Be merry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be merry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть женатым
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- merry [adjective]

adjective: веселый, радостный, навеселе, развеселый, оживленный, подвыпивший, смешной

noun: черешня

  • make merry - веселиться

  • merry andrew - веселый андрю

  • drink and make merry - пить и веселиться

  • merry-go-round lye dipper - устройство карусельного типа для очистки погружением в раствор щелочи

  • merry-go-round machine - карусельный станок

  • merry-go-round system - карусельная система

  • merry christmas to - с Рождеством Христовым

  • merry old gentleman - веселый старый джентльмен

  • merry voice - веселый голос

  • merry widow - веселая вдова

  • Синонимы к merry: laughing, without a care in the world, mirthful, buoyant, glad, joyous, cheerful, festive, smiling, happy

    Антонимы к merry: sad, very upset, blue, depressed, sorrowful, cheerless, desolate, dejected, crestfallen, unhappy

    Значение merry: cheerful and lively.


be jovial, be exuberant, be in high spirits


According to local folklore, it was Robin Hood's shelter where he and his merry men slept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно местному фольклору, это было убежище Робин Гуда,где он и его веселые люди спали.

I will not abandon your body for the Lyakhs to make merry over you, and cut your body in twain and fling it into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не попущу, чтобы ляхи поглумились над твоей козацкою породою, на куски рвали бы твое тело да бросали его в воду.

There are a lot of possibilities to make their life more interesting and merry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много возможностей, чтобы сделать их жизнь более интересной и веселой.

A peal of merry laughter answered her, and the knives and forks fell to the plates with a clatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответом ей был взрыв веселого хохота, ножи и вилки со звоном попадали на тарелки.

Circus is too constricting a word... to describe the talented and merry band with which we travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цирк - это слишком узкий термин... чтобы описать одаренную и веселую команду, с которой мы путешествуем.

Mr. Earnshaw carved bountiful platefuls, and the mistress made them merry with lively talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эрншо нарезал жаркое и накладывал всем полные тарелки, а его жена старалась развеселить гостей своей живой болтовней.

The harbour was a dancing thing, with fluttering paper boats, and the sailors on the quay were jovial, smiling fellows, merry as the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гавани весело танцевали бумажные лодочки, моряки на набережной были славные, веселые, улыбающиеся парни.

Come, play not thy merry game of madman so far, mate; use it for thy amusement, not thy hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ладно, приятель! Будет тебе ломать комедию и представляться сумасшедшим; повеселился - и хватит, а то как бы не нажить беды.

Captain Tushin's, your excellency! shouted the red-haired, freckled gunner in a merry voice, standing to attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитана Тушина, ваше превосходительство, -вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.

But I heard him exclaim, 'ere he drove out of sight, 'merry Christmas to all...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лишь ветром слова до меня донесло: Всех-всех с Рождеством!

In them a merry, chubby, pretty boy with a big head and pursed lips stood bowlegged on a spread-out blanket and, raising both arms, seemed to be doing a squatting dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них веселый хорошенький бутуз с большой головой и губами бантиком стоял раскорякой на разостланном одеяле и, подняв обе ручки кверху, как бы плясал вприсядку.

Carnival is the last three days preceding the Lent which, in Roman Catholic countries is given up to feasting and merry-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карнавал - это последние три дня перед великим постом. В римско-католическом календаре они отданы пиршествам и веселью.

Merry and greedily inquisitive eyes were turned upon Semyon Yakovlevitch, as well as lorgnettes, pince-nez, and even opera-glasses. Lyamshin, at any rate, looked through an opera-glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселые и жадно-любопытные взгляды устремились на Семена Яковлевича, равно как лорнеты, пенсне и даже бинокли; Лямшин по крайней мере рассматривал в бинокль.

And, of course, I would free you on the spot and open up all my treasury to you-drink, eat and be merry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вольную бы тебе сейчас в зубы, и все бы перед тобой мои сокровища открыл - пей, ешь и веселись!

So, unless you want me to start rounding up the rest of your band of merry pranksters, I suggest you start pointing me in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если вы не хотите, чтобы я отыскала остальную часть вашей банды проказников, предлагаю вам указать мне верное направление.

The wine inside him was evaporating, making him merry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё и вино в нём весело испарялось.

Sean was riding next to you on the merry-go-round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Шон. Шон катался рядом с тобой на карусели.

Mademoiselle Bourienne also shared them and even Princess Mary felt herself pleasantly made to share in these merry reminiscences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M-lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.

That I was disdainful, and that I had my good wit out of the Hundred Merry Tales. This was Signior Benedick that said so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я капризница и что все мое остроумие заимствовано из Ста веселых рассказов - это, наверно, сказал синьор Бенедикт.

They spent it all, like Cossacks, in treating all the world, and in hiring music that every one might be merry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все спустили по-козацки, угощая весь мир и нанимая музыку, чтобы все веселилось, что ни есть на свете.

Merry Christmas. Consolidated Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселого Рождества. Жизнь в Контакте.

To what malicious merry-making, It may be, give a cause for you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какому злобному веселью, Быть может, повод подаю!

They wanted a merry-making of the right sort -something out of the ordinary and highly successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо, черт возьми, закатить пир на весь мир, надо устроить что-нибудь необыкновенное, из ряда вон выходящее.

It is like a merry-go-round, Robert Jordan thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это словно карусель, думал Роберт Джордан.

Merry-go-round,” she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Карусель, — сказала она.

