Be nasty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be nasty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть противным
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be ill - болеть

  • be waiting - ждать

  • to be sure - быть уверенным

  • be all over - быть повсюду

  • be active - быть активным

  • be apologetic for - извиняться

  • be behind the eight ball - оказываться в опасном положении

  • be art and part in - быть к причастный

  • be reborn - возродиться

  • be in the mood - быть в настроении

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- nasty [adjective]

adjective: неприятный, противный, скверный, гадкий, мерзкий, отвратительный, злобный, грязный, опасный, непристойный

  • turn nasty - врать

  • a nasty one - неприятный

  • give a nasty jar - неприятно поражать

  • nasty weather - ненастная погода

  • nasty word - непристойное слово

  • nasty taste - дурной вкус

  • nasty smell - противный запах

  • nasty character - скверный характер

  • make nasty remarks - делать неприятные замечания

  • nasty business - неприятный бизнес

  • Синонимы к nasty: smelly, lousy, horrid, mephitic, loathsome, rank, noxious, terrible, off-putting, appalling

    Антонимы к nasty: pleasant, enjoyable

    Значение nasty: highly unpleasant, especially to the senses; physically nauseating.


be disagreeable, be unpleasant, be bad


It later made its way into the titles of albums, such as Groovy Decay, a 1982 album by Robyn Hitchcock, and Groovy, Laidback and Nasty, a 1990 album by Cabaret Voltaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он вошел в названия альбомов, таких как Groovy Decay, альбом 1982 года Робин Хичкок, и Groovy, Laidback and Nasty, альбом 1990 года Cabaret Voltaire.

Reba, do you remember in third year when you got that really nasty eye infection and I had to read to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риба, помнишь, на третьем курсе у тебя была глазная инфекция, и мне пришлось тебе читать?

His nasty disposition has prompted local zoo officials to put the proud cat on a short leash inside his pen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его злой нрав вынудил управление зоопарка посадить гордое животное на короткий поводок.

Somehow I overheard her saying very nasty things about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды случайно услышал, как говорит обо мне очень неприятные вещи.

Well because Richard Seymour, a British writer and the leader of the socialist workers party, wrote a very nasty book about him called Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да потому, что британский писатель и лидер Социалистической рабочей партии Ричард Сеймур (Richard Seymour) написал о нем крайне ядовитую книгу, озаглавленную «Отступник: суд над Кристофером Хитченсом» («Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens»).

Whether he's trading in kidnap or murder, that captain's a nasty piece of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похищениями он промышляет или убийствами, этот капитан - отъявленный негодяй.

Yeah, they wanted to run a blood glucose test on me, so they gave me this nasty orange kool-aid to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... Мне назначили анализ крови на глюкозу, дали выпить какую-то невкусную гадость.

Scratch the Victorian veneer... and something nasty'll come crawling out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскребешь викторианский налет. и выползет что-то мерзкое.

A devil pours the nasty sulfur oozing from a horn down a man's throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот чёрт льёт мерзкую серную жижу из рога прямо в чью-то глотку.

Nasty mindless bastards with no thought other than to consume to excess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гадкие безмозглые ублюдки, неспособные думать ни о чем другом, кроме как удовлетворить свою потребность.

That's a nasty skull fracture, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него перелом черепа.

Or if either of us, or our loved ones, should meet with any nasty accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну или с нами или нашими близкими случится какое-то несчастье.

A big-nosed, self-centred, mean, nasty, balding, little shithead with a bad heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носатого, эгоистичного, мерзкого, ...плешивого тупицу с больным сердцем.

They gotta have something nasty planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут что-то скверное затевается.

A nasty little accident in the cells or shot whilst trying to escape?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скверный несчастный случай в клетках или застрелен при попытке бежать?

What made her particularly tempting was a nasty habit she had of protruding the tip of her tongue between her white teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но особенно соблазнительной выглядела дурная привычка выставлять между белыми зубами кончик языка.

She attacked kids and had a nasty habit of kicking them while they were down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нападала на других детей и имела дурную привычку пинать их ногами, после того как они падали.

Ashley-I never was happy about Ashley after that, but you were so nasty that I-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшли... После того дня Эшли меня больше не радовал. А вы были такой омерзительный, что я...

Most recently during a pretty nasty outbreak in Namibia, 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так было во время довольно скверной вспышки в Намибии, в 2006.

Things went trippingly for our three heroes until one day, a certain stockbroker, a Charles F. Parker, wasn't it? Got nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела у нашей троицы шли ловко и легко, пока однажды они не захотели поймать в свои сети биржевого маклера Чарльза Эфпакова.

After all these years of kleptomania, his sticky fingers finally found evidence that you were up to some nasty, nasty business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всех лет, в течение которых он страдал клептоманией его шаловливые ручонки наконец-то нашли доказательство того что это ты проворачивала эти грязные делишки.

Yeah, you know, in retrospect, I think that was the moment you decided to come back to my place and get nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что поэтому ты и решила пойти ко мне домой и немного пошалить.

