everything else. Вы оставили ему провизии на три месяца, и все остальное.
Ralph was left, holding the conch, with no one butPiggy. Все бросили Ральфа с рогом в руках. Остался один Хрюша.
And if you're holding a drink, keep it in your left hand. И если у тебя будет стакан, держи его в левой руке.
We thought it best that he should stay in his own rooms; and we left him on the landing outside his door, holding a light over the stair-rail to light us down stairs. Было решено, что ему незачем спускаться вниз, и, когда мы уходили, он стоял на площадке у своей двери и светил нам, перегнувшись через перила с лампой в руке.
He left the room for a moment and when he returned, his companion was holding a picture of Rina that had been standing on the bureau. А когда вернулся, то увидел, что тот держит в руках фотографию Рины с бюро.
I had to get the black light, she whispered, holding it up. If my grandfather left me a message— — Ходила за фонариком, — прошептала она в ответ и покачала фонарик. — Если дед оставил мне сообщение, оно...
I keep holding my left up, then I throw a punch and it drops. Я держу левую, босс. Но когда я наношу ею удар, она валится вниз.
Surprise! I left all you guys holding the bag when I stiffed the I.R.S. to the tune of 27,000 bucks! Сюрприз! Я оставил вас с носом, нагрев налоговую на 27 000 баксов!
I've got to write an article about war babies and the girls left holding them. Мне нужно написать о внебрачных детях солдат и девчонках, оставшихся с этими детьми на руках.
The bulk of the estate was left to be managed by E.M. Holdings international, who have been paying Mr. Baird... Основная часть имущества осталась в распоряжении В.У. Холдингс Интернейшнл, которая платила мистеру Бэрду...
I left you holding the bag. Я оставил тебя одну на месте происшествия.
Whatever power's left in the system has been diverted to sustaining the shield holding the ocean back. Сколько бы энергии ни осталось в системе, вся она направляется на поддержание щита, сдерживающего океан.
A man, possibly a soldier, holding a long staff or pike, stands in contrapposto on the left. Человек, возможно солдат, держащий длинный посох или пику, стоит в контраппосто слева.
Early in 1915 Sixth Army was holding the front from Soissons to north of Compiegne, with Second Army on its left and Sarrail’s Fifth Army on its right. В начале 1915 года шестая армия удерживала фронт от Суассона к северу от Компьена, вторая армия-слева, а пятая армия Сарраиля-справа.
For this example's sake, imagine the wheel tilting over when this force is applied; it tilts to the left as seen from the subject holding it at its axle. Для этого примера представьте себе, что колесо опрокидывается при приложении этой силы; оно наклоняется влево, как видно из объекта, удерживающего его на оси.
With their right hand, they hold the first jereed that they will throw while holding other jereed in their left hand. Правой рукой они держат первый херед, который бросят, а другой херед держат в левой руке.
His right hand is on his chest, while his left hand is holding a rolled document, resting on a stone column. Его правая рука лежит на груди, в то время как левая держит свернутый документ, лежащий на каменной колонне.
The two-armed granite idol, with one hand holding the whip and the other resting on the left thigh holding the conch close to it, is in standing posture. Двурукий гранитный идол, одной рукой держащий хлыст, а другой упирающийся в левое бедро и прижимающий к нему раковину, стоит неподвижно.
Busch served in the navy of the Weimar Republic until 1928, holding the rank of Korvettenkapitän when he left. Буш служил в военно-морском флоте Веймарской республики до 1928 года, получив звание Корветтенкапитана.
If Liquid Funding was left holding large amounts of such securities as collateral, it could have lost large amounts of money. Если бы ликвидное финансирование было оставлено с большим количеством таких ценных бумаг в качестве залога, оно могло бы потерять большие суммы денег.
In 1969 McIlvaine left Guinea and was appointed Ambassador to Kenya, holding this position until he retired in 1973. В 1969 году Макилвейн покинул Гвинею и был назначен послом в Кению, занимая эту должность до ухода в отставку в 1973 году.
Holding down R2 moves the character forward and the left analogue stick controls the direction. Удерживая клавишу R2, персонаж перемещается вперед, а левая аналоговая ручка управляет направлением.
China was neutral at the start of the war, but that left her in a weak position as Japanese and British military forces in 1914 liquidated Germany's holdings in China. Китай был нейтрален в начале войны, но это оставило его в слабом положении, поскольку японские и британские военные силы в 1914 году ликвидировали немецкие владения в Китае.
In some Asian countries, holding eating utensils in the left hand is considered impolite. В некоторых азиатских странах держать столовые приборы в левой руке считается невежливым.
Often the playing cards have their pips printed only in the upper left corner assuming holding them with right hand. Часто игральные карты имеют свои пипсы напечатанные только в верхнем левом углу предполагая держать их правой рукой.
The angel on the left holding a processional cross draped in clothes may be a symbol of resurrection. Ангел слева, держащий молитвенный крест, задрапированный в одежду, может быть символом Воскресения.
Because the ship kept turning towards the right even as he was holding onto the wheel, he made two turns to the left amounting to a 5-degree turn. Поскольку корабль продолжал поворачивать вправо, даже когда он держался за штурвал, он сделал два поворота влево, что составило 5-градусный поворот.

0Вы посмотрели только
% информации