Be onboard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be onboard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть на борту
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be endowed with - наделены

  • take to be - принять

  • be at the front of - быть в передней части

  • be conventional - быть обычным

  • be ill-suited - быть не ко двору

  • be available for sale - появляться в продаже

  • be over head - находиться вне понимания

  • be merry - быть женатым

  • be directed - быть направленным

  • be enamored - быть влюбленным

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- onboard [adjective]

adjective: бортовой, находящийся на борту



Agents S.O.S. one and S.O.S. two bring Dinamo onboard, alive, or dead if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты S.O.S. 1 и S.O.S. 2, приведите Динамо на борт, живым или мёртвым, по необходимости.

Janusz Wolichek, to discuss the possibility of inviting missionaries onboard mother ships to teach the visitors about humanity's preeminent religious institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янушем Воличеком, чтобы обсудить возможность приглашения миссионеров на борт кораблей для просвещения визитеров о выдающихся религиозных учениях человечества

This carnival ride was leaving with Rachel onboard whether she liked it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочется ей того или нет, она все равно окажется в воздухе с этим типом голливудской внешности.

The second sea trials were completed onboard USS Saipan in January 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторые ходовые испытания были завершены на борту USS Saipan в январе 1999 года.

For unknown reasons, the two helicopters collided and crashed killing all onboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По неизвестным причинам два вертолета столкнулись и разбились, убив всех находившихся на борту.

The space agency is onboard with the money and its blessing, an investment in the search for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство одобрило и финансирует эту программу, цель которой - поиск жизни.

Crewed aircraft are flown by an onboard pilot, but unmanned aerial vehicles may be remotely controlled or self-controlled by onboard computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж самолета управляется бортовым пилотом, но беспилотные летательные аппараты могут управляться дистанционно или самостоятельно бортовыми компьютерами.

Morales mostly uses the DiGiCo's onboard effects, such as reverbs, delays, dynamic EQ and compressor on the inputs, since the sound quality they provide is great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моралес в основном использует встроенные эффекты DiGiCo, такие как реверберации, задержки, динамический эквалайзер и компрессор на входах, поскольку качество звука, которое они обеспечивают, отличное.

We have two hypothermic survivors onboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас на борту двое пострадавших от гипотермии.

The water is then tested by onboard sensors and unacceptable water is cycled back through the water processor assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вода проверяется бортовыми датчиками, и неприемлемая вода возвращается обратно через узел водяного процессора.

After 90 days, the onboard computer is still maintaining the passengers' metabolism at the level of a hibernating frog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 90 дней бортовой компьютер по прежнему поддерживал метаболизм пассажиров на уровне лягушки, пребывающей в спячке.

You see, it takes me two weeks, maybe two months sometimes, to onboard an employee with the city of Albuquerque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, это занимает две недели, в некоторых случаях два месяца, чтобы найти работу каждому в Альбукерке.

Each thermal spike was fed back from the CIWS and noted by the onboard defensive computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СОБЗ отмечал каждый термальный пик и передавал информацию на бортовой компьютер обороны корабля.

As a courtesy to your fellow passengers, please remember that the onboard lavatory should be used for number one only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради уважения к остальным пассажирам бортовой туалет следует использовать только по-маленькому.

Cappie will be onboard. Is he back yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэппи будет на борту Он еще вернется?

You know, I... I am going to be onboard that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь... Я буду летать на таком.

And Michael Dunlop's been mugged, hasn't he! Onboard with Michael Dunlop, then, just looking what was going on in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Майкла Данлопа он-борд камера, посмотрим, что происходит перед ним.

She is onboard to supervise the transfer of all newly-designed equipment directly from the Enterprise to Memory Alpha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна контролировать передачу недавно разработанного оборудования непосредственно с Энтерпрайза на Мемори Альфу.

Comrade Svigadurin would like to invite our famous sportswoman and her husband to join us onboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищ Свигадурин хочет пригласить нашу знаменитую спортсменку и ее мужа к себе на борт.

The manifest shows there are six reserve O-Gens in onboard storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В манифесте заявлено шесть резервных генераторов кислорода на борту.

Onboard, Administrator Lawrence Ekstrom took a last look at the huge charred rock in the cargo hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор Лоуренс Экстром бросил прощальный взгляд на огромный камень, лежавший в грузовом отсеке.

Onboard the Goya, Rachel felt lightheaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел казалось, что она теряет голову.

Onboard drones, anti-air countermeasures, and fuel tanks big enough to circumnavigate the globe three times without ever landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортовые дроны, противовоздушные контрмеры... и топливные баки, позволяющие облететь мир три раза без дозаправки.

After due consideration, the general court-martial has reconvened onboard the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения трибунал собрался на борту Энтерпрайза.

His onboard fire extinguishers have done their job, and the fire is out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортовое противопожарное устройство сделало свою работу, и пожар потушен.

Onboard... the computer was monitoring the passengers' artificial hibernation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту... компьютер контролировал искусственную спячку пассажиров.

Hal seems to be reactivated and is functioning well enough to operate the onboard systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хол,похоже функционирует нормально для управления бортовыми системами.

We believe the nuclear devices are onboard a ship possibly bound for Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что ядерное оружие расположено на борту корабля, возможно направляющегося в Иран.

You just have to suck on a barley sugar, like you did onboard ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто рассоси леденец, как делала это на корабле.

Somebody onboard is in contact with that vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то на борту имеет связь с этим судном.

Turning off the jamming system was not an option until he got word that everyone onboard the Goya was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А выключить систему подавления нельзя до тех пор, пока не придет сообщение, что на борту Гойи никого не осталось.

