Be near death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be near death - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дышать на ладан
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be sick - болеть

  • be eligible - иметь право

  • be to - быть

  • be irritated - быть раздраженным

  • be leery of - быть

  • be in sick bed - болеть

  • be at a disadvantage - находиться в невыгодном положении

  • be in high demand - пользоваться повышенный спрос

  • be headed in the wrong direction - идти в неправильном направлении

  • be bent - быть согнутым

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- near [adjective]

preposition: возле, около, у, близ, к

adverb: недалеко, около, поблизости, близ, близко, почти, подле, чуть не, едва не

adjective: близкий, ближайший, ближний, близлежащий, прижимистый, левый, кратчайший, тесно связанный, сходный, доставшийся с трудом

verb: приближаться, подходить

  • come near to - приближаться к

  • in the near future - в ближайшем будущем

  • pretty near - довольно близко

  • near enough - достаточно близко

  • near and far - ближний и дальний

  • near end crosstalk - перекрестные помехи на ближнем конце

  • near net shape - близкий по форме

  • near east - ближний восток

  • near approaches - ближние подступы

  • garden near the house - сад возле дома

  • Синонимы к near: convenient, accessible, handy, at hand, close, nearby, a stone’s throw away, within spitting distance, within reach, close/near at hand

    Антонимы к near: away, far away, in the distance, far, remote, distant, spacious, different

    Значение near: located a short distance away.

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный


be about to die, be at death's door, be at one's last moments


Cause of death: Gunshots to the chesty area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки.

They stored the gear near the bags of seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привязали груз Карлот рядом с мешками с семенами.

It combined human technology and parts from two salvaged Death Gliders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объединял человеческие технологии и части двух трофейных глайдеров.

I glanced about for the servant, saw Wallace hovering near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я огляделся и увидел, что Волзед болтается поблизости.

Bullock showed me several dozen bundles of wood found in the brush near the breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вол показал мне несколько дюжин вязанок, найденных в кустах неподалеку от лаза.

I got the water from a standing spigot near the forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воду я брал из-под крана, находившегося рядом с кузницей.

He pulled the car to a stop, then slowed the fan to settle it onto the capim near the building's single door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановил винт, и машина мягко упала на траву капим возле единственного входа.

Herr Hitler has invited Mr Chamberlain to another summit, at a spa near Bonn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Гитлер снова пригласил мистера Чемберлена на переговоры, На курорт в окрестностях Бонна.

The father left him in the car, and he suffocated to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец оставил его в машине, и он умер от удушья.

The drill bit is pressing into an artery very near one of the patient's dbs electrodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверло давит на артерию очень близко к электродам глубокой стимуляции мозга.

Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.

Diary of Dreams hope to make up for the show in near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diary od dreams надеется, что в ближайшем будущем сможет наверстать этот концерт.

Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры.

The drill bit is pressing into an artery very near one of the patient's dbs electrodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверло давит на артерию очень близко к электродам глубокой стимуляции мозга.

A network of well-equipped observers in the southern region was therefore essential to any campaign to catalogue the near-Earth object population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для каталогизации околоземных объектов важно иметь в южном регионе сеть наблюдателей с хорошей материальной базой.

Rolled over near Rowan, Oklahoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевернулся неподалеку к Роуэну, штат Оклахома.

What he did buy was land near the Town Moor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он сделал было купить землю в районе города Мур.

It requires little effort to imagine an accident leading to outright conflict: A Russian bomber could collide with a European civilian airliner in or near NATO airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно больших усилий, чтобы представить себе какой-нибудь несчастный случай, который приведет к открытому конфликту. Российский бомбардировщик может столкнуться с европейским гражданским авиалайнером в воздушном пространстве НАТО или вблизи него.

Other losses, being losses under policies covering tangible property and death or disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

другие потери, являющиеся потерями в связи с договорами страхования материального имущества и на случай смерти или инвалидности.

Current and near-future telescopes won’t be able to discern much of anything in detail at all — which is why some researchers aren’t optimistic about Kipping's ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас и в будущем телескопы вообще не смогут ничего детально рассмотреть; именно по этой причине некоторые ученые с пессимизмом относятся к намерениям Киппинга.

Researchers also found a link between duration of smoking and risk of sudden cardiac death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые также доказали связь между длительностью стажа курения и риском внезапной смерти от остановки сердца.

It is considered that significant price changes should be expected near these lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что вблизи этих линий следует ожидать значительных ценовых изменений.

It all started last month, when US media reported that an agreement was already near completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё началось месяц назад, когда американские СМИ сообщили, что соглашение уже почти готово.

As you all know, the Night Fury is the unholy offspring of lightning and death itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы все прекрасно знаете, Ночная Фурия - это злобное порождение молнии и самой смерти.

Of course he died a natural death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он умер естественной смертью.

Cricket corner was near the kitchen and was highly esteemed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угол Сверчков был рядом с кухней, и его особенно чтили.

