Be like minded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be like minded - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



And it looks a little bit like the octahedron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного похоже на октаэдр.

Of course no accident is going to look like this; no accident has two or three options where everybody dies somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, авария будет выглядеть иначе, в авариях не бывает, чтобы два или три исхода вели к чьей-то неминуемой смерти.

Increasingly common medical conditions like obesity, endocrine disorders, C-section and preterm births.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё чаще встречаются ожирение, эндокринные расстройства, кесарево сечение, преждевременные роды.

What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе?

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым.

Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом.

Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми.

My brown people now starting to treat me like this .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои же соотечественники стали обращаться со мной подобным образом.

Just like you would across the backyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как если бы вы помахали ему через двор.

You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм.

Many had undiagnosed conditions like multiple sclerosis, epilepsy, brain tumors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих остались недиагностироваными рассеянный склероз, эпилепсия, опухоль мозга.

I learned that actually, you don't have to like someone to recognize their wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла: чтобы признать чью-то мудрость, необязательно ему симпатизировать.

It's like this ultimate toolkit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потрясающий инструмент.

We tend to think of intelligence as a single dimension, that it's kind of like a note that gets louder and louder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство понимают интеллект однобоко, словно это нота, которая становится громче и громче.

That means that what we know in medicine, our knowledge and our know-how, comes from populations but extends only as far as the next outlier, the next exception, which, like Jupiter's moons, will teach us what we don't actually know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что то, что мы знаем о медицине, наши знания и наши методы происходят от населения, но простираются только до очередной аномалии, очередного исключения, которое, как лýны Юпитера, научит нас тому, о чём мы не знаем.

So maybe you get into things like high-powered lasers or tugging using nets or tethers, as crazy as those sound in the short term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам по вкусу идеи мощного лазера или вывод спутника сетью или петлёй — как бы безумно это ни звучало в краткосрочной перспективе.

They've studied the institutions that facilitate our trade, like legal systems, corporations, marketplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучают институты, которые облегчают нам торговлю, например, правовые системы, корпорации, рынки.

Because if we don't, we might end up feeling like aliens in organizations and societies that are full of smart machines that have no appreciation whatsoever for the unnecessary, the intimate, the incomplete and definitely not for the ugly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что иначе мы можем оказаться чужаками в компаниях и обществах, где царят умные машины, безразличные к необязательному, личному, незавершённому и непривлекательному.

At five years old, I thought everyone was just like me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было 5 лет, я думала, что все такие же, как и я.

The guy that jumped them looked like the Reaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, который на них напал, вырядился Жнецом.

Sounds like one nasty tug-of-war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит как грязное перетягивание каната

You look like a woman who enjoys the finer things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты похожа на женщину, которая ценит хорошие вещи.

I like to read books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю читать книги.

Are you so small-minded that you can't consider the possibility that there is something else out there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты настолько ограниченный, что не можешь даже подумать о возможности того, что мы не одни в мире?

Well, now who's being the small-minded one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и кто из нас ограниченный?

You just need someone that's open-minded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужен кто - то с широкими взглядами

We're all open-minded here, right ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все тут продвинутые, верно?

'Only don't be strong-minded,' pleaded Edith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не будь чересчур решительной, - умоляла Эдит.

Sheep are simple-minded, remember that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баран простодушен. Запомни!

You're a simple, close-minded bastard, you know that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты недалёкий узколобый ублюдок, вот ты кто!

Since you've asked a simple-minded question, I will give you an equally simple-minded answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж вы задали мне столь тупоумный вопрос, я дам на него ровно такой же тупоумный ответ.

Such a non-thinking, single-minded emotional person like you, I don't need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужен на работе взбалмошный, сентиментальный человек... как ты.

She considers herself broad minded and liberal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считает себя открытой и либеральной.

The solitary rebel of love received invisible reinforcements of like-minded men on every hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокий мятежник, выступивший в защиту любви, получил невидимое, но могучее подкрепление со стороны единомышленников.