We'll get on a merry-go-round and never get off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы усядемся в карусель, и никогда не сойдём с неё.

There was no reason why this should end any more than a merry-go-round; but it was at last interrupted by the opening of the door and the announcement of Miss Noble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это занятие могло длиться без конца, точь-в-точь как вертится карусель, но дверь внезапно отворилась, и Доротее доложили о приходе мисс Ноубл.

The rest of the pack couldn't beat a merry-go-round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные бы и карусельных лошадок не обогнали.

Where did you fall off the merry-go-round?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Вы сошли с дистанции?

No, I got off that ol' merry go round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не, я оттуда уже свалил.

But the music was so gay and everybody about them so merry that they soon linked hands again and resumed their stroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но музыка играла очень весело, кругом смеялись, и, опять взявшись за руки, они пошли по аллее.

I remember old Merry coming out to meet us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, Мередит вышел нам навстречу.

Not a sad while, father-I mean to be merry, said Mary, laughingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовсе нет, отец, я не намерена грустить, - со смехом ответила Мэри.

Oh, I forgot to sing you my merry Congratu-Christmas carol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я забыла спеть тебе мою песню для Поздраждества.

Once more there was a new doctor with different habits and fresh mistakes. What the hell was the use of this merry-go-round? Why wasn't anything permanent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять новый врач, новые привычки, новые ошибки - и кой чёрт эту карусель крутит, ничего постоянного нет?

It gives me great pleasure to present you with this magnificent prize, a souvenir of Uncle George and His Merry, Merry Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне огромное удовольствие доставляет вручить вам этот великолепный приз, подарок от дяди Джорджа и его веселых, веселых мужиков.

We haven't all been making merry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все мы веселимся.

I was making rather merry yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вчера немного повеселился.

Tonight we'll make merry with those Heng-In girls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте сегодня проведем веселый вечер с этими девушками.

She went downstairs, and kissed her father and mother, and talked to the old gentleman, and made him more merry than he had been for many a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сошла вниз, расцеловала отца и мать, поговорила со стариком и даже развеселила его.

Radiant faces, white foreheads, innocent eyes, full of merry light, all sorts of auroras, were scattered about amid these shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сияющие личики, белые лобики, невинные глазки, блещущие радостным светом, - все краски утренней зари расцветали во мраке.

Mr. Mason stood near the fire, talking to Colonel and Mrs. Dent, and appeared as merry as any of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мэзон, стоя у камина, беседовал с полковником и миссис Дэнт и казался таким же веселым, как и остальные.

Yeah, I was thinking maybe we could go to the merry-go-round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДА, я тут подумал, может быть мы могли бы пойти на карусель.

It's playing merry hell with my liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играет мелодию на моей печени.

The little jeweler was unable to work, dizzy from having counted so many bottles. He seemed to have lost his head among his merry little cuckoo clocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький часовщик напротив не мог работать: он опьянел, подсчитывая бутылки, и сидел прямо как на иголках среди своих веселых часиков.

Merry Christmas from the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рождественский подарок от штата.

It makes the world of five miles round quite merry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прямо-таки потешает весь свет, то есть мир, имеющий пять миль в окружности.

Prince Vasili was not having any supper: he went round the table in a merry mood, sitting down now by one, now by another, of the guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей.

The patient has a merry disposition, but now this is nerves and caprice, the doctor whispered to me with a most serious air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентки веселый характер, но теперь - это нервы и каприз, - прошептал мне доктор с самым серьезным видом.

Merry Christmas!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весёлого Рождества!

That ought to make for a very merry Christmas for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, не очень весёлое будет Рождество у Келиновски и Брауна.

In 2013, she released The Best of Merry Clayton, a compilation of her favorite songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году она выпустила сборник своих любимых песен The Best of Merry Clayton.

In this version, traditional Candy Land characters and locations were replaced with the venues and characters of the Village, such as Mayor Clayton and Ms. Merry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой версии традиционные персонажи и локации Candy Land были заменены местами и персонажами деревни, такими как мэр Клейтон и Мисс Мерри.

All parts of a rigid merry-go-round or turntable turn about the axis of rotation in the same amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все части жесткой карусели или вертушки вращаются вокруг оси вращения за одинаковое время.

The arrival of Charles II—The Merry Monarch—brought a relief from the warlike and then strict society that people had lived in for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибытие Карла II—веселого монарха - принесло облегчение от воинственного, а затем строгого общества, в котором люди жили в течение нескольких лет.

Shaiman co-produced and co-wrote cuts on Mariah Carey's 2010 Christmas album Merry Christmas II You.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шайман был сопродюсером и соавтором сокращений на Рождественском альбоме Мэрайи Кэри 2010 года Merry Christmas II You.

Jack Anderson took over as writer of the Washington Merry-Go-Round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Андерсон взял на себя роль сценариста вашингтонской карусели.

For various songs, Coldplay collaborated with Beyoncé, Noel Gallagher, Tove Lo, Khatia Buniatishvili and Merry Clayton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для различных песен Coldplay сотрудничала с Бейонсе, Ноэлем Галлахером, Туве Ло, Хатией Буниатишвили и Мерри Клейтон.

Merry, Jez and Mark's friend from university, visits and Mark arranges for her to be sectioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерри, подруга Джез и Марка по университету, навещает их, и Марк устраивает ей секцию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be merry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be merry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, merry , а также произношение и транскрипцию к «be merry». Также, к фразе «be merry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information