I watched the phoenix bird set fire to her nest, and sat there while she burned to death, just like a Hindoo widow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица Феникс на моих глазах сама подожгла свое гнездо и была охвачена пламенем, как индийская вдова!

Which obviously I won't be able to, with our cleaning supplies down here, readily available for a horrific infant death of internal bleeding and violent seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ответ, очевидно, будет нельзя из-за наших чистящих средств, стоящих там, где они доступны для ребёнка, чтобы обеспечить ему жуткую детскуя смерть от внутреннего кровотечения и припадка.

You gonna gum me to death, huh, geezer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или заболтаешь меня до смерти, старикан?

He had his death-warrant written legibly upon his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице доктора Лэньона ясно читался смертный приговор.

You gave that great talk on data mining in the near East - genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сделал великолепный доклад про сбор данных на Ближнем Востоке, отлично выступил.

Only I rather you had such a sort of husband as James is, with a place very near, that I could drive to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только лучше бы ты вышла за кого-нибудь вроде Джеймса и жила в поместье где-нибудь неподалеку, а я бы ездила к тебе в гости.

We have an inkling that the thief who stole your R22 canisters last month may have beaten a young girl to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас подозрение, что вор, укравший в прошлой месяце у вас канистры с Р22, забил молодую девушку до смерти.

The nearness of death will bring me the light of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приближение смерти откроет мне дорогу к жизни.

The sentence is death by beheading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор - смерть через обезглавливание.

The glances are given to a group of three men, placed near the jury, and not very far from the stem of the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смотрят на группу из трех человек, находящихся вблизи присяжных и не очень далеко от ствола дерева.

I'm still sifting through Booth's personal e-mails and Navy correspondence, but cell phone records do show that he made three calls just before his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще анализирую личную почту Бута и флотскую корреспонденцию, но есть записи мобильника, показывающие три его исходящих вызова прямо перед смертью.

The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности.

I have the honour of being acquainted with a neighbour of yours, (turning to Emma,) a lady residing in or near Highbury; a family of the name of Fairfax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею честь быть знакомым с вашею соседкой, — относясь к Эмме, — дамой, которая имеет жительство то ли в Хайбери, то ли поблизости от него, в семействе Фэрфаксов.

At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе.

And the pediatric oncology ward... was the perfect laboratory to study it- the near-death experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И онкологический отдел... был превосходной лабораторией для изучения... опыта жизни после смерти.

Compared to the great distance that had separated him from Daisy it had seemed very near to her, almost touching her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше, когда Дэзи была так невероятно далеко, ему чудилось, что этот огонек горит где-то совсем рядом с ней, чуть ли не касается ее.

Then, although we heard further concussions in the near distance, it was as if a stillness had fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, где-то неподалеку что-то еще сотрясалось и рушилось, но по сравнению с недавно пережитым создалось впечатление полного безмолвия.

The stun gun was held here near his heart for an extended time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время.

But you could feel Tom when you came near to him-you could feel strength and warmth and an iron integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, находясь рядом с Томом, вы ощущали силу и тепло и безупречную честность.

Voila- near-perfect mimic of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вуаля, почти идеальная имитация смерти.

So I sought out a school conducted on a more indulgent system, and near enough to permit of my visiting her often, and bringing her home sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я нашла более подходящую школу, в нашей местности, где могла часто навещать Адель и иногда брать ее домой.

The food additive that I've introduced into the Turducken has a near-100% rate of effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищевая добавка, которую я подмешал в птиц-бургер, имеет стопроцентный эффект.

The ground was turned over near the pig-run and there were droppings that steamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там была взрыхлена земля и лежали дымящиеся комья.

(news reporter) Quentin Quale was attacked near his lab at Concordance Research last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Квентина Квейла было совершено нападение возле его лаборатории в исследовательском центре.

The well-adjusted ones generally won't come near me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого всё в порядке, ко мне даже и не подойдут.

His flight team's demonstration near Saturn will be transmitted to the graduation ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пилотажная группа должна будет выполнять демонстрационный полет возле Сатурна. Полет будут транслировать во время церемонии выпуска.

He was a fairly rich man, the owner of the haberdashery near the Capital Hill movie theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был довольно богатый человек; владелец галантерейного магазина, расположенного наискось от кино Капиталий.

I was getting near hypothermic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был близок к переохлаждению.

We're right near the Four Corners Monument... which is where four states come together in one spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рядом с монументом Четырех Углов, где в одной точке пересекаются сразу 4 штата.

Her husband took his stand on the hearthstone, near me, and began to put questions concerning Catherine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж ее стал подле меня у очага и начал расспрашивать о Кэтрин.

Any of them near-sighted or stupid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из них страдает близорукостью или они дуры?

' One time, however, we were near quarrelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ж таки однажды мы чуть не поссорились.

Casing found near to Ryan's body came from a 9mm bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гильза, найденная рядом с телом Райана, от 9 мм пули.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be near death». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be near death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, near, death , а также произношение и транскрипцию к «be near death». Также, к фразе «be near death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information