He's the leader of a like-minded community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глава сообщества, чьи взгляды схожи с вашими.

It's just two like-minded individuals going to see a film about something they're passionate about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто двое людей, со схожими интересами, сходят на фильм о чем-то, что им интересно.

or some like minded Arab terrorist group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или аналогичной арабской террористической организации.

Not at all, sir, answered she; I am not at all bloody-minded, only to our enemies; and there is no harm in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисколько, сэр, - отвечала хозяйка, - я нисколько не кровожадна: я говорю это только о наших неприятелях, и никакой беды от этого нет.

Why do you have to be so close-minded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты так узко мыслишь?

What in hell do you think I'm running? A home for feeble-minded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у меня - приют для слабоумных?

It annoyed her that her quick reprimands brought such acute fright to his round eyes, for he looked so simple minded when he was frightened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей действовало на нервы, что от ее окриков в его округлившихся глазах появлялось выражение страха, ибо малейший испуг делал его похожим на слабоумного.

She wondered if she should have minded detection half so much from any one else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она задумалась, беспокоило бы ее так же сильно мнение о ней кого-то еще.

But I don't think I should have minded at all sitting and seeing you look after the birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я не прочь сидеть тут и смотреть, как вы возитесь с птицами.

Then why did you have such a go at me for being filthy-minded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему ты так набросился на меня за то, что я о тебе плохо думаю?

So there, you see, said Jefferson Peters, in conclusion, how hard it is ever to find a fair-minded and honest business-partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы видите, - заключил свою повесть Джефф Питерс, - как трудно найти надежного и честного партнера.

Joe, I'm doing my best to work the system, but there's gonna be a lot of changes around here, and I need you to be open-minded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо, я стараюсь выработать систему, но здесь будет много изменений, и все что нужно - твоя искренность.

If you could just be a little open-minded, we can resume our life together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты смог чуть шире взглянуть на это все, у нас могла бы быть совместная жизнь.

A thoroughly normal, clean-minded English boy.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно нормальный, чистый английский юноша.

I never minded it, but he never asks me anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не возражал против этого, Но он никогда не спрашивал меня больше.

Traditional fictional portrayals of professors, in accordance with a stereotype, are shy, absent-minded individuals often lost in thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные вымышленные образы профессоров, в соответствии со стереотипом, являются застенчивыми, рассеянными личностями, часто погруженными в свои мысли.

Their writings attracted sympathetic liberal-minded people, as well as homosexuals looking for a community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их труды привлекали симпатизирующих либерально настроенных людей, а также гомосексуалистов, ищущих сообщества.

He soon fell in love with the puritanical, high-minded Alys, and, contrary to his grandmother's wishes, married her on 13 December 1894.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он влюбился в пуританскую высокомерную Элис и, вопреки желанию бабушки, женился на ней 13 декабря 1894 года.

Droopy McCool is the stage name of a slow-minded Kitonak musician and original member of the Max Rebo Band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друпи Маккул-сценическое имя медлительного музыканта Китонака и оригинального члена группы Max Rebo.

That just doesn't make sense, and, to me, seems rather narrow-minded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто не имеет смысла, и, по-моему, довольно узколобо.

However, Janie was strong-minded and Logan made little progress on changing Janie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Джейни была сильной натурой, и Логан не слишком преуспел в том, чтобы изменить Джейни.

Let us like-minded people go away to a user subspace somewhere, work together in peace and harmony creating the perfect articulation of our convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте, единомышленники, отправимся куда-нибудь в пользовательское подпространство, будем работать вместе в мире и гармонии, создавая идеальную артикуляцию нашей конвенции.

He was then raised under the tutelage of his father and the liberal-minded Nils von Rosenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он воспитывался под опекой своего отца и либерально настроенного Нильса фон Розенштейна.

“This reasonable person is appropriately informed, capable, aware of the law, and fair-minded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот разумный человек надлежащим образом информирован, способен, осведомлен о законе и справедлив.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be like minded». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be like minded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, like, minded , а также произношение и транскрипцию к «be like minded». Также, к фразе «be like minded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information