There isn't enough Vulcan blood and plasma onboard to even begin an operation of this type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не хватит вулканской крови и плазмы, чтобы даже начать такую операцию.

Their stay onboard was supposed to be temporary, but no one ever went back for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их пребывание на борту должно было быть временным, но за ними так и не вернулись.

There has been murder and attempted murder onboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту произошло одно убийство и одна попытка убийства.

My team was conducting onboard interrogations to gain intel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда проводила на корабле допросы с целью получения ценных сведений.

Teabing glanced at his servant. I'm going to have you stay onboard with our guest until we return. We can't very well drag him all over London with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я бы хотел, чтобы вы остались на борту с нашим гостем. До тех пор пока мы за вами не вернемся. Нельзя же тащить его связанным по рукам и ногам через весь Лондон.

Onboard the Goya, Tolland had now introduced Xavia and Rachel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толланд познакомил Ксавию с Рейчел.

We have had teeps onboard other deep-range missions before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были телепаты в составе других миссий дальнего радиуса действия.

I patched into his onboard mapset program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я влез в его бортовой навигатор.

Uh, well, worst-case scenario, the pilot might be able to pull the onboard computer, but that would leave the plane with only partial hydraulics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшем случае пилот может отключить бортовой компьютер, но это оставит самолет без гидравлической системы.

However there is something onboard the Icarus I that may be worth the detour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на борту Икара-один есть нечто, ради чего стоит сделать крюк.

A similar instrument, the APXS, was used onboard several Mars missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичный прибор, APXS, использовался на борту нескольких марсианских миссий.

Common safety features onboard tram often include driver's vigilance control systems and programmable logic speed controllers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие характеристики безопасности на борту трамвая часто включают системы контроля бдительности водителя и программируемые логические регуляторы скорости.

It was also one of the first Formula One cars to feature onboard telemetry as a means of monitoring the engine's fuel injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это был один из первых автомобилей Формулы-1, оснащенный бортовой телеметрией для контроля впрыска топлива в двигатель.

On some chips it is also a good idea to separate write protect lines so that the onboard chips do not get wiped during reprogramming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых микросхемах также рекомендуется разделять линии защиты от записи, чтобы встроенные микросхемы не были стерты во время перепрограммирования.

More recent cartridges use external memory cards as memory, in place of onboard memory, such as Compact Flash, Secure Digital, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние картриджи используют внешние карты памяти в качестве памяти, вместо встроенной памяти, такой как Compact Flash, Secure Digital и т. д.

On July 15, 2013, one of the containers onboard Hansa Brandenburg caught fire while the ship was en route from Singapore to Durban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июля 2013 года один из контейнеров на борту Ганзы Бранденбург загорелся, когда судно направлялось из Сингапура в Дурбан.

There was an onboard lead/acid battery, but its capacity was limited, as was its endurance, no more than 10 minutes, hence the fitted generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту имелась свинцово-кислотная батарея, но ее емкость была ограничена, как и срок службы, не более 10 минут, отсюда и встроенный генератор.

Incidentally, a pig finally flew 4th November 1909, when John Moore-Brabazon, 1st Baron Brabazon of Tara took a small pig with him onboard an aeroplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, свинья, наконец, полетела 4 ноября 1909 года, когда Джон Мур-Брабазон, 1-й барон Брабазон из Тары, взял с собой на борт самолета маленькую свинью.

For reads, the onboard controller first powers up the memory chips from standby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для чтения бортовой контроллер сначала включает микросхемы памяти из режима ожидания.

In April 2013, the navy deployed the type onboard HNLMS De Ruyter to fight piracy in the Gulf of Aden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2013 года военно-морской флот развернул тип бортовой HNLMS De Ruyter для борьбы с пиратством в Аденском заливе.

Both machines had 16 KB of onboard ROM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе машины имели 16 КБ бортового ПЗУ.

In September 2011, the Finnish Defence Forces and Patria signed an agreement to provide ballistic protection for onboard personnel across the NH90 fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2011 года финские силы обороны и Patria подписали соглашение о предоставлении баллистической защиты бортовому персоналу флота NH90.

Failure to burn these gases could trip the onboard sensors and create the possibility of an overpressure and explosion of the vehicle during the firing phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от сжигания этих газов может привести к отключению бортовых датчиков и создать возможность избыточного давления и взрыва автомобиля во время фазы стрельбы.

A number of systems are independently redundant, including the autopilot system, hydraulic boost, transmission lubrication, and some of the onboard sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд систем являются независимыми резервными, включая систему автопилота, гидравлический наддув, смазку трансмиссии и некоторые бортовые датчики.

Whereas the ICs for the onboard computers of the Apollo spacecraft were designed by Fairchild, most of them were produced by Raytheon and Philco Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как микросхемы для бортовых компьютеров космического корабля Аполлон были разработаны фирмой Fairchild, большинство из них были произведены Raytheon и Philco Ford.

Each Galileo satellite has two passive hydrogen maser and two rubidium atomic clocks for onboard timing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый спутник системы Galileo имеет две пассивного водородного мазера и два рубидиевых атомных часов бортового времени.

The submersible contains over 180 onboard systems, including batteries, thrusters, life support, 3D cameras, and LED lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводный аппарат содержит более 180 бортовых систем, включая батареи, двигатели, системы жизнеобеспечения, 3D-камеры и светодиодное освещение.

The deviation was correctly shown on the onboard localizer indicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклонение было правильно показано на бортовом индикаторе локализатора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be onboard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be onboard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, onboard , а также произношение и транскрипцию к «be onboard». Также, к фразе «be onboard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information