So fight seven floors of evil lawyer zombies or sweet-talk a nasty little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, пробиться с боем через 7 этажей злых адвокатов-зомби или сладкий разговор с ужасной маленькой девочкой?

A high temperature and a nasty cough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая температура и ужасный кашель.

My folks were divorced, and for years, I was a rope in a very nasty game of tug-of-war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители развелись, и в течение многих лет я был веревкой в отвратительной игре перетягивания каната.

Ooh, what's the nasty lady done to you, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с тобой сотворила эта противная дамочка, а?

I don't think the congressman was doing anything nasty to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что конгрессмен делает с ней что-либо мерзкое.

At the start, everything looked mean and nasty to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ему все казалось таким гадким, уродливым.

'Paul, you mustn't be nasty to me, said Margot in a low voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, не будь злюкой! - прошептала Марго.

So if you say I was nasty to you, then I hold my hands up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты скажешь, что я издевался, я поднимаю руки вверх.

Czechs are nasty to each other because Czech language is nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди здесь плохо относятся друг ко другу, потому что чешский язык плохой.

Parish's organization is huge and nasty and about to pull the trigger on something big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Пэриша огромна и сильна. И они собираются провернуть крупное дело.

He took a nasty blow to the forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ему хорошенько врезали по лбу.

and, uh, I got this nasty cut on the back of my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и у меня был глубокий порез на затылке.

I had a nasty feeling I was going to wake up to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и знал, что просыпаться придется подо что-то подобное.

With a nasty smile on his face, he put his hands under Panikovsky's arms, pulled him out of the car, and lowered him onto the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гадливо улыбаясь, он принял Паниковского под мышки, вынес из машины и посадил на дорогу.

Sit down, Tracy, he said. He prided himself on knowing every employee's first name. Nasty outside, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Садитесь Трейси, — сказал он. Десмонд гордился тем, что знал по имени каждого служащего. — Ужасная погода, не правда ли?

The bronc was a mean one, a wiry, nasty little black bastard that, every time it threw Nevada, went after him with slashing hoofs and teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот черный, норовистый, крепкий и злой жеребец все время сбрасывал Неваду, пытаясь укусить его или стукнуть копытом.

And it seems he liked more than a drop of cheap, nasty hard liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, он не по капле глотал дешёвую и крепкую бормотуху.

Then she was on the floor and Rhett Butler was advancing toward her through the aisle of the crowd, that nasty mocking smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом она стояла посреди зала, и Ретт Батлер направлялся к ней, пробираясь сквозь толпу, с этой своей поганой усмешечкой на губах.

It's a nasty little syringe with nothing in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это маленький, гадкий шприц, в котором ничего нет.

Now this is extremely nasty, but we can't prosecute you for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкус тошнотворно, но наказывать за это мы не можем.

Did I tell you about a nasty habit flight attendants pick up on the job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила тебе про дурную привычку, которую приобретают стюардессы?

Yankel put his hand on the stove one winter and got a nasty burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды зимой, Янкель дотронулся до печки и получил ожог.

Transmitted through your nasty, free SIM cards, I assume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передающаяся через ваши гадкие SIM-карты, полагаю.

You have, too, the chivalrous spirit. But I can assure you that Lady Horbury is not worth all this fine feeling; to use your idiom, she is a very nasty piece of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но смею вас заверить, леди Хорбери недостойна рыцарского отношения.

Nasty sort of trick to play, wasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шутка-то вышла с душком, верно?

He had a nasty habit of harassing us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была неприятная привычка - преследовать нас.

They get drunk, they say nasty things, and, yeah, they hit each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажираются, говорят всякую гадость, и, да, бьют друг друга.

I'm pretty sure there'sno statute of limitations on anything that nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершенно уверен, что для таких скверных дел нет срока давности.

I think somebody at school's said something nasty that's upset him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что в школе кто-то сказал какую-то гадость, которая его расстроила.

Why does he hold on to that nasty bug?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего он с этим жуком возится? Какая гадость!

This one's got a nasty bruise on the back of his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого есть довольно неприятный ушиб на затылке.

I don't pay to watch socialites staring at us, making nasty remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не платил чтобы смотреть как светские львицы рассиживают там, делая неприятные замечания.

Along time ago- just yesterday, in fact- there were three little pigs and one nasty, big wolf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно - или только вчера? Жили-были три поросёнка и один большой, злобный серый волк.

Do bare in mind, Dot, I can... get very nasty if my manhood is compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учти, Дот, если задеть моё мужское достоинство, я могу разозлиться.

Look at the nasty little cur!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полюбуйтесь на эту мелкую мерзкую дворнягу!

Nasty Gal developed an online following of young women on social media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гетерозиготные пары всегда имеют доминирующий фенотип.

The term is often used metaphorically to refer to a nasty or annoying woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин часто используется метафорически для обозначения неприятной или раздражающей женщины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be nasty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be nasty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, nasty , а также произношение и транскрипцию к «be nasty». Также, к фразе «be nasty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information